首页

> 学术论文知识库

首页 学术论文知识库 问题

漂亮朋友英语毕业论文

发布时间:

漂亮朋友英语毕业论文

不会,我可以

可以写的 私信我

英语毕业的论文答辩稿(精选6篇)

毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式。为了搞好毕业论文答辩,在举行答辩会前,校方、答辩委员会、答辩者(撰写毕业论文的作者)三方都要作好充分的准备。下面是我整理的英语毕业的论文答辩稿(精选6篇),欢迎大家分享。

Good evening, all the appraiser committee members. I come from HUST, majoring in foreign linguistics and applied linguistics. I am xxx and my supervisor is . With her sincere and intellectual guidance, for nearly one whole year's hard work, I have finished my paper. Finally, it is the show time. This evening I will present my efforts to you all and I gratefully welcome any correction.

The title of my paper is A Study of the Causes of the Gothic Style.

I hope by studying this short story we can know more about American southern women in certain history and culture and more importantly help women in modern society get a deeper understanding about ourselves ,help us raise our independence and confidence and show more concern for our mental health.

Next , I will present it to you. Here is an outline of my presentation. They are literature review, gothic tradition , the gothic style in the story and the causes of the gothic style .

This paper consists of six parts. Part one presents an introduction to the author William Faulkner and A Rose for Emily by pointing out the purpose and significance of this study. Part two is literature review which introduces the relevant research about this novel at home and abroad and then points out the theoretical basis and methods. Part three gives a timeline of the gothic tradition in literature and explains the main characteristics of gothic works. Part four explains the three aspects of the gothic style in the novel,that is, the death theme, grotesque characters and mystic atmosphere. Part five then explains in detail the causes of the gothic style in this novel: patriarchal oppression, the myth of southern ladyhood and Emily’s attitude towards love. Finally, in the conclusion, the author summarizes the previous parts and emphasizes the significance of the argument of the thesis again.

Ok, that's all. Now you may raise your questions ! I am ready! Thank you !

晚上好,所有的评估委员会成员。我来自HUST,主修外国语言学和应用语言学。我是xxx,我的主管是教授。 xxx。凭着她的真诚和智慧的指导,近一年的辛苦工作,我已经完成了我的论文。最后,这是展示时间。今天晚上,我将向大家致以衷心的感谢,我衷心地欢迎您的加入。

我的论文的标题是哥特式风格的研究

我希望通过研究这个短小的故事,我们可以在某些历史和文化中更多地描述美国南方妇女,更多地要求帮助现代社会的妇女对自己有一个广泛的了解,帮助我们提高我的独立性和信心,并更多地关注我们的心理健康该

接下来,我将向您介绍。这是我演讲的大纲。他们是文学评论,哥特式传统,哥特式风格的故事和哥特风格的原因。

本文由六部分组成。第一部分提出了作者威廉·福克纳(William Faulkner)和艾米莉·艾丝丽(A Rose)的作者,指出了这项研究的目的.和意义。第二部分是文献综述,对国内外这本小说进行了相关研究,并指出了理论依据和方法。第三部分给出了小说中哥特式传统的时间表,即死亡主题,独特的人物和神秘的气氛。部分原因,详细介绍了这本小说中哥特式风格的原因:父权制的压迫,南方女士的神话和艾米莉对爱情的态度。最后,在结论中,笔者对以前的部分进行了梳理,再次强调了论文论证的意义。

好的,就是这样。现在你可以提出你的问题!我准备好了!谢谢 !

Good morning,

Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defense. (或Welcome to attend the oral defense.) :

I am Wu Lin. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professor Hu Anjiang, for his intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis.

My topic is On the tragedy figures at historical turning points(Comparison of KongYiji and Rip Van Winkle).

The whole thesis consists of 6 parts. The first part will give a brief introduction of the negative, evasive and conservative attitudes of Kong and Rip as well as the topic’s significance in the real society. And the second part is going to analyze the figures’ background to show the historical necessity of the tragedies. In the third part, the tragic heroes’ failing in the character according to their living environment will be further discussed and the fourth part is to talk about their different tendency of dispositions and behaviors in the society. Then the author will dig into the root causes of the tragedies in the fifth part, and sum up the whole paper to reveal the ideological weak points of the two countries separately in the last part.

