经典例句:
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 ——————《木兰诗》
议论文当中这样的创造新词的手法,就是一个叫做啊激励策应讨论法,这样的方式相对还比较有效。
仿词根据表达的需要,更换现成词语的某个语素或词,临时仿造出新的词语,改变原来特定的词义,创造出新意,这种修辞手法叫做仿词。
仿词造句法是指故意模仿现成的词、语、句、调、篇及语句格式临时创造出新的词、语、句、调、篇及语句格式,它在修辞当中也被称“仿拟”“仿词”“体化”“仿用”。仿词造句的最关键处在于出人意料地把毫不相干的事扯在一起,内容越是风马牛不相及越好,距离越大越能引起惊讶,从而创造动人的幽默效果。而其幽默的关键便是模拟本体与新词结构的相似性,越相似,就越有幽默性,越容易引起人们联想与回味。所以,把一些用惯了的旧了的语句做做整容术,转化成新鲜的语句,就能够使语言具有生动有趣的意味,带给人们别有一番幽默的含义。仿词造句是诸多幽默构成方法中的最常用的一种,在幽默者的语言宝典中占据着重要位置。
一般来说,仿词造句法幽默技法按照从简到繁、从易到难分为以下四个境界:
首先是仿造新词,达到幽默效果。例如:某人神秘兮兮地对大家说:“我告诉你们一则‘新闻’……”朋友们听完后,哈哈一笑:“我还以为是什么新鲜事呢?这早就是‘旧闻’了。”听者依据“新闻”仿造出“旧闻”,对比鲜明,幽默有趣。
其次是仿造短语,达到幽默效果。固定性较强的熟语、俗语、成语和常用语句等这些短语都可以加以改动而创造新的语句,这是较窄的概念。如果将范围扩展些,则可以将仿词的其中的几个形式合二为一,或合三为一。这样仿词的例子可谓俯拾皆是,它的特点是把现成的短语中的某个词或某个词素换成意义相反或相对的词,形成一个新的短语。某人提升较快,可以说“三级跳远”“坐直升机”;男女相爱,疏远哥们儿,可以说“同性相斥,异性相吸”;某人谈对象较多,可以说是“有一个加强排”;某两人关系恶化,可以说进入“冷战时期”;不相往来,可以说“断绝外交关系”;初步和解可以说“签署了谅解备忘录”;和好如初,可以说“恢复外交”等等。实际上,只要我们做个有心人,每天都可碰出幽默的火花,生活从此也将是晴天丽日,你的说话风格也会越来越受人欢迎,你的人缘儿也会越来越好。
再次是仿造新句,达到幽默效果。通过模仿交谈对象的句子形式造一个新句子,表达针锋相对的含义,即可营造出轻松幽默、讽刺调笑等各种氛围。一次丘吉尔的同事、保守党议员威廉·乔因森希克斯在议会上演讲,看到丘吉尔一个劲儿地摇头,便问题:“我想提请尊敬的议员注意,我只是在发表自己的意见。”丘吉尔对答道:“我也想提请演讲者注意,我只是在摇我自己的头。”最后是仿造篇章,达到幽默效果。就是通过改写名人名言、经典词作等优秀文化作品,为我所用,或针砭时弊,或博人一笑。
总之,仿拟作为幽默艺术和语言移植手段之一,往往借助于某种违背正常逻辑的想象和联想,把原来适用于某种环境、现象的词语用于另一种截然不同的新的环境和现象之中,而且模拟原来的语言句式、腔调、结构甚至现成篇章,造成一种前后不协调、不搭配的矛盾,给人以新鲜、奇异、生动、幽默的感受。在人际交往中,恰当地运用仿拟,可以更好地帮助你沟通与交际对象的情感;可以把原本生硬、很无味的“死”语言化为生动活泼、诙谐幽默、意趣横生、新颖奇妙、耐人寻味的“活”语言。
在英语的学习中,词汇学的课程学习更注重对词汇所承载的深层含义的理解。下面是我为大家整理的英语词汇学课程心得感想,供你参考!英语词汇学课程心得感想篇1 高中的词汇教学更重视语篇的支持,重视 文化 的影响。这些都要求学生必须寻求一种新的词汇学习策略。 刚刚进入高中的学生,在 英语学习 时往往存在着大量的生词记不住、众多的语法难理解、学习兴趣和信心下降等不能适应的现象。其中大量的词汇记忆让学生望而生畏,难以突破,成为学生提高英语水平的瓶颈。 经调查,初中学生在词汇学习方面易存在五个方面的问题。一是重视掌握教材的一词一义,忽视一词多义和一词多用。有些学生考试丢分不一定是单词背得少,而往往是记得不够细致、不够精确。二是重视认词,忽视辨词。不知道这个词与其他词,尤其是与其 同义词 和 近义词 的区别。三是重视词义,忽视使用。一个 句子 、一篇 文章 不是词的简单组合,它要求词与词、句与句之间有一种协调。记忆单词重要,掌握单词的用法更为重要。四是思维拘泥,变化不够。一个词稍有变化,马上就不识庐山真面目。比如,practice是“实践”,形容词practical的意思是“实际的,实用的”,而副词practically除了有“实际地,实事求是”的意思,还有“几乎”的意思。五是记忆机械,灵活不够。词典上的解释是死的,语言的运用是活的。 初中学生进入高中后,词汇学习又将面对两个更大的“拦路虎”。一是词汇量急剧增加,《高中英语课程标准》(八级)要求学生学会使用 3300个左右的单词和400—500个习惯用语或固定搭配。也就是说,英语教材中每个单元的单词、词组由初中不过三四十个增至高中的七八十个。二是由于缺乏语境,词汇的学习陷入了“学了就忘,忘了再学,再学了又忘,直到让多数学生失去信心”的恶性循环的怪圈。据一份调查 报告 反映:在影响阅读效率的十个因素中,“词汇量”被认为是最有影响力的因素。 鉴于此,确保初、高中英语词汇教学的顺畅衔接就成了高一新生入学后急待解决的重要问题。 一、引导学生夯实词汇学习的基础。 高一年级的教学内容不是新阶段的起点,而是基础阶段的继续。所以,我们就应该从实际出发,采取有效 措施 ,彻底地解决好初中英语词汇教学所遗留下来的问题,夯实词汇学习的基础。巩固初中所学单词。初中的单词量虽然不算太多,但却是最基本、最常用的。 二、引导学生掌握词汇学习的策略 高中的词汇学习更注重对词汇所承载的深层含义的理解,也更注重表达的灵活性和恰当性;高中的词汇教学更重视语篇的支持,重视文化的影响。这些都要求学生必须寻求新的词汇学习策略。词汇的记忆和运用的掌握方式很多,但是对于不同的单词,各种技巧的适应性不同,每个同学记忆单词和掌握用法所习惯使用的策略也存在不同程度的差别。本人在平时的教学实践中根据具体的单词 总结 了相应的几种词汇学习策略。 1.利用构词法记忆单词 高考题中会出现大量的派生词、合成词和词汇的转化,而且不作为生词处理,不加注释,而许多学生不会从构词法的角度去理解这些词汇,给阅读带来很大的障碍。有研究表明,通过3000个单音节词和1000个左右的词根词缀相组合,就能解决大家一生的词汇问题。 英语的构词法主要有三种:派生、合成与转化。派生是由词根加词缀构成的新词。词缀分为前缀、后缀。前缀加在词根前,后缀加在词根后。前缀多改变词义,后缀多改变词性。因此利用派生法,我们可以组成同根词、同前缀词、同后缀词等构词系统。因此,学生只要弄懂词根的意思,分析出前缀和后缀的意义,就可举一反三,触类旁通,记忆更多的单词。利用合成法,把两个或两个以上独立的词结合在一起构成合成词。一般的合成词可根据原词的意义判断出其大概意义。利用转化法,把同一个单词由一种词类转化为另一种此类,从而使该词具有新的意义和作用,成为一个新词。构词法是记忆单词的一个重要手段,而这往往是学生最容易疏忽的地方。 2.利用上下文语境猜测词义 词汇的语境指单词在毗邻单词、 短语 、句子或段落中所处的环境。研究发现,语境对于词汇的学习十分重要,因为知识的储存总是通过与其他知识建立某种关系而进行的,总是通过一定的语境来实施的。由此可见,词汇学习是以语境为依托的。比如,人们习得第一语言时,词汇学习多是在自然环境下进行的。词汇离开了具体的语境就会失去生命力,不知所云。正如语言学家吕叔湘先生所说:“词语嵌在上下文里头才有生命,才容易记住,才知道用法。”利用语境学习是词汇学习的主要途径,语境可以给学习者提供目标词语的意思及相关信息。词汇学习就是利用语境所提供的这些信息,定位目标词的词性,弄清目标词的搭配,理顺含有目标词的句子与毗邻句子的关系,从而掌握目标词语。例如:Security marking your bike can act a deterrent to a thief. It can also help the police find your bicycle. It should be clearly written and include your postcode and your house or flat number. This will provide a simple way to identify your bicycle.根据“act a deterrent to a thief”所处的语境,我们不难猜出其大意,即:stop someone stealing your bicycle。由此可见,“deterrent”的意思是起制止作用的(事物);遏制的(因素);威慑的(力量)。 在这种情况下,首先我经常给出一些包含该词、句的句子,让学生在具体的语境中去猜测、理解。所给出的语境应尽力和该词、句所处的语境相似,而且是学生熟悉或容易接受的,这样既可以给学生的理解以铺垫,达到帮助学生理解掌握词、句的目的,又能增强语言实践的量,也能有效提高学生的英语理解能力,有助于培养学生运用英语思维的习惯。如在 高一英语 必修4 Unit 3的词汇教学时,我把这单元的重点词汇归纳到一个语境中,给出汉语翻译,以挖空和首字母的形式让学生填空。由于该话题比较贴切生活实际,学生较感兴趣,因此填词的积极性比较高,记忆词汇的效果加强。 英语词汇学课程心得感想篇2 一. 教材分析 NSE教材是以国家《英语课程标准》对初级中学英语学习的目标及要求为依据,教材的每个模块以一个题材为中心,词汇,语法, 对话,阅读,活动,练习等都围绕这个话题展开,因而单词的出现率很高。每个模块都很注重词汇和词组的理解和运用,由听说引入到读写,体现了由浅入深,由具体到抽象的过程,符合教学由输入到输出的特点。另外,该教材注重语音和教学策略与文化意识的培养,能较好地巩固学生的基础,提高文化意识。 二. 词汇重要性 词汇是语言的三要素(语音、词汇、语法)之一,是语言的基本材料,离开词汇就无法表达思想。没有足够的词汇就不能有效地进行听、说、读、写,就无法有效地用英语进行交际。著名语言学家里弗(River)认为“词汇学习是第二语言习得的基础”,掌握足够的词汇是成功运用外语的关键,没有词汇就没有能运用所学的结构和功能的意念。Harmer说:“如果说结构是语言的骨骼,词汇就是最重要的器官和血肉。”而事实上,一个人词汇量的大小也在一定程度上表明这个人英语水平的高低。由此可见词汇的重要性。因而教师在教学过程中要注意词汇教学的策略。 三.词汇教学的策略 外研版教材的词汇实用性比较强,都是常用词与一些与时俱进的新词汇,因而学生学单词时觉得比较贴近生活,比较感兴趣,但教材的词汇量大,大大地增加了学生学习单词的难度;而大部分词汇是小学已经接触过的单词,学习成绩好的同学都能够读出来,但往往会套用以前学习单词的 方法 ――死记硬背。