首页

职称论文知识库

首页 职称论文知识库 问题

日语论文发表常用语

发布时间:

日语论文发表常用语

今日は私が日本に対する印象について、话したいと思います。日本に来て、最初の印象は先ず、交通のルールを皆さんがよく守っていて、车多い割りに交通事故は少なく、スムーズに流れていると思います。そして、电车の凄さです。

今天我想谈谈我对日本的印象。来日本后,最初的印象是,大家都很遵守交通规则,虽然车很多,但是交通事故很少,应该会很顺利的进行。还有,电车的厉害。

朝の通勤ラッシュ时间帯において电车本数の多さと利用客の多さに惊きました。このような电鉄システムがあるので、大都会东京、大阪のような卫星都市型に成り立っているからです。

在早上上班高峰时段,电车数量之多和乘客之多令人吃惊。因为有这样的电铁系统,所以形成了大都市东京、大阪这样的卫星都市型。

日语高考考试题型

题型分为:听力(单选题),日语知识运用(单选题),阅读理解(单选题),作文。

①听力分为两部分(部分地区不考):

第一部分:7段录音,每段录音播放一遍,每段录音后有一道小题,共7小题;第二部分:4段录音,每段录音播放两遍,每段录音后有两道小题,共8小题。听力部分每小题2分,共计30分。

②日语知识运用(语法):

共有40道题,考察包括词汇、语法、时态、敬语、日本文化常识等内容。每小题1分,共计40分。

③阅读理解:

共四篇文章,每篇文章后面有5道小题,每小题2.5分,共计50分。

④作文:

近几年的作文题目均以平时发生在自己身上或身边的一些小感触为主,要求字数在300-350字左右,重点考察考生的语言运用能力。作文满分30分。

日语高考限制

军事、国防、公共安全等部分特殊院校(专业)外,高校不得规定男女录取比例,高校不得对报考非外国语言文学类专业的考生做统考外语语种限制。

以上内容参考:百度百科-日语高考

例如,刘翔的事迹,可用于勇敢拼搏,追求梦想,坚持不懈,敢于面对挫折,在压力下不迷失自己等等,你可以找寻几个有名的但是不是常用的名人的事例,从各个角度挖掘素材,熟记,这样在考场中可以运筹帷幄了。恩,高考常见素材要自己多搜集,整理,加油

下文是为大家精选的日语论文答辩开场白,希望对大家有帮助!

日语论文答辩开场白

各位老师,下午好! 我叫***,是**级**班的学生,我的论文题目是--------------------,论文是在**导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本论文设计的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。

首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。

こちらの

各位の先生、おはようございます! 私の名前はともします、初めまして、どうぞよろしくお愿いいたします。私の论文のテーマは中国と日本の婚姻観を议论するので、この论文は王先生に指导されて完成できますので、ここで特に王先生に向って深い感谢の気持ちを表して、それに他の先生が忙しところを、私の论文の答弁に参加して心から感谢しております。次に当论文の设计する目的を主要な内容と各位の先生にまず报告に行って、先生の批判の指导を恳请します。

まず、この卒业论文设计の目的と意味を话したいです。

社会在发展,人们的思想也发生了很大的变化,追求高品位、高质量的生活,渴望自由,但是在这种无限制的自由下,人们,渐渐越过道德底线,人们对婚姻充满了向往,但又很恐慌,到底婚姻能够维持多久?目前我以及周围的单身女性很多,即将面临这个谈婚论嫁的年龄,希望写篇文章,能够给未婚女性们一些帮助。

社会は発展して、人々の思想もとても大きい変化が発生して、高い要求、高い品质な生活を求めて、自由を追求して、しかしどんな制限がない自由だったら、人々、だんだん道徳的なアンダーラインを越えて、人々は婚姻に対してあこがれを満たして、しかしとても恐れ慌てて、一体婚姻はどのくらい维持することができますか?现在の私と周囲の単身の女性はたくさんで、间もなくこれが婚姻が嫁がせる年齢を议论することに直面して、文章を书く原因は未婚の女性达をいくつか助けをあげることができるとおもいます。

其次,我想谈谈这篇论文的结构和主要内容。

最后,我想谈谈在实验过程中的不足和这篇论文。

烧玻璃的过程以及这篇论文的写作,也使我越来越认识到自己知识与经验缺乏的过程。虽然,我尽可能地收集材料,竭尽所能运用自己所学的知识进行烧玻璃实验和论文写作,但所测数据并不完备,对许多还是一知半解,论文还是存在许多不足之处,有待改进.请各位评委老师多批评指正,让我在今后的学习中学到更多! 谢谢!