Thank you!

good afternoon, all appraiser committee members. i am xxxx and my supervisor is xxx. with her constant encouragement and guidance, i have finished my paper. now, it is the show time. i will present my efforts to you and welcome any title of my paper is on transformation of parts of speech in translation. i choose this as my topic due to the following reasons. different languages have different standards to distinguish parts of speech. each language has its own special structure. and there are no equivalent parts of speech between different languages. in order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. so the transformation of parts of speech is playing a more important role in english to chinese based on different characteristics of english and chinese. for the above facts, i select the subject of“on transformation of parts of speech”as the title of my hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in english to chinese translation. through transformation, we can get the better version and improve the translation way of thinking and expressing is quite different between chinese and english. english is a kind of static languages which tends to use more nouns. while chinese is a dynamic one in which verbs are often when we make translation in english to chinese, we should know this point and shift the parts of , it is an outline of my paper. in the main part of this paper, i divide it into five one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. there are transformed english words into chinese verbs, nouns, adjectives and four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. it is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. in addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation ! that is all. thank you!

stant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it's show time. You and I will work hard to welcome any topic of my thesis is 《Angela carter to mythology research - the female archetype in “new eve passion”, for example》。 I choose this as my topic due to the following Carter (1940-1992) is an outstanding feminist writer whose influence on Britishwomen's writing was “pivotal in this opening and transformation” [“23]. The year 2014 represents the 22”^ anniversary of Angela Carter's death. In those twenty-two years, her works have been widely taught internationally and brought about much critical debate. In a survey conducted by Cristina Bacchilega and Danielle M. Roemer [2],Carter is one of the most commonly taught women writers on North American programs. She has endowed us with an amazingly large number of legacies in her comparatively limited life, setting foot in various fields such as novels,short stories,children stories, dramas, non-fictions and so on. The acute observations with great insights,as well as the devastating wit and poignant mockery in Carter's works have made her stand out as an iconic figure in English literature. Many scholars and critics have devoted themselves to the research on Angela Carter from many perspectives,including gothic, magic realism, feminism,post-modernism and so on. As a prolific writer who is always ready to blur the boundaries between different genres, Carter has left us a wonderful world to delve the emergence of western women's movement as well as the development of feminist criticism in the 1960s,the feminist approach has become a potent weapon for those who are concerned with the emancipation and legal rights of women. Though women's social status has considerably improved due to the contribution made by countless predecessors,the fundamental problem still lingers on. Carter, with her versatile and avant-garde reputation, is best known as a feminist writer. Concerning the dilemmas and predicaments faced by women nowadays,it is very necessary for us to probe into her insightful and penetrating reflections on femininity as well as the relationship between two genders. The Passion of New Eve, as one of Carter's most representative works, is of great value in the research of her feminist thoughts and , is my paper outline. In the main part of this article, I put it into five one is an introduction to the thesis, covering the research background, theobjective and significance as well as the organization of the two presents a broad picture of Angela Carter's life and her works, as well as the background information about The Passion of New Eve. It also reviews previous studies on Angela Carter and her works at home and abroad, summarizing achievements in the past and pointing out new directions in the three conducts a retrospective study on feminism and archetypal criticism. The author attempts to work out the origin and development of feminism, demonstrating the important role feminism plays in Carter's life. Then is the history of archetypal criticism,as well as those classic female archetypes in mythology. Regarding those fossilized and monotonous images as impediments to women's freedom and liberation,Carter endeavors to shatter them in her demythologizing strategy and appeals for a rational attitude toward heterosexual four is the main body of the thesis. Through an in-depth analysis on The Passion of New Eve,it demonstrates Carter's demythologizing of “The Temptress,,,”Mother Goddess“and ”Eve“ respectively in the text. Leilah,the embodiment of Delilah,the famous temptress in the Bible,cannot escape the fate of being objectified by men and herself. By exposing”temptresses“ as mere victims rather than symbols of viciousness. Carter condemns the oppression and exploitation of women in a patriarchal society. ”Mother“ in Beulah serves as a severe satire on those mother goddesses in mythology. Carter smashes the legend by revealing the surgically-made essence of mother and the patriarchal values lurking behind her alleged matriarchal kingdom, warning against the peril and impracticality of extremist her most convincing example goes to Eve, the most important female character in the Bible, Her transformative journey from a chauvinist to a real woman in the story illustrates that gender, rather than a hereditary feature, is the result of social influence and unremitting imitations. Carter concludes the story with proposing ”androgyny“ as a solution to the current problems,implying that mutual respect and understanding is the only way to achieve the harmony between the two five comes to a general conclusion, summarizing the limitations of the theses as well as some suggestions for further ! That is all. Thank you!