因而教师不是为教单词而教,而是在教单词的过程中教会学生学习,记忆单词的方法与策略。正所谓“授之于鱼不如授之于渔。” 下面具体谈谈词汇教学的策略: 1、利用语音教单词,使学生建立良好的语音知识。 英语的拼读和拼写是密不可分的,它们之间有着一定的规则。因此,在开学第2,3 周,教师应重点进行音标教学,教会学生用音标音节拼读和记忆单词,如:coffee-co-ffee,happen-ha-ppen, decorate-de-co-rate等。每个模块有着相同读音规律的单词,教师可归纳将此类单词放在一起教授,帮助学生通过拼读练习,发现和掌握元音字母和辅音字母在单词中的读音规律,常见字母组合的拼读规则,再总结并掌握有关语音的规律和规则,教会学生推断单词的读音;从单词的读音来判断其拼写形式,使学生初步形成独立拼读的能力。如:教授Module 1 中的单词:sleep, see, greeting, street放在一起教授,让学生多读几遍,再总结出这几个单词的字母组合ee发元音/i:/, 又如:lake-face-date-page-gate-name-hate,学生不难发现a发字母a /ei/ 的发音。经过一段时间的训练,学生会慢慢形成良好的语音知识,从而学会了运用音标将单词记牢。另外,英语和母语都是属于语言范畴,初学英语者如同呀呀学语的幼儿,都是以听为前提的,因而,教师在教授单词时也要给学生多听,听多了学生便有比较敏锐的语音辨认能力,形成良好的语音知识结构。 2.利用直观教具教单词。 直观教学是采用如图片、实物、玩具、幻灯片等一系列辅助教具及手势、动作、表情开展的手段,对于一些表示具体事物的名词、表示具体动作的动词、表示情感的动词及形容词一般可采用直观教学。每个module的单词可以按照名词,动词,形容词来分类教学。名词是可以通过实物或图片进行教学, 人对事物的第一印象是最深刻的,甚至可以过目不忘,所以学生能很好并长时将单词记住。教Module 1 时,地点名词部分有pub、restaurant、street、the Great Wall;物质名词有thing、photo、postcard、work、hot dog、coffee 等都可以运用实物或图片的方法。对于动词或动词短语,如:Module 1& 2, take photos, put on, sweep away, cut, wash, drive等可操作性比较强,则可以教师做动作,学生猜;或叫学生上台表演,让下面的学生猜,较抽象的动词则可以通过多媒体用flash呈现。表情感的形容词则可以通过表情让学生掌握,如:happy, sad, exciting, boring,等。部分可以通过学生触摸或感受的就让学生亲身体验,如教hot, cold时,可放杯冰水与热水,让学生感受,说出感觉,再教单词。这样不但激发了学生 学习英语 的兴趣, 还能很好地使学生记住和掌握单词。此外, 还可以以儿歌的形式让学生将单词记牢,教Module 10的12个月份时,因部分单词较长且比较难读,以歌曲的形式,琅琅上口,学生也快速地将单词记牢,并且课堂达到高潮,活跃了课堂气氛,从而激励了学生积极参与学习。 3. 利用构词法教单词。 英语词汇总量虽上百万,但基本构词成分却是有限的。各个词汇之间是有联系的,而且系统性很强,教师在教学中也应该利用词汇的这些特点,立足于词汇系统之上,当然对于这些特点教师也不能够直接把它们说出来,最好能在集中教学词汇时呈现出来,让学生自己去总结、发现,这样的学习使学生亲自的参与,更能培养学生的自主学习能力。如:secessful-seccess, helpful-help, useful- use, careful- care 等由此可使学生归纳出-ful是后缀,放在动词后面构成相应的形容词,以后遇到类似的词学生便能做到举一反三,掌握后缀的规律。此外还有形容词+ly变成副词的规则, 例如: slow-slowly, loud- loudly, quick- quickly, quiet-quietly等, 前缀un(表示 “不”),如:happy-unhappy, fair- unfair, popular-unpopular, friendly-unfriendly等;如学习care这个单词,可用构词法,引申出care –careful-carefully-carefulness-careless 这样不但减轻了学生记忆的负担,也学得了词汇的知识。英语与汉语也一样,很多单词比较相似或读音相同,学生使用的过程中往往容易出现“张冠李戴”的错误,如:quite-quiet, quick-quiet,或their-there, know-no, hour-our等。 将此类单词让学生自己归纳就避免了在使用单词时出现低级的错误。学生也逐渐掌握一定的构词方法,远远减轻了学生记忆单词的负担,为以后的英语学习打下扎实的基础。 此外,外研版的教材提倡以word map的方式记忆单词,通过这种方法记忆 英语单词 ,可以把有关联的单词串联起来一块记忆,既方便复习,又可以清楚分辨词义,利于写作选词。同时,它非常适用于期终考试前对学过的知识归类整理。如果平时也能运用该方法多做单词整理,考试前学生可以完全抛掉课本,把已归纳好的单词,通过发散、联想等方法记忆。这样学生记单词绝非是一件死记硬背、枯燥无味的事情,而是非常轻松且创意的趣事。 4.利用语境教单词。 语言学家吕叔湘先生所说:“词语要嵌在上下文里头才有生命,才容易记住,才知道用法。”由此可见语境教学法可使学生通过语境更加深刻地理解单词的用法和多种意义,从而对于单词的记忆更加牢固。当遇到讲授新单词water这个词,在讲授时可以借助一些教具或动作,如花洒、浇水的动作和喝水的动作等,这些都必须是学生熟悉的行为,再呈现以下的句子。如: (1)I’m very thirsty, I want to drink some water. (2) The flowers are dry, I must water them every day. (3) There is some water in the bottle. We can drink it. 从语境中我们可猜测出(1)、(3)句中的water 是水,(2)句的是浇水的意思,从中学生便知道water 不同的词性和用法。 利用上下文教单词的道理也是一样,比如教dumpling时,可以用下面这段文字:Dumpling is the kind of food people in the North China eat during the Spring Festival, while sweet rice pudding is the kind of food people eat in South China eat during the Spring Festival. It is called “jiaozi”这样把dumpling放段落中学习,不但教会了学生这个单词,而且培养了学生的思维能力,尤其是提高学生的阅读能力以及判断词义的能力。 此外,教师还可以利用情景教单词,这是中学生比较喜爱的一种方法,因为情景虽然是模拟的,但至少也像置身于真正的交际情景中,这些可以使学生真正参与的活动,也是他们日常熟悉的场景,比如说,学习打电话用语时便可拿两部会响的电话,让他们好像真的在打电话一样,在交际中,学得了知识。学习交际用语还可以有购物、借物、问路、邀请和看病等情景可以用。这样学生不但兴致勃勃地学知识,让他们多参与,既能说,又能听,还能激发他们的英语学习的积极性。当然使用语境教学法,教师的工作量是比较大,而且对教师的自身素质要求较高。首先课前准备要充分,所使用的英语单词是学生学过而且比较熟悉的,上课时尽量使用全英教学,轻松自如地用英语解决上课遇到的问题。 三. 结束语 总之,英语教师必需按照有关教学大纲的要求,遵循中学英语词汇教学的原则,认真地分析学生学习英语词汇中存在的问题,因应不同的情况,采用灵活多样的词汇 教学方法 ,才能使学生对英语词汇学习感兴趣,发展学生的思维,培养学生自主学习的能力,从而提高英语词汇的教学效率,为学生的终身学习奠定基础。 英语词汇学课程心得感想篇3 在一次学习中,看过这样一个教学案例,授课老师在做 话题 作文 前,首先提出了一个brainstorming 的课堂活动。这个活动要求全班学生一起想出与“earthquake”有关的词汇,并引导学生对想出的词语进行一一分类。学生们很快就想到了ruins, disaster, survivor, destroy, rescue, dig out, hope, shocked, terrible , strange等词。这些词语为后面的任务写作做了一个很好的铺垫。通过这样的教学,学生能够运用了所学的词汇,使得它们有了一个语言的环境,我觉得这样的教学活动目的性很强,让学生复习了词汇并且马上应用到写作中,比较实用,对学生写作养成良好的语言应用习惯。 教育 部20XX年颁布的新课标对词汇教学提出了较高的要求,体现在词汇教学的“质”(即掌握词汇的深度)和“量”(即词汇量的多少)两个方面。要求学生掌握的词汇量显著增加,对词汇学习的要求不仅仅限于辨认、识记和理解,还在于运用和表达;词汇教学不仅要扩大学生的词汇量,还要提高学生运用已知词汇的熟练程度。词汇学习室贯穿于整个英语学习的过程,是英语教学的基础,因此这就对于英语词汇教学也提出更高的要求。 1. 词句结合,语篇综合,在语境中深化 词汇的意义存在于特定的语境中,只有在上下文中词义才能明确和具体。如果脱离语境进行词汇教学,即使学生记住了词汇的形式和意义,也很难将其运用于实际交际活动中。因此,词汇教学应融入到句子和语篇的教学中,做到词不离句,句不离篇。我们在教学应为学生创设运用所学语言的环境,帮助学生在语境中熟悉词义,掌握其用法,深化对词汇的理解。 2. 学以致用,学用结合,在运用中掌握 不管用什么方法来学习词汇,都要学以致用。只有在语言使用(包括听、说、读、写)中才能深化和巩固词汇知识。在词汇教学中不应仅呈现例句,讲解用法,还应为学生提供运用词汇的机会。教学中应组织形式多样的任务型或体验式的的课堂教学活动,设计口头和笔头的词汇练习,使学生在学习中用,在用中学习。 3. 课内课外并举,隐性显性结合,拓展词汇学用 渠道 引导学生在阅读、视听等语言学习活动中习得词汇。教学中要鼓励和引导学生把词汇学习从课内延伸到课外,充分利用各种学习工具和学习资源,特别要通过广泛的阅读,开展词汇自主学习活动,从而有效地扩大词汇量,拓宽知识面。 在日常的词汇教学中,我还应用传统的一个模式,要求学生记忆单词,然后进行听写,默写,或者以试卷的形式发给学生,利用课前10分钟的时间进行小测,以达到让学生巩固词汇学习的目的。