论文はたくさんの不足なところが存在して、改善することが必要しますが、.各位の先生が多くご叱正を批判してもらって、ありがとうございます!

这篇文章主要有五个部分组成,第一章,大致介绍战前和战后日本的婚姻状况,战前日本婚姻的特点主要是由父母操办,婚姻也没太多的限制,不论同族、同姓,或同父异母,都可是结婚对象。战后,婚姻逐渐从被动变得主动,男女可以选择自由恋爱。在择偶方面也出现了所谓的“三高” 三低 离婚热

第二章,主要讲的是婚姻观变化的原因,主要从两方面考虑,其一是经济因素,由于经济全球化,促使日本经济的发展,使日本女性的社会地位,和经济地位有了显著的提高,尽显才能的不只有男性,女性在企业当中也扮演这重要的角色。其次就是教育的因素,过去奉行的女子无才便是德,已经不起作用了,现在的女孩子普遍接受教育,知识打开了女性对自己认知的大门,自我意识开始觉醒,开始追求属于自己的自由。

第三章,主要讲的是以上带来的影响,主要从对社会的影响谈起,积极的影响是,婚姻得到了解放,自由得到发展,消极的影响,如果将自由无限的放大,就会出现婚外恋,第三者插足,晚婚 非婚一族,

第四章 中国女性的婚姻观,中国目前的现象是,离婚率普遍高于结婚率这一 现象。

最后总结,经济的发展不代表自由可以超越道德的底线无限膨胀,我们面对婚姻也应该如此,建立在彼此单纯的感情的基础之上,双方承担起家庭的重担,不轻言放弃,彼此忠贞。

注:

1.如果天热论文多,向老师辛苦表示下慰问,会有感情分

2.提前打听下同组同学有相同题目否,撞车的话,如你次序在后,就要相当认真的准备

3.一般都有时间要求,答辩人多时候,老师最烦多占时间者,注意不要过分详细介绍自己论文,察言观色是必要的

4.开场时候,容易紧张,可以眼观后墙,待稍微安定后,一定要有对视老师的时候,否则会被认为不自信与不礼貌

5.提醒下,与答辩老师有不同意见时候,千万不要当场顶牛.表示虚心听取,待后再与其讨论.一般老师都很反感答辩当场与学生的争论.且事后你会发现,决大多数情形,是他对的。

答辩安排

1)次序:在小组内按上面排序依次进行。

2)要求:学生准备好日文论文综述(800-1000字),经导师同意后,打印5份提前一天交给各答辩组长。答辩时可使用PPT辅助。

3)时间:每人答辩时间为10分钟,先自述3-4分钟,然后回答教师提问。

4)提问原则:与论文有关,以论文设计内容为限,进一步了解学生运用所学理论知识和基本技能分析和解决问题的能力,以及进一步论证有关结论和方法是否正确。

5)答辩判分原则:按照温州医科大学相关规定。

6)结果公布:按温州医科大学相关规定。

7)关于优秀论文:按温州医科大学相关规定。

8)关于二次答辩:未能参加初次答辩或初次答辩未通过者,可申请参加第二次答辩。学院已公布的参加二次答辩者可申请第二次答辩。

具体答辩日期等候学校、学院安排。

名词:表示人,事物,地点或抽象概念的名称.代词:代替名词的一种词类.专有名词:特定的某人、地方或机构的名称.副词:是一种用来修饰动词,形容词,副词或全句的词,说明时间,地点,程度,方式等概念.(连体词)一般在日语中都是叫连体形,是句子中词与词的连接方式.还有一种叫连用形. 日语的结构单词是分为体言和用言的. 连体形中的"体"指的就是体言.连体形是连接体言的形式. 连用形中的"用"指的就是用言.连用形是连接用言的形式. 体言包括名词和形容动词. 用言包括形容词和动词.接续词:前句话与后句话起连接做用的词.(因为..所以...から、けれども…)感叹词:抒发惊讶,好奇的词.在日语中多放在句首或句尾的.(…よ/…ね/ほら…)动词:表示动作的词.形容词:是指形容名词的词.表示人或事物的性质, 状态,和特征。形容动词:用来形容动词的词.寒喧语:问候语.词组:词与词的合成词.