Good morning, distinguished professors and teachers, thank you for attending the oral defense. I’m xxx and come from class x. My supervisor is professor Li. I would like to express my deepest gratitude to Prof. his consistent guidance and valuable suggestions, I have finished my paper. Now I will present my efforts to you and gratefully welcome any suggestion.

The title of my paper is xxxxxxxxxxxxx. I choose this as my topic due to the following reasons.

Firstly, I am very interested in the study of ambiguity. Ambiguity is a common phenomenon in all natural languages. As is known to all, in our daily conversations, ambiguity is often employed to achieve the effect of humor, thus creating a relaxing atmosphere and letting people feel at ease. Some jokes caused by ambiguity is very interesting.

Secondly, I have read several articles about ambiguity written by linguistics and scholars. I found my knowledge of ambiguity is very limited, superficial and nonsystematic. What I knew is just the tip of the iceberg. So I plan to learn more about ambiguity by this research.

Thirdly, I found many scholars have carried out numerous studies of ambiguity, but a majority of these studies are focused on single language separately. Articles about comparison between English ambiguity and Chinese ambiguity are not sufficient. So it is necessary to make further study.

For the above facts, I select this title.

Next, I will present the outline of my thesis. It consists of 7 parts.

The first part gives a brief introduction to the ambiguity and structure of the thesis.

The second part is literature review, briefly introducing the development of study of ambiguity and some scholars’s main views.

The third to fifth parts focus on three types of ambiguity in English and Chinese: phonological ambiguity, lexical ambiguity, syntactic ambiguity. In every broad type, I respectively list some detailed branches and cite some vivid English and Chinese examples to explain these ambiguity phenomena. But I put more focus on the third part and point out two differences of ambiguity between English ambiguity and Chinese ambiguity.

The part six will point out positive results by using ambiguity deliberately in daily conversations, advertisements and literary works.

The last part is the conclusion.

I hope by this contrastive research, we will have a better understanding of ambiguity in English and Chinese and apply it to our life and study.

When reading the final draft, I still find my argument is not so comprehensive and improvements are needed. So welcome your precious suggestion.

That’s all. Thank you.

Good morning,Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defense. (或Welcome to attend the oral defense.) :I am XX. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professorXX, for his intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this topic is On the tragedy figures at historical turning points(Comparison of KongYiji and Rip Van )The whole thesis consists of 6 parts. The first part will give a brief introduction of the negative, evasive and conservative attitudes of Kong and Rip as well as the topic s significance in the real society. And the second part is going to analyze the figures background to show the historical necessity of the tragedies. In the third part, the tragic heroes failing in the character according to their living environment will be further discussed and the fourth part is to talk about their different tendency of dispositions and behaviors in the society. Then the author will dig into the root causes of the tragedies in the fifth part, and sum up the whole paper to reveal the ideological weak points of the two countries separately in the last part.

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下文是我为大家整理的关于毕业论文英语翻译的范文,欢迎大家阅读参考!