另一方面,我会让学生根据一个词根,按照平时上课说讲到的构词法,加前缀或者后缀,把一个词根拓展开,写出相关的单词,这无形也能够让学生学会自我学习,增加词汇量的目的。 但是,在创设情境让学生记单词这一环节上,我还要加以学习和研究,以便更直观的呈现给学生。而且在句子训练上还没有充分的考虑到要与学生的词汇学习紧密联系,这些都是值得探讨和有待解决的问题。 英语词汇学课程心得感想篇4 有些孩子的英语足够好,但是你问他的家长这孩子是怎么学的,很多家长会说,也不知道是怎么学的,就是跟着英语老师学习,但为什么大家都跟着老师来学习,那为什么有的孩子就学的不错,有的孩子就学的差呢?我想这也许会因为一个人的成长的环境不同而不同吧! 过了12岁如何学习英语?听说学习英语的最佳年龄在12岁之前,那么如果你的孩子错过了此年龄该怎么办呢? 我们家的鱼儿就过了此年龄,他在12岁之前可谓是对数学感兴趣,英语可没能么上过心,由于马上就要中考了,我这个当妈的也不得不 反思 一下了,想想鱼儿小的时候,我真的可以说是他的数学方面的启蒙老师,但对于英语,由于我对英语方面的忽视与不坚持,造成孩子在这一方面偏弱。 对于鱼儿的这次英语考试成绩,我问了周围许多英语考的不错的孩子家长,大多数人的回答都没有让我满意。可能有些家长真的说不出什么,也可能是人家的孩子在英语方面被领上了道。 对于鱼儿的英语,我想对于我这个孩子我是知道的,现在在语法上,通过去年的补习还算是可以,但也不算太精,因为毕竟要大量的练习才行,应付初中的考试倒还说的过去。但对于单词,倒是他的软肋,所以这几天,通过长时间的考虑,我和鱼儿商定,先把他们老师以前让买的1600词拿出来背一背,这个“背”可和那种单独地背单词不一样,这回要连书中举的例句一起背会。这个前提是你得和他商量,时机是在他英语考的不太好的时候,在这个时候他比较容易接受这个建议。 我们的方法是这样的,按字母的顺序排列,先从字母A开始,先复习字母A打头的单词,比如考“能力”这个单词,让他写出英文,写对了后再把书上的例句“他能讲几种外语”这句话让他翻译并写出来,一天进行五页,也可根据单词的简易程度来安排练习的量。最开始在书店看英语单词的书时,我还对书下有例句不理解,但随着孩子的渐渐长大,我理解了此书的重要性,还是前人走过的路得以借鉴啊!因为在孩子小的时候,我个人认为书中的句子有点难,不太适合年龄稍小的孩子,说明他还是适合初中生的,当然这也和孩子自身的水平有关,现在明白也不算晚! 通过这几天的练习,我和鱼儿都感到这种方法很好,既能记忆单词又能练习句子,而且通过这几天的练习我们都感到巩固了某些介词在句子的应用,把“in”、“on”等介词以及定冠词的用法等等得到了巩固,我想随着以后的练习还会把 其它 混淆的内容练好的。 今天中午,鱼儿上课外英语补习班时,我把他的这次期未英语考试卷子拿给老师,老师说鱼儿的语法方面还可以,就是同义词、近义词方面错的比较多,我一下子就联想到还是单词量的事,说明这几天我们的主打方向还是对的。 猜你喜欢: 1. 英语词汇学学习方法 2. 学习初中英语新课标心得 3. 英语词汇学论文 4. 外语专业个人简历范文
语言是思维的表达方式,不同的语言特征往往反映着不同地域、民族的思维习惯差异。下文是我为大家整理的关于英汉语言对比方面论文的 范文 ,欢迎大家阅读参考!关于英汉语言对比方面论文篇1 浅探英汉委婉语对比 摘 要: 本文应用范畴和构造手段对英汉委婉语进行了对比,通过对比英汉两种语言中的委婉语可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是一种社会 文化 现象。研究英汉委婉语的异同,有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化。 关键词: 英汉委婉语 应用范畴 构造手段 一、引言 委婉语euphemism源自希腊语,由词头“eu”(good)和词干“phemism”(speech)构成,意为吉利之语(words of good omen)或优雅的说法(good speech)。委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。 通过对比英汉两种语言中的委婉语,我们可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是社会文化现象。委婉语的产生和发展是不同社会心理和语言因素共同作用的结果。委婉语反映了不同社会的发展、价值观、道德观和社会文化。 二、英汉委婉语应用范畴的对比 1.关于疾病的委婉语 生病是人们忌讳说的,因而东西方人常常用委婉语表达。在现代英语中,多用trouble婉指病,如heart trouble,lung trouble等。cancer的委婉语为“the Big C”或“long illness”,“terminally ill”。性病在英语里被称为“social disease”,“the French disease”,“certain disease”,“communicable disease”。汉语里人们把这种病称为“花柳病”、“富贵病”、“那种病”。汉语中,我们把“生病”称作“身体不好”、“身体欠安”,说“癌症”为“不治之症”。 而在身体缺陷方面,英语中婉称crippled(残疾)为physically handicapped(有生理缺陷的)或者用disabled,the inconvenienced表示crippled(瘸子),用imperfect hearing(听觉不完美)代替the deaf(聋子),用visually retarded(视力有障碍的)代替the blind(瞎子、盲人)。在汉语中,四肢残疾称“手脚不灵便、走路不便”,偏瘫称“半身不遂”等,秃顶婉称“谢顶”,耳朵聋称“耳背、耳朵不灵”。其他的还有“挨了一下子”、“划了个口子”等代称“受伤”。 2.关于性的委婉语 从古至今,各民族对性爱及与其相关的一些说法均持谨慎态度。随着人类的进步,也出现了一些开放性的说法,但其主流仍然采用回避、模糊、委婉的说法。英语中谈及性行为的委婉语有make love,to have sex with,to go to bed with etc.汉民族历来对性行为持封闭态度,谈及性行为时总是遮遮掩掩,含混模糊。汉语中表达性爱的委婉语有:同房、夫妻生活、房事、云雨之事、那种事等。在谈到性行为不检点时,英语中有free love,trial marriage,love companion,mixed singles等模糊与中性化的委婉语。汉语中则采用较严厉的贬义词抨击不检点的性行为。如男盗女娼、三者插足、寻花问柳、水性杨花等。对于妓女这一令人鄙弃的角色,西方社会给予了许多雅号,如,street walker,street girl,a woman of the town,pavement princess。谈到怀孕时,英汉两种语言均用委婉语,如英语很少直接说pregnancy(怀孕),而说be in the family way,in an interesting condition,in a delicate condition,knitting little bootees etc.汉语则说,有喜了、要当妈妈了、身怀六甲等。 3.关于死亡的委婉语 古今中外,无论东西方,“死亡”都是一个避讳莫深的话题。人们在语言交际中尽量回避“死亡”二字而尽可能用委婉语代替。虽然英汉语中都有很多表示“死亡”的委婉语,但其中的差异具体表现在: (1)英汉表达死的委婉语在体现社会地位上大相径庭。中国经历了几千年的封建社会,封建制度对中国文化影响颇深。天子死称“崩”,诸侯死称“薨”,大夫死曰“卒”,士死曰“不禄”。西方人笃信__,认为人都是上帝创造的,故生来人人平等。英语中有一条古老的格言:Popes,Kings,beggars,and thieves alike must die.头衔和地位并不能免人一死。在死神面前,卑贱者和高贵者一律平等。 (2)由不同的宗教文化带来的表达差异。英语中die的很多委婉语来自《圣经》,如to go to a better place/world(到一个更美好的地方、世界),to go to Heaven/Paradise(进入天国)。汉语中,入佛门的则说“迁化、圆寂、舍生”等;对信仰道教的则说“蝉脱、羽化、别驾、遁化”等。 (3)因价值观念的不同,英汉委婉语也不同。汉语中表“死亡”的委婉语还有褒贬之分,如壮烈牺牲、慷慨就义、为国捐躯等。英语国家的民族英雄常常受人敬仰,在英语里找到一些表示为国家或事业而捐躯的委婉词语,如bite the dust/the ground,fire one’s last shot,give one’s life,kiss the dust lay down one’s life。 4.有关“低微职业”的委婉语 在英汉这两种语言里,职业也是一个敏感的话题,因为它直接反映了一个人的社会和经济地位。为提高某些职业的社会地位,人们往往使用委婉语加以美化。这种现象在现代英语中俯拾皆是:把maid(女仆)或housekeeper(女管家)称为domestic help(家务助手)、day-help(白天帮工)或live-in help(住家帮手);一般服务员也升级为service manager(服务管理人员);butcher(屠夫)也改称为meat technologist(肉类技术专家);garbage collector(垃圾收集工)也称sanitation engineer(环境卫生工程师)。 现代汉语也有类似的职业委婉语,“理发师“成了“发型设计师”,理发店也随之改成了发型设计中心,“佣人”成了“家政人员”,“厨子”婉称为“大厨”、“大师傅”,用“服务员”代替“跟班、听差、跑堂”,“司机”代替“车夫”等。这些职业委婉语的使用一方面反映出人们文明程度的提高和追求高雅的心理趋势,另一方面体现出现代人的尊重意识和平等观念。 5.关于年龄上的委婉语 英语中有关老的委婉语很多,这与其文化密切相关。美国文化以个人主义为中心,讲究独立与隐私,子女成人后即与父母分居,老人生活孤单寂寞,于是老成了生活中的一大忌。因此,英语中有许多关于老的委婉语。如:senior citizen,advantage in the age,the mature,seasoned man等。 同时人们把晚年称为golden years(黄金年华),养老院并非理想去处,也被婉称为a home for adults(成人之家)、a rest home(休养所)等。然而在中国,情况却正好相反,因为中国历来有尊老敬老的传统观念和价值观。在中国,“老”字带敬意,是资历和地位的象征。人们有时还倚老卖老,以老为荣。 