日语论文发表常用语怎么写

各位老师,下午好! 我叫***,是**级**班的学生,我的论文题目是--------------------,论文是在**导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本论文设计的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。其次,我想谈谈这篇论文的结构和主要内容。最后,我想谈谈在实验过程中的不足和这篇论文。烧玻璃的过程以及这篇论文的写作,也使我越来越认识到自己知识与经验缺乏的过程。虽然,我尽可能地收集材料,竭尽所能运用自己所学的知识进行烧玻璃实验和论文写作,但所测数据并不完备,对许多还是一知半解,论文还是存在许多不足之处,有待改进.请各位评委老师多批评指正,让我在今后的学习中学到更多!谢谢!

日本是个很注重礼节的国家,那么它的`论文致谢词写法与我们有什么不同呢?接下来我们就通过学术堂为大家整理的日语毕业论文来比较一下吧。

日语毕业论文谢辞范文一:

本论文を书いいる间に、指导教官のxxx先生に、论文のテーマ决定から、资料収集、书き方、言语表现まで常に丁宁に温かくご指导いただき、诚に感谢の念にたえません。また、日本语学部の诸先生からご指导いただき、谨んで感谢の意を表しま。そし、同级生からいろいろ支援しらっ、有り难うございました。の场を借り心から感谢の意を表しま。特にXXX讲师に、指导教官とし热心なご指导を赐りました。に改め御礼を申し上げま。

日语毕业论文谢辞范文二:

本论文をまとめるにあたりまし、指导教官の晋学新先生にいろいろご指导とご支持をいただき、また、日本语学部のほかの先生よりいろいろご助言をいただくとに心よりお礼申し上げま。

资料収集やコピーの面でご协力くださった日本语科の先生方、友人达に感谢の意を表したいと存ま。

卒业论文を书く途中、私の知识の足りなさに悩んでいる时にクラスメートと家族に励ましいただきまし、で合わせ感谢申し上げま。

また、晋学新先生のご指导のおかげで、四年生のときから、まめに勉强る习惯を身につけ、大学院の入学试験を受けるとを决めました。再び心より感谢いたしたいと存ま。

の卒业论文は私の研究活动のはめで、今後っと勉强し、その问题についさらに研究しいきたいと存ま。

日语毕业论文谢辞范文三:

の论文ができあがるまでの道程を振り返っみると、改め、私を支えくれた人々のとを思い出。

本论文を执笔るのは私だけであったが、数多くの人々の手助けがなけれ完成できなかったと思う。ま何より、私の论文指导教员である恩师の○ ○○先生に深く感谢しなけれならない。

それから私の在学しいる○○大学の○○の诸先生がいつ励ましくださったと、私には大きな力となった。论文书类作成などで教务课の先生にいろいろお世话になった。诸先生にお礼を申し上げたいと思う。

