首页

职称论文知识库

首页 职称论文知识库 问题

东方翻译期刊投稿

发布时间:

东方翻译期刊投稿

去上外专门的考研论坛吧 应该有你想要的大部分资料的

上外 英语口译、笔译 初试参考书《英语口译基础教程》,仲伟合主编,高等教育出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,清华大学出版社《英汉——汉英应用翻译教程》,方梦之、毛忠明主编,上海外语教育出版社冯庆华《实用翻译教程》《汉语写作学》,徐振宗,北京师范大学出版社《应用写作教程》,赵华、张宇主编,高等教育出版社《百科知识全书》,邹博,线装书局陶嘉炜《中国文化概要》林青松《中国文学与文化常识》成语故事大全之类专业口译方向 复试参考书目:《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick 上海外语教育出版社出版《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版《东方翻译》 东方翻译杂志社专业笔译方向 复试参考书目:《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique & Brian Hughes上海外语教育出版社出版《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral 上海外语教育出版社出版《东方翻译》 东方翻译杂志社

考研科目:

1、101政治

2、二外(211-翻译硕士英语、212-翻译硕士俄语、213-翻译硕士日语、214-翻译硕士法语、215-翻译硕士德语、216-翻译硕士朝鲜语)任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)

3、351 英语翻译基础或354 法语翻译基础

4、451 汉语写作与百科知识

参考书目:

1、翻译硕士英语:

《新编英语教程》 李观仪 上海外语教育出版社

《中式英语之鉴》 琼平卡姆 外语教学与研究出版社

《GRE阅读39+3全攻略》 魏宇燕 北京大学出版社

《英国散文名篇欣赏》 杨自伍 上海外语教育出版社

2、英语翻译基础:

《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南 北京大学出版社

《高级口译教程》 梅德明 上海外语教育出版社

《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯 上海外语教育出版

3、汉语写作与百科知识:

《中国文化要略》 程裕祯 2013-06-01 外语教学与研究出版社

《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松2005-08-01东南大学出版社

《中国文化读本》(中文本)叶朗 朱良志2008-04-01 外语教学与研究出版社

扩展资料:

MTI(全称:Master of Translation and Interpreting)是我国20个专业学位之一。

是为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。

这些大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。

2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。

参考资料来源:百度百科-MTI翻译硕士专业学位

答:上外英语MTI的考研科目是:1、政治 2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识专业课参考书目是:《英语口译基础教程》,仲伟合主编,高等教育出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,清华大学出版社《英汉—汉英应用翻译教程》,方梦之、毛忠明主编,上海外语教育出版《实用翻译教程》,冯庆华《汉语写作学》,徐振宗,北京师范大学出版社《应用写作教程》,赵华、张宇主编,高等教育出版社百科 推荐参考材料《中国文化要略》 程裕祯 2013-06-01 外语教学与研究出版社《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松 2005-08-01 东南大学出版社《中国文化读本》(中文本) 叶朗 朱良志 2008-04-01 外语教学与研究出版社《中华成语故事大全集》水中鱼、袁钰 2010-09-01企业管理出版社《2000个应该知道的文化常识》杨谷怀、刘海月 2009-12-11 江苏人民出版社复试参考书 专业口译方向:《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick 上海外语教育出版社出版《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版《东方翻译》 东方翻译杂志社复试参考书 专业笔译方向:《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique & Brian Hughes上海外语教育出版社出版《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral 上海外语教育出版社出版《东方翻译》 东方翻译杂志社。

东方翻译杂志投稿

给你简单介绍一下上外英语笔译的考试情况 希望对你备考有帮助►入学考试 初试:1、政治2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识初试题型:1)翻译硕士英语(100分)一篇阅读回答问题 60分一篇作文 40分2)英语翻译基础(150分)一篇英译汉 70分一篇汉译英 80分复试:英语翻译综合-双向笔译与百科知识(专业笔试+专业面试)1)专业笔试——翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译外,外译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。2)专业面试——分组分批进行,差不多每人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。面试基本上都是简短交流(你为什么选上外、高翻)或者视译(给一段外文文章,看1分20秒左右,然给1分20秒口译出来)。3)复试形式——差额复试,比例一般1:1.2-1.5 总成绩:初试比重占54%、复试比重占46% ►复试国家线——MTI 近几年 :国家线:17年 翻译硕士 国家线:53(满分100) 80(满分150) 34516年 翻译硕士 国家线:53(满分100) 80(满分150) 35015年 翻译硕士 国家线:52(满分100) 78(满分150) 34515年 翻译硕士 国家线:55(满分100) 83(满分150) 350