如什么“老板、老大、老总、老师、老师傅”等。汉语中类似“年老”的委婉语也很多,如:古稀之年、高龄、高寿、桑榆、夕阳红等。同时,中国人还常把老字放在姓氏的前面或者后面,来称呼那些德高望重的老年人,以表尊重,如:老赵、王老。这体现了中国重视老人的价值观,而这些在英美文化中是不可思议的。可见,在不同的文化背景中,人们对同一事物的态度可能截然相反。 三、英汉委婉语构造手段的对比 由于英汉民族的语言不同,两种语言在文化、语言形式和 思维方式 等方面存在较大的差异。英汉委婉语的差别正是由于两种语言的语言特点差异所造成的,主要体现在英汉委婉语各自的词汇形态特点、语义特点和语法特点等方面。英语是一种拼音文字,通过语音及语法手段构成委婉语,或拼写形式的变异,达到委婉的目的,汉语却侧重于词汇手段。 英语委婉语的构成方式: (1)缩略(Abbreviation):ladies代替ladies’ room,婉指女厕所。 (2)尾脱落(Apocopation):lav代替lavatory(厕所)。 (3)首字母缩略(Initiating):.代替body odor(狐臭)。 (4)逆生(Backforming):ecnop 代替ponce,婉指“拉皮条的人”。 (5)音节或字母重复(Reduplication)pee-pee=piss(小便)。 (6)音节扭曲(Phonetic Distortion)Cripes=Christ(基督)、God(上帝)。 (7)混合词(Blend word):gezunda=This object“goes under”the bed.(那东西放在床底下,即“夜壶”)。 (8)小词(Diminutive):heinie=hind end(后端,即“臀部”)。 汉语委婉语独特的构成方式: (1)拆字法。如:张俊氏道:“胡子老官,这事你作法便了,做成了,少不得言身寸。”(“谢”拆开后即“言”、“身”、“寸”)。(《儒林外史》第32回) (2) 歇后语 法。人们在做一些消极评论时,常会借助一些歇后语来缓冲过于直白的语气,以达到委婉的目的。比如骂人时说:茶壶里的水(滚开)。 (3)换字法。例如,北方话口语中常说“扯蛋”,书面语转写时,换成“扯淡”。 (4)符号替换法。例如:“×你妈!你怎么不说话,哑巴吗?” (5)反义法。所谓反义就是指与禁忌语的意义相反。如广州人把“气死我”说成“激生我”;把“笑死我”说成“笑生我”。显然,生与死是 反义词 ,这里用“生”避开了“死”。 三、结语 笔者对英语和汉语中的委婉语从应用范畴与构造手段两方面进行了比较,试图找到两种语言中的差异和相似之处。委婉语不仅仅是修辞现象、语言学现象,更蕴含浓厚文化内涵、民族特征。在各个国家的日常交往及工作中,委婉语的运用极为广泛,它可以润滑和协调人际关系,使交际活动顺利进行。充分认识其构造手段、形式特点、发展规律将有助于我们了解英语国家的社会风俗与文化,从而增强跨文化交际的能力。 参考文献: [1]邓志昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989. [2]束定芳,徐金元.委婉语研究:回顾与前瞻[J].外国语,1995(5). [3]王希杰.汉语修辞学[M].北京:商务印书馆,2004. [4]刘瑞琴.英汉委婉语对比与翻译[M].银川:宁夏人民出版社,2010. 关于英汉语言对比方面论文篇2 浅谈英汉词缀对比研究 【摘 要】英语和汉语是两种不同的语言,两者在构词法上有着巨大的差别。分析了这两种语言的词缀,通过前缀和后缀的词缀对比,会给英语教学以及英汉互译提供一些启发。 【关键词】词缀;前缀;后缀;对比 1 词缀的定义 词缀法是把词缀附加在词根上构造新词的 方法 (陈,1991),也叫做派生法。总的来说,前缀起着语义功能,而后缀有语法功能。在英语中,它是一种重要的构词法,自从第二次世界大战以来,它在新的 英语单词 中占。在汉语中,由词缀法构成的词非常少,然而词缀化是汉语本身发展的自然趋势(吴,2001)。 2 英汉前缀对比 英汉前缀的不同反映在英语比汉语有更多的前缀。英语前缀是构词主要的成分,仅次于词根。整体来说,英语派生过程比汉语更复杂、更多样化。 英语前缀的分类 英语前缀大多只是改变词义而不改变词性,所以英语单词是在意义的基础上分类的,英语前缀可以分为九类,列举如下: 汉语前缀的分类 汉语的前缀表示语法意义,其首要功能是改变词性,这种功能相当于英语的后缀,这是两种语言最大的区别。汉语的前缀可以分为两类,一类只是为了构词,如“老”,老婆、老大、老虎;“阿”,阿爹、阿婆。另外一类不全是语法的性质,可能会改变词性,汉语前缀根据意义可以划分为以下类型。 汉语前缀和其相对应的英语形式: 1)否定前缀 不人道 inhuman 非正式 informal 不科学 unscientific 非导体 nonconductor 无形 invisible 无条件 unconditional 2)态度前缀 反建议 counterproposal 亲美 pro-American 反常 abnormal 伪政府 pseudo-government 反社会 anti-social 3)程度或大小前缀 超自然 supernatural 泛非 pan-African 超音速 hypersonic 次大陆 subcontinent 准学者 quasi-scholar 4)数字前缀 半封建 semi-feudal 单边 unilateral 半人半神 demigod 单晶体 monocrystal 双音节 disyllabic 多中心 polycentric 双语 bilingual 多级 multipolar 英汉前缀的对比分析 通过上面的分析,可以推测出两种语言的大多数前缀都有对应关系。总体来说,英语前缀在不改变词性的基础上,对词根起着语义功能,而汉语前缀具有语法的功能,更倾向于语义分类。 然而,在两种语言中,由相对应的前缀构成的派生词并不是一一对应的关系。也就是说,一种语言中的派生词在另一种语言中有着相同意义也可能不是派生词。例如,“不毛”在汉语中是个派生词,由前缀“不”和名次“毛”组成。在英语中相对应的词是“barren”,是个单词素的词。同样,英语中派生名词“non-smoker”是由一个前缀“non-”和一个名词“smoker”组合起来的,在汉语中是个名词词组“不吸烟的人”。 许多前缀具有多种意义,这种现象是非常普遍的,即一种语言的前缀在另一种语言中具有几种意义,反之亦然。英语前缀“a-”有三种意思:a. 强调原来的意思,如await; b. 改变词性和意思,如awash; c. 非、不, atypical。在汉语中,前缀“不”可以用英语中不同的前缀来表示,如un-, il-, ir-, a-等。 3 英汉后缀对比 与英语相比,汉语中表示人的后缀比指示状态和动作等的后缀多。两种语言的后缀都是加在词根之后。 英语后缀的四种范畴 英语后缀是对原来的词的一种修饰,它改变了词原有的词性。英语后缀有四种类型:名词后缀、形容词后缀、副词后缀和动词后缀。当词根加上这些后缀后,分别形成名词、形容词、副词和动词。 汉语后缀的分类 与英语后缀不同,汉语后缀主要构成名词。加上后缀的词根几乎限于名词、动词和形容词,尤其是名词。下文选择了若干汉语后缀和所对应的英语后缀。 1)名词后缀 ①表示代理人和职业的后缀 专家 specialist 教员 teacher 银行家 banker 打字员 typist 发明家 inventor 技术员 technician 读者 reader 讲师 lecturer 逃亡者 escapee 工程师 engineer 马克思主义者 Marxist 魔术 师 magician 助手 assistant 积极分子 activist ②表示属性、状态和学说意义的后缀 灵活性 flexibility 创造性 creativity 正确性 correctness 湿度 humidity 长度 length 唯心论 idealism 相对论 relativity 社会主义 socialism 达尔文主义 Darwinism 电子学 electronics ③表示亲昵或轻蔑意味的后缀 胖子 fatty 酒鬼 drunkard 赌棍 gamester 电影迷 filmnik 2)动词后缀 人格化 personify 简化 simplify 深化 deepen 现代化 modernize 革命化 revolutionize 3)形容词后缀 男孩子气 manly 孩子气 childish 阔气 luxurious 傲气 cocky 井然 orderly 默然 speechless 4)副词后缀 油然 spontaneously 惨然 miserably 特地 specially 继而 afterwards 率尔 rashly 英汉后缀对比分析 如上所述,汉语在构成名词方面有丰富的后缀,尤其是指示人的名词。据估计汉语表示人的后缀在词缀中达到32%,在英语中只有13%。两种语言的后缀很明显的不同在于汉语后缀大多带有些许感情色彩,尤其是轻蔑意义;而英语后缀很少带有这种贬义的感情色彩。 汉语中一定量的后缀在英语中没有相对应的后缀,因此,在英语中由自由词来表达这些后缀的意思,例如桌子(desk)、杯子(cup)、石头(stone)、尾巴(tail)、泥巴(mud)。同样,当表示女性的后缀附加于对应的动词之上,整个词就代表了女性。然而,在汉语中单个词就代表了相同的意义,比如女演员(actor-actress) and母老虎 (tiger-tigress)。 后缀中有一种有趣的现象,加上后缀的英语派生词与加上前缀的汉语派生词相对应,比如,“lawless” 和 “fearless”分别译成“非法”和“无畏”。英语中带有指小意义名词后缀在汉语中经常译成前面加“小”的名词,如小鸭(duckling)、小猫(kitten)。有时,同时使用前缀“小”和后缀“儿”,如小罐儿(cannikin)。 4 结语 总之,科技全球化给英语和汉语提供了更多的接触机会,在此过程中相互学习、相互比较。英汉词缀既有相似处也有不同点,将两者相比不仅有益于 英语学习 者深刻认识两种语言,而且有益于他们丰富英汉词汇。 【参考文献】 [1]陈治安.英汉词缀法构词比较[J].四川外语学院学报,1991(1). [2]韩汉雄.英汉词缀比较及 其它 [J].杭州师范学院学报,1994(7). [3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2006. [4]吴东英. 再论英语借词对现代汉语词法的影响[J].当代语言学,2001 (3). [5]萧立明.英汉比较研究与翻译[M].上海:上海外语 教育 出版社,2010. [6]张晗.英汉构词法对比[J].厦门大学外文学院,2010(3).