谈英文化妆品的翻译

摘 要: 名称的翻译对于化妆品至关重要。本文旨在寻找一个汉译英文化妆品名称的好方法。作者首先介绍了翻译对品牌的重要性,接着对语言和文化关系进行了讨论,然后介绍了中英翻译的四种方法,最后进行了总结。为达到最好的翻译效果,译者应在不同的情况下使用不同的翻译方法。

关键词: 翻译 品牌 化妆品

品牌是由制造商或商品经营者确定的产品徽标。一个良好的品牌翻译将提升该产品的价值,它会吸引公众的眼球,激发他们的购买热情,甚至会影响一个企业的发展。为了迎合消费者,在新的市场,品牌名称应翻译得当。

根据奈达的等价翻译原理,对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化比掌握两种语言更重要(杨朝燕,2001:45)。广告业的大师黄�先生也曾说过:“作为业内人士,我们的工作是要富有创造性的翻译。”(周兆祥,2000:55)因此,在翻译品牌名称时,译者不仅要知道英文单词的字面意思,而且要理解它的文化内涵。这样翻译时才能够正确理解英文品牌的含义,解决文化冲突,吸引消费者。我以外国品牌化妆品为例,讨论翻译的方法。

1.影响英文化妆品品牌翻译的因素

品牌与文化就像是两个彼此密切相关的亲密朋友,哪里有文化,哪里就会有品牌。品牌实际上是一座搭在两个不同的国家之间连接两种不同文化的桥梁。一般来说,文化包括社会意识形态、审美标准、价值观、认知等。随着全球化的发展,国际贸易市场的不断扩大,越来越多的外国化妆品已敲开了中国市场的大门,品牌的翻译变得非常重要。

社会意识形态和价值观念对品牌的翻译起着重要的作用。社会意识形态会限制品牌的文化内涵。虽然全球化程度越来越高,但西方和中国仍然存在着一些分歧。例如,在西方,人们更加注重个人主义。他们更喜欢使用人名、地名或《圣经》中的词汇来命名一个品牌。但在中国,社会意识形态和价值观念不同于西方国家的,人们更加重视集体主义。

价值观是指一个人对周围的客观事物的意义、重要性的总评价和总看法。价值给予品牌独特的文化内涵。在古代,中国基本上是一个农业国,寻求统一的概念,而西方则充斥着价值膨胀和冒险精神。举个例子:“安娜苏”,这个是一个国外化妆品品牌,也是它创始人的名字。这就是一个对个人主义价值观很好的解释。

认知是指人认识外界事物的过程。审美标准是指衡量、评价对象审美价值的相对固定的尺度。为了刺激消费者的购买欲望的产品,译者必须认真翻译品牌,才能使翻译的化妆品满足不同消费者不同的认知和审美心理。例如,大多数人可能听说过著名的香水“Poison”,这个是迪奥公司在1985年专门为西部妇女设计生产的,以满足她们对神秘事物的好奇和对冒险精神的追求。该产品在西方市场销量极好,“神秘和令人难忘的”是西方女性消费者对该产品的共同感受。但是在东方,女性往往更温柔、安静,它被翻译成“百爱神”而不是“毒药”,说明译者选择了适应其民族特点和文化价值的语言。总之,在翻译前译者应该先了解中国和西方国家之间的文化差异,以便在全球市场上更好地翻译。

2.翻译方法

品牌名称的翻译是一个转换和再造的过程。追求同等价值的信息是成功翻译的关键因素。

音译

音译是指根据其目的语发音用近似发音的汉字进行翻译。以“Maybelline”为例,中国将它翻译成“美宝莲”。每一个字都有特别的含义,“美”是指它将会让使用它的女性变得美丽动人;而“莲”是指莲花,表明这个美容效果会使消费者像一个美丽的莲花自然清爽。这些都表明它的功能是让消费者比以前更漂亮。

“Clean&Clear”也是一个很好的例子。如果该品牌被翻译成“干净清透”,它就会失去翻译之美。该品牌被翻译成“可伶可俐”,与品牌原名一样使用了头韵的修辞手法,也有一个类似的原始发音。同时人们将永远清楚这个品牌的目标消费者是可爱的年轻女孩。