最後にいつ私を支えくれた両亲に感谢の念を捧げなけれならないと思う。

点击领取价值19.9元日语AI课堂限时免费体验课高考日语作文万能句子,不管题目怎么问,都可以用上的高考日语作文万能句子列举如下:1、この食べ物は中国では有名ですが、日本ではあまり知られていません。(这个食物在中国很有名,但是在日本不怎么为人所知。)2、お久しぶりです,お元気ですか。(好久不见,还好吗。)3、顽张ってください,いつか会う日を楽しみにしています。(请加油,期待重逢的日子。)4、お体を大切にしてください。(请保重身体。)5、私の家の近くはごみでいっぱいです。(我家的附近满满的都是垃圾)。6、环境问题は非常に深刻な问题になりました。(环境问题变得非常严重。)7、雨の日に、私は音楽を聴きながら、日本语の小说を読むことが一番好きです。(下雨天,我最喜欢一边听音乐,一边读日语小说。)8、なぜならというと、家族で食事を取ることは楽しいと思うからです。(要问为什么的话,是因为我觉得家人一起吃饭很开心。)想了解高考日语作文的更多详情,请咨询哆啦外教网。该网站真人外教在线1对1教学,全年24小时随时预约上课,高考日语、少儿日语、商务日语、日语口语、日语考级等业务全年不打烊。哆啦AI课堂根据学员学习大数据用AI技术将大多数人简单易学的地方“轻描淡写”,将大多数人都会犯错和难学的地方“浓墨重彩”,从而极大的提高了学习效率,节省了时间和学习成本,师生互评机制,匹配最合适老师。

中日関系について言及したこと,题额」は敏感かつにどうしてもの话题となっている。中国は、世界最大の発展途上国である,近年の経済発展が早い。一方、日本は世界的に公认された米国に次ぐ第2号先进国だ。周知のように、中日関系の正常化のために、中日両国のだった,アジア太平洋地域と世界の平和と発展に重要な意味がある。それでは中日関系がいかにの健全な発展にだろうとすれば、それは歴史を鉴未来指向的だったのだろうか。

日语论文发表常用句

你是要翻译成日语吗?日语:中日関系について言及したことも、これまでは敏感かつにどうしてもの话题となっている。中国は、世界最大の発展途上国で、近年の経済発展が早い。一方、日本は世界的に公认された米国に次ぐ第2号先进国だ。周知のように、中日関系の正常化のために、中日両国の、アジア太平洋地域および世界の平和と発展に重要な意味がある。それでは中日関系がいかにの健全な発展にだろうとすれば、それは歴史を鉴未来に向かいます。呵呵,网上用那个在线翻译就行了。

下文是为大家精选的日语论文答辩开场白,希望对大家有帮助!

日语论文答辩开场白

各位老师,下午好! 我叫***,是**级**班的学生,我的论文题目是--------------------,论文是在**导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本论文设计的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。

首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。

こちらの

各位の先生、おはようございます! 私の名前はともします、初めまして、どうぞよろしくお愿いいたします。私の论文のテーマは中国と日本の婚姻観を议论するので、この论文は王先生に指导されて完成できますので、ここで特に王先生に向って深い感谢の気持ちを表して、それに他の先生が忙しところを、私の论文の答弁に参加して心から感谢しております。次に当论文の设计する目的を主要な内容と各位の先生にまず报告に行って、先生の批判の指导を恳请します。

まず、この卒业论文设计の目的と意味を话したいです。

社会在发展,人们的思想也发生了很大的变化,追求高品位、高质量的生活,渴望自由,但是在这种无限制的自由下,人们,渐渐越过道德底线,人们对婚姻充满了向往,但又很恐慌,到底婚姻能够维持多久?目前我以及周围的单身女性很多,即将面临这个谈婚论嫁的年龄,希望写篇文章,能够给未婚女性们一些帮助。

社会は発展して、人々の思想もとても大きい変化が発生して、高い要求、高い品质な生活を求めて、自由を追求して、しかしどんな制限がない自由だったら、人々、だんだん道徳的なアンダーラインを越えて、人々は婚姻に対してあこがれを満たして、しかしとても恐れ慌てて、一体婚姻はどのくらい维持することができますか?现在の私と周囲の単身の女性はたくさんで、间もなくこれが婚姻が嫁がせる年齢を议论することに直面して、文章を书く原因は未婚の女性达をいくつか助けをあげることができるとおもいます。

其次,我想谈谈这篇论文的结构和主要内容。

最后,我想谈谈在实验过程中的不足和这篇论文。

烧玻璃的过程以及这篇论文的写作,也使我越来越认识到自己知识与经验缺乏的过程。虽然,我尽可能地收集材料,竭尽所能运用自己所学的知识进行烧玻璃实验和论文写作,但所测数据并不完备,对许多还是一知半解,论文还是存在许多不足之处,有待改进.请各位评委老师多批评指正,让我在今后的学习中学到更多! 谢谢!