1976版《韦氏第三版新际英语辞典新词续编》收录该辞典1961版现6000新词些新词半适应社新发展依据构词造:其五二属缀合五三合见英语构词英语发展具作用构词(wordformation)主要:(1)前缀(2)缀(3)转化(4)合()前缀:词根前加前缀数情况词类变(1)表示否定:a-,an-缺乏没:asexual性别anarchy政府主义dis-反面disobey服disloyalty忠诚(2)表示反向或反义:un-表示作反向untie解unpack打包裹;表示剥夺、免除:unseat夺议席unmask脱假面具(3)表示贬义mis-错误:miscalculate算错mishear听错(4)表示程度、等:over-度:overeat暴食overwork工作度super-超:supernatural超自superman超(二)缀:词根加缀数情况词类改变1.名词缀(1)缀名词结合构抽象名词:-age表量、集等:baggage行李mileage程-ship表状态、身份等:friendship友谊hardship困难membership员(2)缀皆构名词:-eer表示专、事等:engineer工程师mountaineer登山运员(3)形容词转名词elastic---elasticity弹性rapid---rapidity急速electric---electricity电(三)转化:转化指词由种词类转化另种词类词形变名词net(网)转化词net(置…于网)转化构名词、形容词词1.转化名词(1)词转化名词(a)表示理或觉:desire愿望lovesmell气味(b)表示:attempt企图fall落hit击2.转化词(1)名词转化词(a)表示放、放进:bottle装瓶carpet铺毯(b)表示给、提供:butter涂黄油oil油(2)形容词转化词(a)表示使:calm使平静lower降(b)表示:empty变空weary(of)疲倦…(四)合:合两词结合起构复合词英语复合词般都由两词构合词用构种词类名词形容词1.名词复合词(1)主语词(a)主语+由词转化名词:sunriseheadache疼(b)词+主语:crybaby哭诉watchdog看门狗(2)词宾语(a)名词+由词转化名词:bloodtest验血word-formation构词(b)名词+名词:housekeeping主持家务letter-writing写信2.形容词复合词(1)名词+词+ing:man-eating吃breathtaking使吃惊(2)词状语类(2)词类(a)名词+形容词:footsore走痛脚fireproof防火(b)名词+形容词:grass-green草绿)age-old古结尾:略
2012年02月13日 08时04分,《英语资源网:英语论文:英语移就形容词及其翻译[1]》由英语我整理. 归纳如下:论文论文参考网 1、 修饰关系 语义为修饰关系的转移形容词一般可以直接译成汉语,并保留移就手法,我国读者获得相通的感受。 ⑸This is a credulous age, and the burden of knowledge which we now have to carry is partly responsible. 这是一个轻信的时代,究其原由,部分在于如今我们必须掌握的知识实在太多。 2、 并列关系 语义为并列关系的转移形容词,一般可译成两个并列的成分 ⑹She sat there with embarrassed delight. (cf. She sat there with both delight and embarrassment.) 她坐在那儿, 既尴尬,有高兴。 3、 因果关系 语义为因果关系的转移形容词搭配,一般可译成原因状语 ⑺Possibly, some people might suspect him of a degree of underbred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort. (cf. Possibly, some people might suspect him of a degree of pride which was due to his lack of education;) 可能有人怀疑,他因某种程度的缺乏教养而傲慢无理;而我内心深处却怀有同情之感,觉得他并不是这类人。 4、 转折关系 转移形容词与被修饰语形式上是修饰关系,实际上是转折关系,可采用增词法翻译,即增加转折关联词。 ⑻The anguished dignity she brought to that part made it the best performance of her career. 那个尽管痛苦却不失尊严的角色是她演艺生涯中塑造得最成功的一个。 5、 伴随关系 语义为伴随关系的转移形容词一般是动词的分词形式,形式上是形容词,实际上是动词,伴随谓语动作的发生,翻译时视为谓语为宜。 ⑼The sailors swarmed into a laughing, cheering ring around the two men. 水兵们笑着,欢呼着,在这两个大人物周围挤成一圈。 四 结束语 总之,移就修饰格是一门语言艺术,它新颖生动,简洁明快,含义深刻,表达准确,巧妙的运用这种修饰手法可以增强语言描述的生动性、感染力和论说的力度。了解和掌握这门语言艺术,可以帮助我们领略文学作品中的艺术美感,挖掘文章的内涵,进而帮助我们更加透彻的理解原文,翻译原文。译者在翻译移就修饰格时,首先必须彻底理解其所传达的情感和信息,然后运用适当的方法将其再现于译入语中。 参考文献: 1.吕煦,《实用英语修辞》,清华大学出版社,2004 2.李树德、冯齐,《英语修辞简明教程》,复旦大学出版社,2003 3.陈安定,《英汉修辞与翻译》,中国青年出版社,2004 4.王得春,《词格与词汇》,上海外语教育出版社,2001 5.李鑫华,《英语修辞格详论》,上海外语教育出版社,2000 6.钟馥兰,“英语修辞格中的移就与移觉浅析”,《钦州师范高等专科学校学报》,2004,6 7.束金星、徐玉娟,“移花接木,相德益漳”,《辽宁工学院学报》,2003,2 8.汪火焰,“英语移就修辞格及其翻译浅析”,《中国翻译》,2000,6
浅谈中英文化差异新教学大纲规定,九年义务教育初中英语教学的目的是培养学生运用英语进行交际的初步能力。英语考试也逐渐向这个方向靠拢。每种语言都背负着其民族的历史、文化。要谈到英语教学就不能回避中英文化的差异问题。(一)中英文化存在的一些差异一、从词汇的文化负载中看差异词汇中往往负载着许多文化内涵。如在中国虎代表的是百兽之王,词汇中常常出现将门虎子、虎踞龙蟠、虎虎生威等词语。但在英语中虎的地位被狮子所代替。如英国的别称以及前段时间播映的动画片《狮子王》。又如狗在中文中多含贬义:狗腿子、狗奴才等;而在英国文化中狗是人类最忠实的朋友。再如力大如牛(译成:as strong as horse)、a busybody并非大忙人而是“好管闲事的人”、black tea并非黑茶而是红茶、黄色书刊不是yellow book而是dirty book……;因而如果根据字面直译就会闹出大笑话。二、从姓名及称谓中看差异1、结构形式上的差异我们知道,姓名由姓(Family name)与名(Given name)组成。英国人的排列方式是名(Given name)+姓(Family name)而中国人的却与之相反是姓(Family name)+名(Given name)。为什么会存在着这种差异呢?这与两个国家人民的价值观念有关。由于相较而言英国封建制度存在的时间较短,资本主义发展得较早,尤其是文艺复兴时期宣扬个人主义至上的思想,崇尚以个人为中心深深地影响了英国人。因此这个国家的国民具有强烈的个体本位主义,反映在名字上就出现了名在前的形式。而我们中国具有漫长的封建历史,儒家思想根深蒂固。强调中庸之道,反对个人主义。最重视的是家族的传承,体现的是一种群体本位主义。由此出现了将家族标识-姓放在前面而代表个人的名放在后的形式。2、姓氏使用的差异由于我国早在远古姓氏出于图腾,进入封建社会后常以出生地、封地、官职、封号等作为姓氏的来源,将姓作为一种荣誉。因此在姓氏的选择和使用上显得极为谨慎和谦恭。而英国人却在姓名的使用上充分显示了其自我、自由的特征。有人以职业为名,如:Cook库克(厨师);有人以家庭关系为名,如:Johnson约翰逊Jackson杰克逊;有人以天气、季节为名:Snow斯诺(雪)Frost梅弗罗斯特(霜)、Summer萨默(夏天);有人以圣经人物为名:Bible拜布尔(圣经);以长相为名:Strong斯特朗(强壮的)、Longfellow朗费罗(大个子);以神话人物为名:Apllo阿波罗(太阳神)、Hymen海门(婚姻之神)、Mars马尔斯(战神);以动、植物名称为名:Bull布尔(公牛)、Wolf沃尔夫(狼)Rose罗斯(玫瑰花);有的以日期为名:May梅(五月)、Sunday森迪(星期日);以物体名称为名:Stone斯通(石头)、House豪斯(房屋)等林林总总,形形色色,不论美丑。有姓驼背的、有姓坏蛋的、有姓胖、姓瘦的、有叫教堂,有叫灌木(Bush)的……因而我们在翻译英国人姓名时往往用音译而不用直译法。而在取名时又存在着一个更大的差异,那就是在中国社会中子孙及其他位卑者要避尊者讳,不能直呼长辈及位尊者的名讳。例如:唐太宗名李世民,结果观世音菩萨也被改名为观音菩萨;唐朝诗人白居易一生不咏海棠只是因为他的母亲名为海棠。而在英语国家长辈则以子孙使用自己的名字为荣,于是出现了类似查理一世、查理二世的称谓,以及爷孙同名的事来。3、称呼上的差异在非正式场合、平辈人中英两国人都喜欢相互以名字来称呼以示亲密。但在上下辈中的称呼上,就存在着较大的差异。在中国人中需要严守上下辈分的差别,对长辈要用尊称不能直呼其名;在英语国家中则不一定严格照此实行,在非正式场合中或双方关系较为密切的情况下,则常以名字来相互称呼,对父母、师长、领导、长辈等均是如此。常常出现对父母直呼其名的情况。在对亲戚的称呼中,中国人分得很细而英语国家则是较为粗略。例如:uncle一词的中文含义就有伯伯、叔叔、舅舅既有有血缘关系的也有无血缘关系的,是个统称。这与两个国家人民的家族观念有着很深的关系。此外,中国人喜欢以职务和身份来称呼,如王老师、老王等;而英语国家则不会如此,如王老师-Mr./Miss/Mrs Wang 而不叫Teacher Wang(但在我们初中人教版教材中就曾出现这种错误)。语言是一种工具,由于社会的发展必然出现一些新的词汇,而留心身边日常生活中出现的英语词汇是十分必要的。如:E-mail(电子邮件) teletext(图文电视)homepage(主页) mobile telephone(移动电话)……三、日常交谈规则习惯由于我们日常对语言的听说能力注重得还是不够,尤其是对某些词句在具体语境中如何运用仍没有引起足够的重视。故而在实际运用中常常出现使用了一些句子无论是从语法角度来说还是从语言角度来说并没什么问题的句子但却与英语国家的风俗习惯不相符或是想当然地套用一些母语的语言形式即通常所说的Chinese English,犯一些令人啼笑皆非的错误来。举几个例子来说明。例如:1、对赞扬和感谢的反应就存在着有趣的差异。中国人将自谦当作一种美德,因而在遇到外国人的赞扬与感谢时,外国人说:You did so well. 中国人的第一反应就是:Oh,no.或是Well,just so so.而这一反应将引来赞美者的不快。正确的回答应是:Thank 、电话的开场白上的差异Hello, this is May speaking. Is that Mary?这是英语中一个简单的电话开场白。中文意义为:您好,我是梅。你是玛丽吗?这里就不能简单地运用中文想当然地用上I am和Are you的句式。3、其他差异对于中国人来说纯粹属于自己的隐私似乎没有,而英国人却极为重视个人隐私。中国人见面喜欢问的年龄、收入、婚姻家庭状况等问题在英国人看来是让人极其恼火的事情。对于这种问题的答案往往是:It’s none of your business.(这不关你的事。)还有一些习惯用法。如:圣诞快乐应为Merry Christmas而不是Happy Christmas同样是快乐不能通用仅仅是因为习惯而已(初中英语沿海版教材中就曾出现这一错误)。当然,作为分析性语言的中文与作为综合性语言的英语在语法上还存在着相当大的差别。在这里就不详细说明了。(二)如何在教学中解决这些问题浅谈中英文化的差异的意义在于:由于存在差异,我们的母语-中文势必对我们学习英语产生一些负迁移作用,如何通过了解差异,在教学中 避免母语产生的负面影响提高学习效率?主要做好以下两点工作:首先,在搞好英语日常教学的基础上,有目的地在教学中渗透一些交际文化背景。可以让学生进行一些辅助性的课外阅读,或组织英语原声电影、录像、VCD的观看,运用网络,通过一些有声的无声的,有形的无形的,字面的形象的社会文化内涵渗透到学生心中,让学生尽可能地触摸到最原汁原味的英语世界。其次,为学生提供尽可能多的练习机会。在课堂上用纯英语教学,创造一些英语听说氛围。通过创造模拟情景,鼓励学生大胆开口实践,使学生身临其境反复练习,形成良好的英语语感,增强学生在实践中的应对能力。总之,在英语教学中忽视中英文化差异的教学将会直接影响到教学质量,影响学生交际应用能力的提高。唯有注重提高学生对语言背后所蕴含的文化背景、社会知识的了解,才能真正让学生在语言学习运用中立于不败之地。最终达到学习的目的。