“Dove”的本义是鸽子,在国外这是一个温柔和可爱的象征。但在中国,鸽子只是一种鸟类。作为皮肤美容品,如果翻译为“鸽子”,很难被公众接受。因此,在中国它被翻译成“多芬”,意味着更多的芬芳。

还有更多的例子:“EsteeLauder”被翻译成“雅诗兰黛”,“SISTEIN”翻译是翻译成“希斯汀”,“Elizabeth Arden”被翻译成“伊丽莎白・雅顿”等。

意译

意译是指根据原品牌的内涵来翻译,有利于消费者记住该品牌。相比较音译,意译更加尊重不同国家的文化和美学价值。例如,化妆品“BIOCEAN”被翻译成“碧欧泉”。“BIO”是指“生物”,“OCEAN”的意思是“大海”,将海洋生命之美延伸至自然之美,但如果使用音译,将会翻译成“比奥希昂”,显得烦琐和不雅,而“碧欧泉”则避免了这些缺陷。

“Uriage”是一个化妆品的名称,也是阿尔卑斯山中一个温泉的名字,那里的温泉专门用于治疗皮肤问题。作为一个化妆品品牌,“依泉”是一个好的翻译。翻译品牌的同时也展示了该品牌的组成成分和产品功用。

创造性翻译

创造性翻译认为音译和意译都有一部分缺陷,为了达到音、义的完美结合,译者创建另一个单词或词组来充分展示产品的功能。让我们以“Plantesystem”为例。这个品牌是由法国最大的医疗化妆品厂生产的。它的中文意思是“植物系统”。但译者翻译成“欧萃碧”。这种转换不仅使消费者感觉良好,而且强调这是一个来自欧洲以植物为原料的化妆品。

不译

不译即不进行翻译,只是使用原来的名称。根据中华人民共和国商标法,汉字、少数民族语言、外来词和字母可以作为商标注册。随着中国市场的迅速扩展,越来越多的外国化妆品厂商在中国直接注册商标品牌。这样既可以节省翻译费用,又确保了该品牌的异国情调。“VOV”、“HR”、“DHC”这些都是典型的例子。

3.结语

由于社会意识形态、价值观念、认知在中国和西方的审美标准的差异,翻译必须尊重不同的文化背景,并保留其民族特色和品牌的魅力,使原来的语言承担所有的信息和功能。一个成功的品牌翻译,能给消费者深刻印象,而失败的翻译,会令消费者失去兴趣。为了更好地表明外国化妆品的魅力,译者应该寻求最佳的方式来翻译品牌。如果我们将市场比喻成一场战争,成功的品牌名称就像一面旗帜永不落。如果一家公司想打开国外市场,就必须打动消费者。因此,品牌名称的翻译是非常重要的。

参考文献:

[1]包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.

[2]冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[3]杨朝燕.跨文化广告传播与商标翻译[J].山东师大外国语学院学报,2001,(4).

[4]周兆祥.翻译与人生[M].中国对外翻译出版公司,2000.

浅析英汉语言文化差异及其翻译

【摘要】把汉语译成英语或把英语译成汉语是一种语言活动,它既涉及汉英两种语言本身的知识,也涉及多方面的文化背景知识。这就需要译者对汉英两种语言的特点、差异及各方面的文化知识有较全面的了解,在充分理解的基础上才能表达完整,翻译出的作品才会忠实于原作。

【关键词】汉语;英语;文化差异;理解与翻译

英语和汉语是两种完全不同的语言,其思维方式和表达习惯可以说是千差万别,不了解这些差别,翻译出的作品肯定会洋相百出、词不达意。因此,要想处理好翻译过程中的难题,关键是要了解汉语与英语的区异。一般来说,所涉及到的汉英语言差异主要表现在以下几个方面:

一、英语语法结构严谨,汉语遣词造句形式灵活

我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而言,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”汉语和英语的习惯用法不同。汉语中某一说法本来是很清楚的,谁也不会误解,但如果生搬硬套,逐字译成英语,就很可能词不达意,甚至还会引起误解,闹出笑话,或铸成大错。为了避免这种情况发生,就必须在译文中增补适当的词,把原文中暗含的意思明确地表达出来。例如:

原文:好好学习,天天向上。

如果想当然地翻译成:“Good good study, day day up.”就要贻笑大方了,因为“好好学习,天天向上”是典型的中文表达,直接翻译成英文不符合英文语法。正确的翻译应该是:Work hard and make progress everyday.