《南方日报》“小品”栏目 随笔、生活中小故事等 编辑 陈美华 《茂名晚报》栏目 情感天空:情感类文章 百味人生:发随笔类散文 邮箱都是 《茂名日报》栏目 春笋:散文、诗歌、小小说 现代家庭:家庭类散文及随笔 《茂名日报都市版》栏目 人世间:随笔类、市井故事 没有邮箱, 地址都是:广东茂名市迎宾路156号 外地稿见报率极低,稿费30元/千字 《齐鲁晚报》“青末了”曲鹏 《南方都市报》“城市笔记”余少镭 《杂文报》“五味子”李晓娜 《年轻人》杂志 《江南时报》情感副刊俞凡 《广州日报》“身边” 《信息时报》“众生” 《新民晚报》“女性世界”戴文妍 《南方周末》百姓记事 《京华时报》“胡同”张莉丽 邢军鹏《东方青年》 《湘声报》黎清芳 《文学故事报》“人生处世”海苹 《钱江晚报》“综艺情感何黎” 《今晚报》“家庭”版张虹红 《中国电视报》“民间文汇”赵晗光

《中国翻译》、《东方翻译》

上外 英语口译、笔译 初试参考书《英语口译基础教程》,仲伟合主编,高等教育出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,清华大学出版社《英汉——汉英应用翻译教程》,方梦之、毛忠明主编,上海外语教育出版社冯庆华《实用翻译教程》《汉语写作学》,徐振宗,北京师范大学出版社《应用写作教程》,赵华、张宇主编,高等教育出版社《百科知识全书》,邹博,线装书局陶嘉炜《中国文化概要》林青松《中国文学与文化常识》成语故事大全之类专业口译方向 复试参考书目:《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick 上海外语教育出版社出版《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版《东方翻译》 东方翻译杂志社专业笔译方向 复试参考书目:《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique & Brian Hughes上海外语教育出版社出版《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral 上海外语教育出版社出版《东方翻译》 东方翻译杂志社

翻译方向期刊投稿

您好。我是意林的编辑。意林是收首译稿的。稿酬是千字300~500元。你看下这个。1. 诚征全球有影响力的各国媒体的译稿2. 诚征世界名校课文精选稿:(世界名国名校的大中学课文的中文译稿)注:1.请在文中署明译自某某报刊或某国某校课本。2.文章要求:作品要求角度独特,故事新颖,说理明晰,睿智灵动,能用最短的文字给读者以更大的启迪和触动,字数请尽量在1500字以内。3.推荐稿和首译稿皆可。首译稿酬千字300-500元,邮件主题请署“首译”。推荐稿每篇130元。4.收稿邮箱 我的工作QQ是 937626467 发完给我QQ上留个言

你要什么稿子

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

什么时候发表?

翻译方面的期刊投稿

藏汉翻译期刊有《语言与翻译杂志投稿》。《语言与翻译》(季刊)创刊于1985年,由新疆《语言与翻译》杂志社办。坚持党的四项基本原则,宣传党的民族政策和民族语言文字政策,贯彻百家争鸣,百花齐放的办刊方针。

翻译学术文章都会在比如意林,比如环球科学,比如英语类杂志报刊等投稿。一些杂志,比如意林,比如环球科学,比如英语类杂志报刊等,最好找这一类杂志报刊来,然后向编辑投一些你翻译的作品,编辑觉得你翻译水准不错,要价不高的情况下,以后就会有合作机会了。自己找一篇翻译完然后到处投这种模式,中稿率不高,定向合作比较好。

翻译学期刊投稿方式

向国外期刊投稿为网上投稿。1、从选按期刊的网站主页上下载投稿须知。2、详细阅读期刊的概略、对稿件的根本要求、投稿操作顺序。3、登陆投稿网络,投稿人注册,经过Email,网上上传方式向期刊编纂部发送稿件。