毕业论文题目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语修辞研究7.汉语多音字研究8.汉语复活词研究9.当代汉语科技词语研究10.现代汉语成语变化研究11.当代汉语词语语音形式的发展变化12.汉语惯用语研究13.当代汉语新谚语研究14.当代汉语青年流行语研究1.现代汉语同音误用研究2.谈谈副词“终于”的用法3.论正极意义和负极意义4.语用正误与语频统计5.因果关系与转折关系的上位义比较6.给病句一个理由1.作为文化符号的语言符号2.文化符号“道”和“道”族词汇的研究(说明:本题中的“道”也可换成“气”、“心”、“性”、“理”、“天”、“命”、“神”等字,分别成为不同的题目)3.当前我国社会称谓的使用问题4.“女士、先生、小姐、太太”使用情况调查5.“同志”的尴尬6.文学语言研究7.汉语语气词研究8.书名和社会文化心理9.店名和中国文化(说明:本题中的“店名”也可换成“人名”、“姓氏”、“地名”、“菜名”、“品牌名称”等等词语,分别成为不同的题目)10.鬼神名称和宗教文化11.命名和艺术世界——谈小说《西游记》的人物、地点命名在艺术建构中的作用12.成语和中国文化(说明:本题中的“成语”也可换成“歇后语”、“惯用语”、“俗语”等词,分别成为不同的题目)13.汉语动物名称研究14.汉语植物名称研究15.新时期小说语言粗鄙化现象研究16.“X吧”类新生店名研究17.说“秀”(英show)18.汉语象声词研究19.泛义动词“整”与“搞”的比较研究20.汉语感叹词研究21.东北方言动词“造”的研究22.东北方言语气助词“呗”的研究23.东北方言后缀“——巴”的研究24.新时期以来新生句法现象研究25.话语与政治的关系研究1.字词误读研究、字词误用研究2.汉字形体演变及识记研究3.褒义词考查分析4.同义词辨析与运用5.贬义词考查分析6.汉英词语对比研究(包括对外汉语教学)7.成语运用研究、习语运用研究8.新闻语言研究9.广告用语研究10.法律、商贸语言研究11.社交用语研究、文艺用语研究(小品、歌词等)12.词类区分研究13.语境与语言表达研究14.新辞格研究或辞格发展研究15.语境对词义(句子结构)的影响16.有特点的句法结构考察分析1.现代汉语语法2.汉语应答句研究3.标题语法研究4.标题语用研究5.标题语义研究6.东北官话地点方言研究7.东北官话语音研究8.东北官话词汇研究9.东北官话语法研究10.东北官话语用研究11.现代汉语词典编纂研究12.现代汉语修辞研究1.现代汉语主谓谓语句研究2.现代汉语补语研究3.程度副词与状态形容词的组合研究4.程度副词与特殊的动词性结构组合研究5.“副+名”的社会运用考察6.句法结构中的语义分析7.动词和名词的句法语义关系研究8.现代汉语歧义问题研究9.歧义现象和语境研究10.现代汉语形容词重叠式研究11.现代汉语程度副词重叠式研究12.成语和中国文化(说明:本题中的“成语”也可换成“歇后语”、“惯用语”、“俗语”等词,分别成为不同的题目)1. 当代作家语言研究(包括词汇、语法、修辞)2. 报刊语言研究3. 节目主持人语言特点考察4. 少儿节目语言特点考察5. 流行歌曲中的若干语言现象6. 法律语言研究7. 辩论、演讲语言的特点8. 对外汉语教材的对比研究9. 留学生汉语习得的语误研究10. 汉语各方言的语音、词汇、语法研究11. 现代汉语插入语的个案或宏观研究12. 现代汉语委婉语的个案或宏观研究13. 汉语口语中的话语标记研究(如:对了、嗯、好、得了、回头、然后、我说等)14. 代词“人”、“人家”使用情况考察15. 句末语气词使用状况调查16. 谈“俗话”17. 汉外对比研究(如:亲属称谓、外来词、具体语法现象)18. 状语的类型与状语的位置(是否可以前置)19. 《现代汉语词典》收词情况分类考察20. 夫妻互称的历时、共时研究21.交际语言的若干问题研究1.对外汉语语音教学2.俄罗斯留学生汉语声调学习研究3.韩国留学生汉语单字音学习研究4.歧义格式的实验语音学研究5.哈尔滨方言单字音研究6.歧义结构的语音分化研究7.黑龙江方言语音研究8.“都”字歧义句的实验语音学研究9.哈尔滨方言声调研究10.实验语音学11.对外汉语单字音教学研究12.语音史研究13.语音的规范与发展毕业论文题目1.《审音表》与《现代汉语词典》定音比较研究2.第二语言教学流派研究3.对外汉语教学技巧研究4.对外汉语词汇教学5.对外汉语语法教学6.对外汉语汉字教学1.语言文化教学策略与方法2.汉语中介语研究3.对外汉语教学史研究4.对外汉语教材分析5.对外汉语教学中的听力训练6.对外汉语教学中的口语训练7.对外汉语词汇教学技巧1.关于中国文化教学问题的宏观讨论2.语言课的文化教学3.对外汉语教学中的跨文化意识4.对外汉语口语课堂教学5.任务型教学法在对外汉语教学中的应用6.情景教学在对外汉语课堂教学中的应用7.对外汉语中的俗语教学8.交互式教学在对外汉语教学中的应用9.对外汉语教师的职业角色10.对外汉语教学中的近义词辨析1.惯用语与对外汉语教学2.对外汉语中的成语教学3.对外汉语写作教学4.对外汉语形容词教学5.对外汉语虚词教学6.程度副词的对外汉语教学7.祈使句的对外汉语教学8.疑问句的对外汉语教学9.感叹句的对外汉语教学
这纸在字典的, 句法的和谈话水平呈现英文广告的语言特征的一项分析研究。 为了要引导一项数据驱动的研究,作家建立 60 的集成英文广告。 一般希望经过广告的三类型的详细调查: 即,每日的生活消费品广告, 技术上的设备广告、服务广告、类似和不同以广告的语言特征能被概述,而且可能的理由将会鉴于意义、和语言的功能有。这纸将会在五个部份中被呈现。 第一个部份是介绍和最后一个结论。 纸的焦点在分别地在字典的, 句法的和谈话水平分析语言特征的这三中央部份上被放置。 这纸的结论被从数据分析画。 在分析,来自集成的例子将会有; 身材、桌子和曲线图也将会得到使纸可以理解而有说服力。以下被希望:研究能弄明白广告的语言特征以及提供帮忙复印作家和广告的英文学习者。 This paper in the dictionary, and the level of syntax and talk show advertising English language characteristics of an analytical study. In order to guide a data-driven research, the establishment of 60 integrated writers in English advertising. General hope that after the three types of advertising detailed investigation: that is, daily life consumer advertising, technical equipment advertising, advertising services, similar and different characteristics of the language of advertising to be outlined, and may the light of reason will be meaningless, and language function. This paper will be part of the five has been. The first part is an introduction and the final conclusions. The focus in the paper were in the dictionary, syntax and the language's level of the characteristics of these three have been placed on the central portion. This paper concluded from the data analysis was painting. In the analysis, from the examples will be integrated; build, table and graph paper will also have to be understanding an
本文提出英国广告语言特色的一项分析研究在词汇,语法和演讲水平。 为了进行数据驱动研究,作者修造60个英国广告语科库。 期待通过广告的三种类型细部测量: 即,每日消费品广告、技术设备广告、服务广告、在给上语言特色做广告的相似性和区别可以被总结,并且可能的原因根据语言的意思和作用将被给。This论文在五部分中将被介绍。 第一个部分是介绍和最后结论。 本文的焦点在分别分析语言特色在词汇,语法和演讲水平的三个中间零件被放置。 本文结论从数据分析被总结。 在分析,将举从语科库的例子; 也将提供图、桌和图表做纸可理解和令人信服。研究可能显示广告语言特色的清楚并且提供帮助给拷贝作家和给英国学习者做广告的It被希望。KEYWORDS : 英国广告,词汇,语法,演讲, 相似性,区别
图式理论在初中英语词汇教学的应用论文
摘要 :本文针对图式理论及其在初中英语词汇教学中的运用展开论述,并分析图式理论对于初中英语词汇教学的价值,尝试从语音、内容、形式三个图式着手,分析图式理论在初中英语词汇教学中的运用策略,试图为初中英语词汇教学的创新教学提供一定的参考与借鉴。关键词:图式理论初中英语词汇教学作者简介:陈融,哈尔滨师范大学,硕士,研究方向:二语习得。浅谈图式理论在初中英语词汇教学中的应用陈融(哈尔滨师范大学黑龙江哈尔滨150000)摘要:本文针对图式理论及其在初中英语词汇教学中的运用展开论述,并分析图式理论对于初中英语词汇教学的价值,尝试从语音、内容、形式三个图式着手,分析图式理论在初中英语词汇教学中的运用策略,试图为初中英语词汇教学的创新教学提供一定的参考与借鉴。
关键词 :图式理论;初中英语;词汇教学
一、图式理论对初中英语词汇教学的意义
《义务教育英语课程标准》针对语言技能的运用有明确规定,指出学生要实现听、说、读、写的全面运用。但是,在语言学科的学习过程中,词汇学习是实现听、说、读、写的前提与基础,它是语言知识的核心组成,同时也是语言技能全面发展的基础。(1972)曾说过:如若语法不存在,人们的很多内心想法将无法被表达,但是,如果词汇不存在,人们的所有内心想法都将无法表达。由此我们可以看出,词汇是语言的核心组成部分,在英语教学实施的过程中,它的作用举足轻重,不可轻视。《义务教育英语课程标准》中针对英语词汇积累有明确的规定,指出,在九年级学习完成之后,学生要熟练运用1500~1600个单词,同时要掌握200~300个习惯用语。虽然如此,在实践操作的过程中,这一点却并未切实达到,英语词汇长期以来都是教学的重难点,初中生在学习、背记词汇时缺乏必要的动力,词汇量的掌握还有待大幅度提升,词汇量已经成为学生听、说、读、写技能全面提升的一个重要的阻碍。学生在记英语词汇时,其采取的记忆模式仍然是以机械式记忆为主要途径,而还有很大一部分学生虽然记住了单词,却根本不会正确地使用,在词汇的学习过程中整体效率不高,学习效果欠佳。当前,初中英语教学一直在寻求创新之路,教学模式也在不断发生着改变,教师逐渐开始不再是课堂的主体,以学生为主导的教学模式不断被普及,但是,词汇教学的整体效率依然较低,没有从根本上解决这一问题,学生的独立思考能力培养以及合作能力提升还有待进一步加强。基于此,新的词汇教学模式亟待被研究、被探索。以图式理论为基础的初中英语词汇教学在学术界受到了较高的认可,运用该教学模式可以有效提升学生记忆单词的效率,提升学生的词汇量。
二、图式理论在初中英语词汇教学中的应用
图式最早是认知心理学的专业词汇,德国哲学家ImmanuelKant率先提出“图式”理论。他的观点指出,新信息、新思想的不断发展之下,只有确保信息可以与自己已知信息存在关联,才能确保其真正的意义。图式是人们在思考与解决问题的过程中必然会使用的信息,它也是人们认知的前提,全球范围内的语言学家对图式展开了分类,目前尚未形成统一的意见,其中鲁梅尔哈特所提出的分类是目前接受度最高的,他指出,图式可划分为语言图式、内容图式、形式图式三种。(1)构建语言图式。在三种图式中,语言图式是其他两种图式的前提与基础,在英语词汇教学中起着至关重要的作用。语言图式中包含了语音、词汇以及语法等语言知识,假如不存在语言图式的引导,在学习的过程中,学生将无法良好地理解英语中的'字母、词汇以及句型,他们也无法将自己脑内已知的模式图式信息调动出来,所以,他对于语言的获取方面的涉及内容非常之少。举例而言,在初中英语词汇教学活动开展的过程中,老师首先可以对字母及其搭配组合的发音规律展开一定的讲解与说明,随后,借助于大量的案例分析的形式,对不同的单词展开多方面的对比与分析,从而让学生习惯运用字母拼读发音规律的形式来学习新单词。举例而言,knee,knight,knit,know几个单词之中,其字母k属于不发音字母,因此,我们可以针对于此进行总结:k在n前的情况之下,它通常是不发音的。当学习knife的时候,我们还可以将与之读音相近的单词进行对比分析,比如knee,从而让学生借助于图式了解“字母k在n前的情形之下通常不发音”的规则。在此教学情境之下,学生们也会加深对knee这个单词的印象,与此同时,knife同样会在其原有图式中列入。在学生头脑里所存在的这些单词具有其相应的拼读规则,而词汇量不断扩大的过程中,这些便形成了语音图式。同时,在词汇量不断增多的情形之下,学生的语音图示也会越来越庞大。学生在记忆单词以及学习其他语言相关知识的时候也更加简单。(2)构建内容图式。内容图式是指研究主题的背景知识、世界知识,它可以帮助人们更好地理解语言。在英语教学过程中,我们常会发现,人们虽然学会了某个单词,会背、会写、会翻译,却不会用,在不同的语境中看到这一单词,人们认识,却并不理解它在此处的具体含义,更枉论运用这个单词来表达自己内心的情感与观点。学生没有形成内容图式便是导致这一结果的一个重要的原因,学生无法将词汇中所蕴含的信息与其所学知识进行关联。例如“Catshidetheirclaws.”这句话很多学生的翻译都不够准确,甚至无从下手,这就是由于学生们缺乏文化背景知识的原因所导致的。“猫藏住它们的爪子”只是其字单词,而学生如果再次在其他地方看到与之相同的前缀,便会直接激活相关图式。再以in这一前缀为例,学生如果把握了其图式,便可以更好地学习、掌握这一前缀之下的单词。由此我们可知,构建词根、词缀图式对于学生词汇量的扩充、单词的记忆等都有重要的帮助。
三、结语
综上所述,英语词汇教学是英语学习的基础,是学生切实提升听、说、读、写技能的重要支撑,图式理论是当代推行的一种新型英语教学模式,将其在英语词汇教学中合理地运用,能够有效地提升当代英语词汇教学的效率,提升学生的记忆能力,有效扩大学生的词汇量。从而全面提升英语教学效果,提升英语教学效率,让学生更好地把握英语词汇,进而全面提升其听、说、读、写技能。
参考文献:
[1]杨世生.词源学与图式理论对英语词汇记忆的启示[J].长江大学学报,2010,33(4):275-276.