另外,汉语中的典故、谚语等,汉语读者熟悉,一看就明白,但是英语读者就不见得能懂,因此翻译时就得适当地添加一些注释性的词语。例如:

“班门弄斧”可译成 This is like showing off one’s proficiency with the axe before Lu Ban,the master carpenter。

在这个例子中,如果不在译文中加上the master carpenter而只译作Lu Ban, 不知道典故的外国读者就会感到茫然,不知道Lu Ban是何许人,因而也就无法理解本句子内在含义。

二、英语句子如参天大树枝叶横生,汉语句子似万顷碧波层层推进

由于英语是“法治”的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是“人治”,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。例如:

原文:In the doorway lay at least twelve umbrellas of all sizes and colors.

译文:门口放着一堆雨伞,少说有十二把,五颜六色,大小不一。

如果把这个句子译成“门口放着至少有十二把五颜六色大小不一的雨伞”,译文一听就是翻译腔调,语言色彩大打折扣。

英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂。例如:

原文:Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me for a long time?

译文:有一个问题困扰我好长时间了,想请教你,你能回答吗?

汉语用三个分句表达原文的意思,显然效果很好,如果译成:你能回答一个长时间困扰着我使我想问你的问题吗?不仅效果不好,而且显得绕嘴。

三、英语中被动式居多,汉语中主动式居多

我们知道,在汉语中被动式使用较少,我们叙述一种行为的时候常采用主动式。而英语则不然,大量的及物动词可以用被动式,不少相当于及物动词的短语也可以用被动式。例如:

(1)English is spoken here. 这儿讲英语。

(2)It is hoped that you will have a chance to visit China. 欢迎你有机会来中国访问。

汉语的被动句子,从结构上来说大体可分为两大类:一类带有表达被动意义的标记,如“被”、“受”、“遭”、“给”、“挨”等;另一类则不带这种标记。普通而常见的是后一类。但不论哪一类,译成英语时基本上都可运用被动语态。例如:

(1)他被选为学生会主席。He was elected Chairman of the Students’Union.

(2)这个问题正在研究。The problem is now bEing studied.

但必须注意的是,并不是所有带被动标记的句子都一定要译成英语的被动式。比如“老太太被风吹病了”,若译成“The old lady was blown sick by the wind” 就成了中国式的英语了,而只有译成“The old lady fell ill because of the draught.”才符合英语表达习惯。

四、思维习惯差异

不同文化的人,生活习惯和思维方式都有很多不同,翻译时也必须作等值意义转换。如:英语民族的人见面时喜欢谈天气,说“Lovely weather,isn’tit”之类的话,根据英美人的习惯,这无非是一句最方便、最不得罪人的见面语。而在我国, 自古就“民以食为天”,人们见面时爱说“吃了吗?”在多数情况下,说话人并不十分关心别人是不是吃饭了,而只是一种招呼罢了。中国人听到这些问话也只是回答说“吃了”或“没吃呐”,实际上是个应酬。这样的对话如果译成英文只说“A:How do you do? B:How do you do?”或“A:Hi! B:Hi!” 就行了。如果将A的问话改译成“Have you had you meal?”如果被问者B是英语民族的人,他心理上首先的反应是:“Yes, I have.”或 “No, l haven't”或“Do you mean to invite me to dinner?”由于这种文化上的差异,汉语中许多围绕“吃饭”问题所形成的词语,在英语中就很难找到字面对应的表达法,对于“饭桶”、“吃不开”、“吃不了兜着走”等这一系列说法只好分别意译为“good- for-nothing”,“be unpopular”,“land oneself in serious trouble”,等才能基本如实传达原文的含义。

