可以。中文发在中文期刊。英文作为翻译文献发在英文期刊。会议宣读论文不算发表,会议的论文集评职称是不好使的,要想好使就自己单独发一个期刊上,译作评职称算。 如果翻译的不是你自己的论文要取得作者本人的同意。
不可以,要是文章在国外没别发表过倒是可以修改一下。如果是发表的文章,你拿来翻译后在发表,很容易涉及到侵权的问题。但是可以可以把里面有技术含量的东西用自己的话说出来加到自己的文章里,可以作为参考文献。
一般情况下这个方法是可以的。首先,两篇一起发表时肯定行的,就是以两篇形式发表。后者,属于发表中文版,等到你中国国内有了一定的反响以后,不就有人和社会基础将其作为译文的形式进行拓展发售,这是采取的是译文(英文版)版的形式在国内外上的!有点像外国名著在其他国家的发行译文版形式!这种方法基本上是可行的,可以放心,就是可能在时间上会比较长。
192 浏览 3 回答
331 浏览 3 回答
229 浏览 5 回答
129 浏览 4 回答
350 浏览 3 回答
147 浏览 5 回答
121 浏览 4 回答
184 浏览 6 回答
157 浏览 7 回答
262 浏览 4 回答
186 浏览 4 回答
206 浏览 6 回答
311 浏览 6 回答
328 浏览 4 回答
201 浏览 2 回答
136 浏览 6 回答
174 浏览 3 回答
197 浏览 5 回答
200 浏览 5 回答
267 浏览 9 回答
288 浏览 5 回答
117 浏览 6 回答
157 浏览 5 回答
304 浏览 7 回答
187 浏览 4 回答