[2]洪艳.基于图式理论的初中英语词汇教学--以南通市第三中学初三学生为例[D].苏州大学,2014.
[3]王改燕.认知语言学框架下的词汇理据解析与二语词汇教学[J].外语教学,2012(6):54-57.
[4]谭茗兮.论图式理论在高中英语词汇教学的运用[J].外语教学与研究,2007(16).
《满语词源及文化研究》(长山)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:
书名:满语词源及文化研究
作者:长山
出版社:社会科学文献出版社
出版年份:2014-12-1
页数:195
内容简介:
本书以《御制清文鉴》《五体清文鉴》《清文总汇》《新满汉词典》等满文辞书及清代满文典籍为语料来源,运用历史比较法和词源解释法,在前人丰富研究成果的基础上,对满语词语进行词源研究,通过系统分析、比较和词源解释,鉴别满语中借用成分的同时,还进行满语固有词的词源解释,揭示满族历史文化的一些现象。书中重点关注固有词词源及其语义演变研究、借词鉴别及其特点研究。
作者简介:
长山,博士,黑龙江大学满语语言与文化研究中心副研究员。主要从事少数民族语言学研究。在《满语研究》《民族语文》《黑龙江民族丛刊》等刊物上发表论文十数篇。承担省部级科研项目多项。
地域文化与地域经济——试论文化发展与经济发展关系(此选题有利你今后就业,但你27日肯定来不及)
在对外汉语教学中,副词是一个很大的难点,留学生经常混用、错用否定副词,尤其是“不”和“没”。 否定副词是从逻辑的角度划分出来的一个特殊的小类,基本的否定副词主要有:不、没、没有、未、别、非、休、勿、甭、莫。
(共计300余篇)1981-2001年拟声词初探[语言教学与研究1981.4]关于“在黑板上写字”句式变换和分化的若干问题[语言教学与研究1982.3]基础短语析句法[杭州大学学报增刊1982]“动+个+形/动”结构分析[汉语学习1984.2/现代汉语补语研究资料]两种不同性质的虚语素“头”[中国语文通讯1984.3]句型的分类及其原则[杭州大学学报增刊1984]说“又”——兼论副词研究的方法(与人合作) [语言教学与研究1985.2]评《汉语语法学史》[徐州师院学报1985.3]辞典编写和ABB式形容词的处理[辞书研究1985.4]汉语句型研究述评[语文导报1985.4/现代汉语语法研究的现状和回顾]汉语语法研究现状述略[语文导报1985.5]关于歧义结构的研讨[语文导报1985.10/现代汉语语法研究的现状和回顾]把字句及其变换句式[研究生论文选集.语言文字分册,江苏古籍出版社]同语式探讨[语文研究1986.1]“要了白要,不要白不要”是悖论吗? [汉语学习1986.5]八十年代副词研究的新突破[语文导报1987.人大复印资料1987.4]吕叔湘语言风格初探[语言教学与研究1987.3]评《语法研究和探索(二)》[中国语文1987.3]从语序的三个平面看定语的移位[华东师大学报1987.4/语法求索/人大复印资料1987.11]把字句研究纵横观[语文导报1987.7]状语后置的条件制约[汉字与文化(一),光明日报出版社]“V成”结构的性质[汉语学习1988.1]“非X不Y”及其变式[中国语文天地1988.1]毛茸茸的感性和下意识的力量[修辞学习1988.3]《现代汉语》教材改革向何处去? [语文建设1988.5]关于汉语语法学史研究的若干问题[华东师大学报1988.5] 形式与意义四论[语法研究和探索(四),北京大学出版社]论汉语语法学发展的历史趋势[语言学通讯1989.1]话语的失误及其补正[中国语文天地1989.1]“什么”非疑问用法研究(与人合作)[语言教学与研究1989.1]叹词疑问句的语义层面分析[语文研究1989.2]语气词“呢”在疑问句中的作用[中国语文1989.3]ABB式形容词的动态研究[世界汉语教学1990.1]说“言外之意”[华东师大学报1990.4]“语文研究”十年来语法论文观感[语文研究1990.4]“X不X”附加问研究[徐州师院学报1990.4]比字句替换规律刍议[中国语文1990.6]“XY”的学术研究风格和创学派意识[汉语学习1990.6]副词在句法结构中的语义指向[汉语论丛,华东师大出版社]汉语的话语话题[语文论文集,百家出版社]上海店名文化心理分析[现代语言学,延边大学出版社]试析上海方言的虚语素“头”[语文论丛(四),上海教育出版社]论中国理论语言学史研究(与人合作) [语言学与语言教学,北京语言学院出版社]歧义分化方法探讨[语言教学与研究1991.1]辞格研究之我见[修辞学习1991.2]说中国文化语言学的三大流派[汉语学习1991.2/人大复印资料1991.2]八十年代汉语语法研究的回顾与今后的任务[世界汉语教学1991.3]评对外汉语新编教材《中国家常》[语言教学与研究1991.4]“省略句”与“非主谓句”新说[语文学习1991.7]回声问的形式特点和语用特征分析[华东师大学报1992.2/人大复印资料1992.10]关于中国文化语言学的反思[语言文字应用1992.2/人大复印资料1992.5]简评林祥楣主编的《现代汉语》[语文建设1992.4]关于语法研究中三个平面的理论思考——兼评有关的几种理论模式[南京师大学报 1992.4/人大复印资料1993.3]从新的角度研究广告语言[语言学通讯1993.]评邢福义《语法问题发掘集》(与人合作) [语言研究1993.1]量词的语义分析及其与名词的双向选择[《中国语文1993.3]心理动词及其句型(与人合作) [语文研究1993.3]儿童语言研究的最新成果——评《汉族儿童问句系统习得探微》[汉语学习1993.3]汉语口语失误[语言文字应用1993.4/人大复印资料1994.1]七年磨一剑——读《汉语集稿》有感[汉语学习1993.6]现代汉语课程教学方法改革刍议[语文建设1993.9]汉语的结构句型与功能句型——评《中国句型文化》[语言与文化多学科研究,北京语言学院出版社]1991年现代汉语研究综述(与人合作) [中国语言学年鉴1992]难忘恩师哺育情[朱德熙先生纪念文集,语文出版社]现代汉语规范化问题[社会科学争鸣大系,上海人民出版社]汉语语法学在理论与方法上的十大贡献[中国语文研究四十年纪念文集,北京语言学院出版社]对外汉语教学生成语法系统刍议[语法研究与语法应用,北京语言学院出版社]现代汉语选择问研究[语言教学与研究1994.2]口语与语用研究的结晶——评《汉语习用语功能词典》[世界汉语教学1994.2]打开语言学宝库的金钥匙[汉语学习1994.3]间接问句及其相关句类比较[华东师大学报1994.5]动词的多角度、多层次、多渠道研究——评《汉语动词和动词性结构》(与人合作) [中国语文1994.6]道路与榜样——评《陆俭明自选集》[语言教学与研究1995.1]简评梅立崇《汉语与汉语教学探索》[世界汉语教学1995.3]对外汉语教学语法体系改革的新蓝图——评吕文华《对外汉语教学语法探索》[汉语学习1995.4]“怎么”疑问句的语法意义及功能类型[语法研究和探索(七)]“吧”字疑问句及其相关句式比较研究[第四届国际汉语教学讨论会论文集]现代汉语正反问研究[汉语研究第4辑]疑问句群语义关系分析[第4届现代语言学讨论会论文集]设问句的类型与问答框架语义关系[庆祝吕叔湘先生90华诞讨论会论文集]动量词的语义分析及其与动词的选择关系[中国语文1995.2]双音节“V+N”的配价分析[现代汉语配价语法研究,北京大学出版社]论广告语创作的定位策略[语言文字应用1995.1]广告语研究的现状与我们的对策[汉语学习1995.3]春江水暖鸭先知[汉语学习1996.1]“句法向”与“语义价”及其相互关系[汉语学习1996.3,人大复印资料1997/2]评沈阳《现代汉语空语类研究》(任志萍合作)[语言教学与研究1996.4]论汉语语法的双向选择性原则[中国语言学学报8]关于“功能”和“解释”的几点理论思考[华东师大学报1996.4]港词语规范化与多元标准[香港大公报1996.10.10/香港词库建设通讯1997总第11期]复句研究的新突破———评王维贤等《现代汉语复句新解》(跟胡宗哲合作)[语文研究1996.2]抬头是山路在脚下———评萧国政《现代汉语语法研究》(跟任志萍合作)[汉语学习1996.2]香港报纸用语的层次等级及其对策[1997与香港中国语文学术研讨会论文集]中文应用写作与语言问题[香港中文大学《中国语文通讯》1997.6/42期]上海方言的“辣”“辣辣”“辣海”的比较研究(徐烈炯合作)[方言1997.1]从北京话、上海话、香港话看语言渐变的走势(鲍懋振合作)[香港语文建设通讯1997.3]试谈香港地区普通话教学中的“儿化”和“轻声”问题(沈阳合作)[方言1997.3]从“才”看语义与语法的相互制约关系[汉语学习1997.2]上海方言形容词重叠式研究(徐烈炯合作)[语言研究1997.2,人大复印资料1998/2]“非疑问形式+呢”疑问句研究[语言学论丛17辑,北京商务印书馆]双宾语句的语义分析[语言论丛2,上海辞书出版社]更上一层楼——评陈亚川郑懿德《汉语集稿二》[语言教学与研究1998.3]20世纪末的现代汉语语法研究[世界汉语教学1998.4]关于“轻声词”的若干疑难问题[语文建设1999.1/人大复印资料1999/5]《数里乾坤》序[世界汉语教学1999.1/ 《数里乾坤》北京大学出版社]歧义——语法研究的突破口[语法研究入门,商务印书馆1999]关于疑问句的研究[语法研究入门,商务印书馆1999]“阿V”及其相关疑问句式比较研究(徐烈炯合作)[中国语文1999.4/人大复印资料1999.8]上海方言与北京方言疑问代词比较研究(徐烈炯合作)[中国语言学的新拓展,香港城市大学1999]动词重叠核心意义、派生意义和格式意义(吴吟合作)(汉语学报,湖北教育出版社)《HSK对外汉语水平考试词典》编写的原则与方法(第六届国际汉语教学讨论会论文选)香港方言外来词比较研究(语言文字应用,人大复印资料)“一面P,一面Q”的语义类型及相关句式(王伟丽合作)[语言教学与研究]2001(6篇)1.