论文はたくさんの不足なところが存在して、改善することが必要しますが、.各位の先生が多くご叱正を批判してもらって、ありがとうございます!

这篇文章主要有五个部分组成,第一章,大致介绍战前和战后日本的婚姻状况,战前日本婚姻的特点主要是由父母操办,婚姻也没太多的限制,不论同族、同姓,或同父异母,都可是结婚对象。战后,婚姻逐渐从被动变得主动,男女可以选择自由恋爱。在择偶方面也出现了所谓的“三高” 三低 离婚热

第二章,主要讲的是婚姻观变化的原因,主要从两方面考虑,其一是经济因素,由于经济全球化,促使日本经济的发展,使日本女性的社会地位,和经济地位有了显著的提高,尽显才能的不只有男性,女性在企业当中也扮演这重要的角色。其次就是教育的因素,过去奉行的女子无才便是德,已经不起作用了,现在的女孩子普遍接受教育,知识打开了女性对自己认知的大门,自我意识开始觉醒,开始追求属于自己的自由。

第三章,主要讲的是以上带来的影响,主要从对社会的影响谈起,积极的影响是,婚姻得到了解放,自由得到发展,消极的影响,如果将自由无限的放大,就会出现婚外恋,第三者插足,晚婚 非婚一族,

第四章 中国女性的婚姻观,中国目前的现象是,离婚率普遍高于结婚率这一 现象。

最后总结,经济的发展不代表自由可以超越道德的底线无限膨胀,我们面对婚姻也应该如此,建立在彼此单纯的感情的基础之上,双方承担起家庭的重担,不轻言放弃,彼此忠贞。

注:

1.如果天热论文多,向老师辛苦表示下慰问,会有感情分

2.提前打听下同组同学有相同题目否,撞车的话,如你次序在后,就要相当认真的准备

3.一般都有时间要求,答辩人多时候,老师最烦多占时间者,注意不要过分详细介绍自己论文,察言观色是必要的

4.开场时候,容易紧张,可以眼观后墙,待稍微安定后,一定要有对视老师的时候,否则会被认为不自信与不礼貌

5.提醒下,与答辩老师有不同意见时候,千万不要当场顶牛.表示虚心听取,待后再与其讨论.一般老师都很反感答辩当场与学生的争论.且事后你会发现,决大多数情形,是他对的。

答辩安排

1)次序:在小组内按上面排序依次进行。

2)要求:学生准备好日文论文综述(800-1000字),经导师同意后,打印5份提前一天交给各答辩组长。答辩时可使用PPT辅助。

3)时间:每人答辩时间为10分钟,先自述3-4分钟,然后回答教师提问。

4)提问原则:与论文有关,以论文设计内容为限,进一步了解学生运用所学理论知识和基本技能分析和解决问题的能力,以及进一步论证有关结论和方法是否正确。

5)答辩判分原则:按照温州医科大学相关规定。

6)结果公布:按温州医科大学相关规定。

7)关于优秀论文:按温州医科大学相关规定。

8)关于二次答辩:未能参加初次答辩或初次答辩未通过者,可申请参加第二次答辩。学院已公布的参加二次答辩者可申请第二次答辩。

具体答辩日期等候学校、学院安排。

高考日语作文万能句有的人说其实就是“连词”,比如首先”“然后”“接下来”,在日语里就是まず、次は、そして、最後に这一类的词语,可以认为是高考日语作文中的万能句,也就是能够恰当的展现你结构逻辑的句子。

1、副词表示程度的套句

(1)肯定、非常、相当:大変、とても、非常に、かなり、なかなか、ものすごく

(2)不太、不怎么:あまり~~ない

(3)否定、完全不:全然~~ない

例句:

子供の顷、夏休みはいつも友达と川で泳いで游びました。(小时候,暑假经常和朋友在河里游泳玩耍。)

环境问题は非常に深刻な问题になりました。(环境问题变得非常严重。)

この食べ物は中国では有名ですが、日本ではあまり知られていません。(这个食物在中国很有名,但是在日本不怎么为人所知。)