1、不要用中国式的思维去写英文句子。2、套用老外的写作思路(比如前言第1段写对疾病的认识及重要性,第2段对基本背景知识的介绍,第3段如何引出研究问题。讨论部分往往每一段第一句为该段的中心句)。3、格式一定要严格按照所投杂志的要求来排版(可以参考投稿须知的要求和该杂志最近发表的文章,要做到一模一样,这样编辑认为你是认真对待的)。4、避免使用首次发现,该研究特别有意义的语句(老外喜欢你陈述事实,是不是首次发现由别人说了算,有没有意义需要时间来检验)。5、首页有什么特殊要求?比如是否写清了通讯作者(Corresponding author)和页眉标题(Running title),Running title是否符合字符数要求,一般50个字符以下。首页是否要求标明全文字符数(The number of characters must be listed on the title page)。首页是否要求提供关键词(Key words),现在很多杂志在正式出版的时候是看不到关键词的,他多数目的是为了编辑好选择审稿专家。6、摘要是否为有特殊格式(比如格式摘要:目的,方法,结果,结论),是否有字数限制。7、注意参考文献(References)一定要符合杂志的格式,参考文献的数目是否有限制。是否不能引用正在出版的(In press)文章或未公开的(Unpublished data)数据。8、是否引用了较多著名杂志的文章为参考文献(大家看影响因子超过10的杂志文章,他们引用的文献多数也是来自10以上的杂志,也就是说你投高影响因子的杂志就尽量不要引用低档杂志的文章,这是一条潜规则)。9、引用了几篇该杂志的文章作为参考文献(有的杂志有明确要求要引几篇,有的没有要求,但是编辑在还是喜欢你多引他们杂志的文章)。10、写完后最好先找一个在国外呆过几年的中国人修改第1次(这样能纠正明显写作错误和表达,又明白你的写作意思),然后再找一个英语为母语的人修改(最好是学医的,这样能够纠正一些微小错误和表达习惯)。最终的目的是即使退稿也不是因为语言问题。人家修改完了注意在回信中致谢(Thank you very much for the excellent and professional revision of our

一、稿件类别:本刊主要刊登中文稿件,酌量刊登海外学者的英文稿件。二、本刊对来稿实行专家匿名评审。审稿周期为三个月,三个月后未接到用稿通知,请自行处理稿件。本刊有权对来稿进行编辑加工。三、投稿方式:请将电子文稿以附件形式发送至电子信箱。不便使用电子邮件发送者,请邮寄至:北京市阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部,邮编:100037。请勿重复使用两种方式投送同一稿件。四、字数要求:来稿一般以5000-8000字为宜,长文应控制在10000字以内;书评及访谈类文章应在5000字以内为宜。五、稿件以Word格式排版,段落格式及标点使用须规范,请在第一页附上作者信息:姓名、工作单位/通信地址、邮编、电话、电子信箱、职称及研究方向;正文请勿标注任何个人信息。六、5000字以上的论述性文稿请附中英文摘要、英文标题和关键词、作者单位英文名称。七、文章格式体例请参照本刊文内引文标注、注释及文后参考文献体例。八、来稿文责自负,请勿一稿多投。九、请自留底稿,恕不退稿。十、任何个人或组织以任何形式转载、摘编本刊文章,须经本刊同意,并注明出处。诚挚感谢译界同仁多年来对本刊的厚爱与支持,欢迎赐稿! 1.本刊来稿要求首发,切勿一稿多投。向本刊投稿者,应当保证作品著作权的完整性、合法性,作品及内容不得侵犯他人合法权益。2.来稿如被采用,除非另有约定,将被发表在本刊、本刊合订本、本刊合作网络数据库及由本刊授权的其他出版物。3.来稿在本刊发表后,除非另有约定,作者即已授权给本刊处理转载事宜。凡以转载、转摘、复制、翻译等方式使用该作品者,必须征得本刊同意。凡向本刊投稿,即视为同意上述条款。

你买过英语类的杂志看过吗?如果看过的话是有很多途径的。比如《海外英语》就面向全球征稿,内容一般不限,但要积极向上,最好是能契合板块的主题和要求最好;《疯狂英语》杂志也有投稿邮箱。网上的投稿最好别信,你自己去新华书店或者杂志店花个几块钱买本海外英语或者英语类的杂志,翻到第二页或者倒数第一页好好看看投稿的要求,现在电子邮箱投稿或者信件投稿都是比较常用的方式。补充一点,英语翻译是一门学问,需要斟字酌句,不是会英语就能翻译好的,你要做好失败的准备,因为失败是成功他妈。

相关百科

热门百科

首页
发表服务