试论名词重叠AABB式语法意义及其他(吴吟合作)(语文研究)2.“v+满”的句法语义分析(税昌锡合作)(日本《现代中国语研究》)3.《现代汉语口语句法特点研究序言》(香港鹭达出版公司)4.汉语语法研究必须走向世界(胡建华合作)(世界汉语教学)5.名词的动态性及其鉴别标准(刘焱合作)(汉语学习)6.说新崛起的汉语语法学史评学(税昌锡合作)(浙江教育学院学报)2002(5篇)1.“或者”单用、双用与多用的条件制约(周有斌合作)(语文研究)2.“是不是VP”肯定性倾向及其类型学意义(朱彦合作)(世界汉语教学,人大复印资料)3. 比字句强制性语义要求的句法表现(刘焱合作)(汉语学习)4. 现代汉语课程教材的实践与创新意识(中国大学教学)5.谈中学语文课程的目标以及语言点的设置(语言理论与语言教学,香港教育学院出版2002)2003(6篇)1.陕北方言的正反是非问句(王鹏翔合作)(方言)2.汉语虚词研究的新起点——评现代汉语虚词丛书(汉语学习)3.“宁可”格式研究及方法论意义(周有斌合作)(语言教学与研究)4.新世纪汉语语法研究的几点思考(语言科学)5.《标题语法》述评(周娟合作)(语文研究)6.“人家”的指代功能与语义分析(语法研究和探索(十二),商务印书馆2003)2004(8篇)1.现代汉语通论教材编写的创新意识(语文论丛八,上海教育出版社2004)2.“语义语法”说略(暨南学报,人大复印资料)3.建立“理解语言学”刍议(赵春利合作)(修辞学习)4.动宾组合中的制约与反制约关系(暨南大学华文学院学报)5.功能主义与汉语语法研究(罗晓英合作)(汉语学习,人大复印)6.“别”字句的语法意义及其对否定项的选择(罗晓英合作)(世界汉语教学)7.“也”字句与相似性原则(刘焱合作)(庆祝中国语文创刊50周年国际研讨会纪念文集,商务印书馆)8.当前汉语语法研究的特点与发展趋势(21世纪的中国语言学,商务印书馆2004、5)2005(9篇)1.从语义到形式的研究新思路(罗晓英合作)(南京师范大学学报)2.汉语方言语法研究的回顾与思考(周芍合作)(暨南学报)3.语义特征的界定与提取方法(周芍合作)(外语教学与研究)4.“致使把字句”与“省隐被字句”的语用解释(赵春利合作)(汉语学习)5.“好”的话语功能分析(朱晓亚合作)(中国语文)6.香港词语比较研究(浸会大学《人文中国》第11期,)7.语法本体研究与对外汉语语法教学(周芍合作)(暨南大学华文学院学报)8.“副+名”组合与语义指向新品种(吴立红合作)(语言教学与研究,复印)9.香港社区英文词语夹用现象剖析(吴立红合作)(语言文字应用)2006(11篇)1.关于语义范畴的理论思考(赵春利合作)(世界汉语教学)2.试探介词“对”的语法化过程(周芍合作)(语文研究)3.论语义特征的语法分类(税昌锡合作)(汉语学习)4.副词“可”的语义分化及其语用解释(罗晓英合作)(暨南学报)5.汉语谓宾动词的配价研究(王伟丽合作)(语言学问题论丛,三联书店)6.语义的多维研究序(《语义的多维研究》,语文出版社)7.港式中文与语言变异(石定栩合作)(华东师大学报)8.汉语语法的动态研究序言(汉语语法的动态研究,北京大学出版社)9.含动名词组合的语义分析(周日安合作)(湘潭大学学报)10.“把字句”“被字句”的认知解释(邢福义主编《汉语被动表述问题研究新拓展》,华中师范大学出版社)11.浙江学者对现代语言学研究的贡献及其特色(汉语史学刊第6辑,上海教育出版社)2007年(11篇)1.“V一把”中V的泛化与“一把”的词汇化(中国语文)2.论“太”修饰形容词的动态变化现象(汉语学习)3.汉语递进范畴研究序言(汉语递进范畴研究,中国传媒大学出版社)4.汉语方言正反问比较的几点思考(周娟合作)(暨南大学学报)5.港式中文的变异特点及其形成机制(石定栩合作)(《山高水长——丁邦新70寿庆论文集,台湾中央研究院2007)6.美英式原型标记“.门”的类化和泛化(周日安合作)(外国语)7.“NP1有NP2很AP”歧义格式的分化规则(赵春利合作)(语言研究)8.上海方言的话题疑问句和命题疑问句(华东师大学报)9.建立以语义特征为标志的汉语复句新系统刍议(世界汉语教学)10.林焘先生追忆(《林焘先生纪念文集》,商务印书馆)11.生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究序言(《生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究》,北京大学出版社)2008年(12篇)1.探索新的理论方法,重铸中国修辞学的辉煌(修辞学习)2.网络时代汉语嬗变的动态观(马喆合作)(语言文字应用)3.“动+介+宾”结构的语义模式及认知场景(周娟合作)(语言教学与研究)4.由“是”构成的三种附加问比较研究(甘肃社会科学)5.“连A也.都B”框式结构的争议及其框式化进程(语言科学,复印)6.从“手机”看不同华语社区同义词群的竞争与选择(刘杰合作)(语文研究)(新华文摘全文转载)7.试论“责怪”义标记格式“都是NP” (郑娟曼合作)(汉语学习)8.“好不好”的否定功用(郑娟曼合作)(暨南学报)9.教材的精品意识与精品课程建设(中国大学教学)10.徐通锵先生二三事(《徐通锵先生纪念文集》商务印书馆)11.几回回梦里回北大……(《未名湖之恋》吉林人民出版社2008)12.港式中文与语言接触理论(佛山技术师范学院学报)2009年(9篇)1.从准定语看结构重组的基本原则(山西大学学报)世纪汉语语法研究的宏观思考(澳门语言学学刊)3.论反义方位复合词的约量表达(马喆合作)(学术研究)4.说框式结构“想x就x”(丁倩合作)(华文学院学报)5.新兴组合“X一下”的泛化趋势及其修辞价值(马婧合作)(修辞学习)6.香港地区大学普通话教学与考核的互动(王玲玲合作)(中国大学教学2009年第8期)7.上海方言疑问句近百年来的演变和特点(日本《现代中国语研究》)8.从“V给”句式的类化看语义的决定性原则(语言教学与研究,复印)9.“美女”面称的争议及其社会语言学调查(语言文字应用)2010年(9篇)1.析一种新兴的主观强加性贬义格式(刘杰合作)(语言与翻译)2.“A到O”结构的语义类型及认知模式(王宜广合作)(暨南学报)3.“没A没B”框式结构的语义增值及贬义倾向(袁志刚合作)(语文研究)4.非真值性判断“不是A,而是B”句式研究(王宜广合作)(世界汉语教学)5.“一A一B”框式结构的位序原则及其构式语义(崔少娟合作,当代修辞学)6.《新时期汉语语法学史》自序(汉语学习)7.汉语反递句式的语义信息结构分析(周静合作)(宁夏大学学报)8.《名名组合的句法语义研究》序(周日安,中国社会科学出版社)9.北大,我心中永不枯竭的源泉(《我们的学友》,北京大学出版社2010年10月)2011年(9篇) 1.新世纪汉语语法研究的特点和趋势(汉语学习)2.“半A半B”框式结构及相关格式比较(黄燕旋合作)(陕西师范大学学报)3.“幸亏”类副词的句法语义.虚化轨迹以及历史层次(语言教学与研究)4. 汉语框式结构说略(中国语文)5.评《汉语语法论》的历史地位兼论其“句型”学说(新疆克拉玛依学刊)6.上海话句末助词“快勒”新解(石定栩合作)(《南方语言学》,暨南大学出版社)7.汉语社区词的典型性及其鉴定标准(刘宗保合作)(语文研究)8.社会与认知视角下的歧义研究新探索——评《现代汉语歧义识别与消解的认知研究》(当代修辞学)9.两岸汉语“男生”“女生”的指称比较(杨海明合作)(语言文字应用)2012年1.移动动词“来”的会话策略与虚化假设(张寒冰合作)(暨南学报)2.语言服务业与语言服务学(北华大学学报2012)3.估测副词群的功能比较(《汉藏语学报》2012)4.论汉语语法研究的北大精神(商务印书馆2012)5.是非问内部类型的特点及其比较研究(世界汉语教学2012)6.说新兴框式结构“X你个头”及其语义的固化(汉语学报2012)7.“罢了”的语法化进程及其语义的演变(刘晓晴合作)(古汉语研究2012)
去看看吧,希望能帮到你,^_^