2、表示步骤顺序

(1)段落顺序:まずーーー次にーーーそれからーーーそのあとーーー最後に

(2)动作顺序:ながら、てから、~する前に、~した後で

例句:

雨の日に、私は音楽を聴きながら、日本语の小说を読むことが一番好きです。(下雨天,我最喜欢一边听音乐,一边读日语小说。)

映画馆でスクリーンも大きいし、コーラを饮みながら面白い映画を见ることが楽しいです。(电影院屏幕很大,一边喝可乐一边看有趣的电影很开心。)

3、表示对比的套句

(1)比起A来,B更:Aより、Bのほうが~~

(2)相比:Aは、Bに比べると~~

(3)与之相对:Aは、それに対して、Bは~~

例句:

晴れの日に买い物に行けます。それに対して、雨の日に家で静かに本を読むことができます。(晴天能够去购物。与之相对应,下雨天能在家安静地看书。

晴れの日より、雨の日のほうがすきです。(比起晴天,我更喜欢下雨天。)

方言は共通语に比べると、亲しみやすい感じがします。(方言比起共通语言,感觉更亲切。)

日文外来语很多,无法一一说清吧可以浅析一下外来语源,如来自汉语,英语,葡萄牙语,荷兰语,朝鲜语等等下面摘自wiki,内容还是要自己查资料,去组织 * 室町期以前に中国语やサンスクリット语などの中国経由で入ってきた汉字を用いた语は、汉语と呼んで区别し、外来语に含めない。洋语のほか、アジアなど欧米以外の外国の言语から入った语も外来语とされる。 * 中国语から取り入れた语であっても、现代中国语音や现代広东语などの方言音による语、例えばメンツやワンタンなどは外来语に入れる。また借用の时期が古い、「马(うま)」や「梅(うめ)」などは汉语にも外来语にも入れず、大和言叶として扱う。 * 古い朝鲜语との类似が指摘される「カササギ」、「寺(てら)」などの语は、借用语であったとしても、外来语には含めない。 * アイヌ语やニブヒ语(ギリヤーク语)のように日本本国内またはかつて本国だった地域に土着する少数民族の言语由来の単语は普通、外来语に含めない(「ラッコ」「トナカイ」「クズリ」などがある)。 * 英语などの音訳に汉字を当てたものは、一般に外来语と见なされない。画廊 (gallery)、簿记(bookkeeping, booking からという说も)などがある。また、日本语に入った年代の古い语や日本人の生活や文化に深く浸透したものを指す语の一部(「タバコ」「イクラ」など)も、外来语と认识されないことが多い。 * 古くは16世纪にポルトガル语から入ってきたタバコ、パン、江戸时代にオランダ语から入ってきたガラスなどがある。しかし、本格的に西洋语が日本に入ってきたのは明治维新以降である。各分野それぞれにおいてドイツ、イギリス、アメリカの3国を中心に、次いでフランスからの技术输入が多かった为、例えば鉄道用语はイギリス英语、医学用语はドイツ语、芸术用语はフランス语起源のものが多く使われている。 * 外国语に借用された日本语の単语を、「外来语」の逆として、「外行语」と呼ぶ场合がある。 * 外来语が日本人の姓になっている例もある。山口県を中心に见られる烟草谷(たばこだに)姓はその一つといえる。 * 戦后の日本语では、和语(大和言叶)や汉语が同义の洋语に置き换えられるか、同义の洋语が和语や汉语より优势になる场合もある。「ちち(乳、饮用の)→ミルク(milk)」「はいいろ(灰色)・ねずみいろ(鼠色)→グレー(gray/grey)」「葡萄酒→ワイン」「収集(搜集)→コレクション(collection)」などの例がある。一方で现在でも、「バスタブ」に対する「ゆぶね(汤船)」「浴槽」のように和语または汉语が同义の外来语よりどちらかといえば优势な例もある。 * 外来语でも戦后の日本语では、英语からの语汇がより古くから借用されたポルトガル语・オランダ语等からの同义の语汇より优势になったか、优势になりつつある场合もあり、「ズック (兰: doek) →カンバス・キャンバス (canvas)」「ビロード (葡: veludo) →ベルベット (velvet)」などの例が挙げられる。

韩语论文发表常用语

写的时候应该用基本阶있다。读的时候用있습니다。我参加学术会的时候看发表的论文都是基本阶。我们老师讲过,论文中就算提到学界最权威的人,你的老师,也不用尊敬表达方式。比如你的老师叫왕강,你在论文中提及他的观点,直接用왕강,不用 왕강 선생님。

日常韩文(括号中的是中文音译)1.�2�7�8�0�6�9�1�7�3�9(俺娘哈些哟):见到韩国朋友说一句“您好” 2.�0�7�8�1�1�9 �0�5�7�2�2�8�9�1�9�9(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴 3.�3�9 �1�5�5�4�6�6�9�1�9�9(擦儿不它卡米大):多多关照 4.�7�1�1�7�6�6�9�1�9�9(卡姆沙哈米大):谢谢 5.�3�9�2�2�6�6�9�1�9�9(罪送哈米大):对不起 6.�2�7�8�0�6�9 �7�5�1�7�3�9(俺娘习 卡些哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 7.�2�7�8�0�6�9 �7�1�1�7�3�9(俺娘习 给色哟):再见,对主人说的话 8.�1�7�9�6�6�7�3�9(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。 9.�3�2�2�3�6�7�3�9(左啊黑哟):喜欢 10.�0�2�3�3�7�5 �9�3�1�7�3�9(吗习给 的些哟):吃好啊 11.�0�9�1�3�0�7�3�9(别不儿罗哟):我吃饱了 12.�7�9�5�1�3�9(过怕哟):肚子饿了 13.�2�5�9�6�6�7�7�5�3�9(眼儿拉卡儿给哟):我联系你 14.�2�7�8�0�6�9 �3�5�0�7�1�7�3�9(俺娘习 租目些哟):晚安 15.�1�6�3�1 �4�2�6�9�6�6�9�1�9�9(生一儿 粗卡哈米大):生日快乐 16.�2�3�3�1!�2�3�3�1!�6�7�3�3�5�4!(啊杂,啊杂,花一听):加油!(a za a za fighting!)17.�2�3�9�1�3�9.(阿溺哟)不是18.�8�1(捏)是

안녕하세요.你好오래 간만이에요. 不就不见고마워요=감사해요. 谢谢별말씀이에요. (不客气)잘 먹/마시겠습니다. 韩国人在就餐或是接受别人的食物开始吃、喝之前通常会礼貌性的这么说,标示感谢;相当于我开吃了,动筷了。잘 먹었습니다. 吃完饭会说这句话,我吃饱了、吃好了、标示感谢。안녕히 가세요. 再见(主对客说)안녕히 계세요. 再见(客对主说)

山寨版教你学韩语。网上都有的。有中国拼音构成的。免费的。 下面这些是日常用语 希望对你有帮助1. 你好! 안녕하세요! [an ning ha sei yo]2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [e de kei ji nei xim ni gga]3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an ning hi ga sei yo]4. 初次见面! 처음뵙겠습니다. [ce em beib geid sem ni da]5. 认识您很高兴。 당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei duei e gi bbe yo]6. 我叫……。 저는 ……입니다.[ze nen...yim ni da]7. 请多关照。 잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]8. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]9. 好。 예. [yei]10. 不是。 아니오.[a ni o]11. 谢谢。 감사합니다. [gam sa ham ni da]12. 对不起。 미안합니다. [mi a nam ni da]13. 没关系。 괜찮습니다. [guein can sem ni da]14. 吃饱了,谢谢。 잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]15. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]16. 请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]17. 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]18. 请给我这个。 이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].19. 来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]20. 韩国的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]21. 这太辣了。 이것은 너무 맵습니다.[yi ge sen ne mu meib sem ni da]22. (一共)多少钱? (전부) 얼마입니까? [zen bu er ma yim ni gga]23. 太贵了。 너무 비쌉니다. [ne mu bi ssab ni da]24. 便宜一点儿吧。 좀 싸게 해주세요. [zom ssa gei hei zu sei yo]25. 喂。 여보세요. [yie bo sei yo]26. 请再说一遍。 다시 한 번 말씀해 주세요.[da xi han ben mar ssem hei zu sei yo]27. 请慢点儿讲。 좀 천천히 말씀해 주세요. [zom cen ce ni mar ssem hei zu sei yo]28. 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [e ne bu ner ca ze xib ni gga]29. 得多长时间? 몇 시간 걸립니까? [mied xi gan ger lim ni gga]30. 几点回来? 몇 시에 돌아옵니까? [mied xi ei do la om ni gga]31. 这儿是哪里? 이 곳이 어디입니까? [yi go xi e di yib ni gga]32. 我迷路了。 길을 잃었습니다. [gi ler yi led sem ni da]33. 劳驾,卫生间在哪儿? 실례지만, 화장실이 어디에 있나요? [xir lei ji man hua zang xi li e di ei yin na yo]34. 离这儿近吗? 여기서 가깝습니까? [yie gi se ga ggab sem ni gga]35. 现在几点? 지금 몇 시 입니까? [ji gem mied xi yim ni gga]36. 今天天气很好。 오늘은 날씨가 좋네요. [o ne len nar xxi ga zon nei yo]37. 今天很热。 오늘은 더워요.[o ne len de wo yo]38. 今天很冷。 오늘은 추워요.[o ne len cu wo yo]39. 你做什么工作? 당신은 무슨 일을 합니까? [dang xin en mu sen yi ler ham ni gga]40. 你的爱好是什么? 당신의 취미는 무엇입니까? [dang xin yi qu mi nen mu e xim ni gga]41. 救命啊! 살려주세요. [sar lie zu sei yo]42. 我感冒了。 감기에 걸렸어요.[gam gi ei ger lie se yo]43. 头很疼。 머리가 아파요. [me li ga a pa yo]44. 请多保重。 몸관리 잘 하세요.[mom guan li zar ha sei yo]45. 恭喜恭喜! 축하합니다![zu ka ham ni da]46. 祝你生日快乐! 생일 축하합니다. [seng yir zu ka ham ni da]47. 很有意思。 정말 재미있어요. [zeng mar zei mi yi se yo]48. 怎么办? 어쩌죠?[e zze jio]49. 怎么样? 어때요?[e ddei yo]50. 怎么了? 왜 그래요? [wue ge lei yo]52. 真了不起。 정말 대단하군요. [zeng mar dei dan ha gu nio]53. 没关系。 괜찮습니다. [gvan can sem ni da] 54. 안녕히 계세요. 再见.(对留下的人说) an ning yi kei sei yo 안녕히 가세요.再见 (对走的人说) an ning yi ka sei yo

发表论文日语用语

彼は学术论文を58部発表しました(発表したことがある)。

你是要翻译成日语吗?日语:中日関系について言及したことも、これまでは敏感かつにどうしてもの话题となっている。中国は、世界最大の発展途上国で、近年の経済発展が早い。一方、日本は世界的に公认された米国に次ぐ第2号先进国だ。周知のように、中日関系の正常化のために、中日両国の、アジア太平洋地域および世界の平和と発展に重要な意味がある。それでは中日関系がいかにの健全な発展にだろうとすれば、それは歴史を鉴未来に向かいます。呵呵,网上用那个在线翻译就行了。

だ 就可以了。当然,如果要做发表的话就要用ます。单纯的写作不需要用敬体。

这是一段我当年的论文的素材片段,楼主可以参考一下。1.连浊とは 日本语には「连浊(れんだく)」と称する音韵规则がある。连浊の内容は、日本语を母语とする我々には周知のことであるが、用语そのものは案外知られていない。大抵、「れんだくって、何?」と闻かれる。笔者も旧制中学で习った记忆がない。连浊とは、「XとYの二语からなる复合语XYを発音する场合に、后部要素Yの语头の「清音」が「浊音」に変化する音韵规则である」。この简単な定义は、不备な点があるので后で修正するが、分かり易いので、今は暂定的に采用する。例えば、Xが山(やま)、Yが寺(てら)の场合、复合语の山寺は「やまてら」ではなく、「やまでら」と浊って発音する。表1はこのような音韵规则の具体例である。

相关百科

热门百科

首页
发表服务