五、物指联想差异

同一客观事物,在不同的文化里可能包含不同的价值,引起不同的联想,具有不同的内涵。动物比喻(Animal Metaphors)在汉英两种语言中均有广泛的使用。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对动物比喻的正确理解和翻译存有障碍。从翻译的角度总体说来,动物比喻可以分为两大类,一类是:译语与原语存在对应的关系,翻译时可采用同值、近值互借法,以再现原语形象。例如:

(1)He is as sly as a fox. 他狡猾得像个狐狸。

(2)A wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼

另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远。因此,在翻译过程中就出现了动物形象名称的转换。这种动物形象的转换可以是一种动物形象转换为另一种动物形象, 也可以是一种动物形象转换成人的形象,例如:

(1)Talk horse.吹牛。(horse译为“牛”)

(2)Black sheep.害群之马。(sheep译为“马”)

(3)Every dog has his day. 凡人皆有得意日。(dog 译成“人”)

翻译过程中出现的这种动物形象的喻体转换丰富了动物成语的内涵,同时,它作为一种重要的修辞手法,创造出生动、鲜明的形象,能产生良好的艺术效果。

为使译文读者得到和原文读者基本相同的文化信息,在翻译中遇到两种文化差异特别大时,用直译无法使译文传达信息,译者就要在充分理解原文的基础上在译文文化中寻找对应的表达方式,做出各种必要的转换,进行意译。

【参考文献】

[1]张道真2002《张道真英语语法》商务印书馆

[2]范仲英 1994 《实用翻译教程》外语教学与研究出版社

[3]喻家楼 1991 《汉语成语英译词典》中国科学技术大学出版社

希望英语杂志朋友会

每日英语 · Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。· All truths are not to be told.真理并不都能说得清。· All time is no time when it is past.光阴一去不复返。· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。· All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。· All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。· All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。· All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。· All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。· All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。· All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。· All rivers run into the sea.百川入海。· All one´s geese are swans.自吹自擂。· All men cannot be first.不可能人人都得第一名。· All men are mortal.人孰无死。· All is well that ends well.结果美满都是好的。· All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。· All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。· All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。· All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。· All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。· All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。· All is fair in war.兵不厌诈。· Bare words, no bargain.空言不能成交易。· Bad workmen often blame their tools.拙匠常怪工具差。· Bad news has wings.坏事传千里。· Bacchus has drowned more men than Nepture.酒神淹死的人比海神多。· A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.智者思其所言,愚者言其所思。· A wise man will make tools of what comes to hand.聪明的人能随机应变。· A woman´s work is never at an end.妇女的活计做不完。· A word is enough to the wise.对明智者一言已足。· A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。· A work ill done must be twice done.未做好的活,需要重新做。· A man may smile and smile and be villain.笑里藏奸。· A man may love his house well without riding on the ridge.有宝何必人前夸。· A man may dig his grave with his teeth.祸从口出。· A man is not good or bad for one action.判断人的好坏不能凭一次行为。· A man is not a horse because he was born in a stable.人并不因为生在马厩里就成了马。· A man is known by the company he keeps.察其友知其人。· A man is as old as he feels.老不老,自己晓。· A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。· A man cannot serve two masters.一仆不能事二主。· A man can never thrive who had a wasteful wife.妻子浪费无度,丈夫不会出头。· A man can do no more than he can.凡事只能量力而行。· A man can die but once.人生只有一次死。· A man apt to promise is apt to forget.轻诺者易忘。· A man alone is either a saint or a devil.孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。· A maid that laughs is half taken.少女露笑脸,婚事半成全。· A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。· Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。· All truths are not to be told.真理并不都能说得清。· All time is no time when it is past.光阴一去不复返。· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。· All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。· All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。· All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。· All the world´s a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。· All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。· All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.机会失去不再来,千贯万贯难赎回。· All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。· All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。· All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。· All roads lead to Rome.条条道路通罗马。· All rivers run into the sea.百川入海。· All one´s geese are swans.自吹自擂。· All men cannot be first.不可能人人都得第一名。· All is well that ends well.结果美满都是好的。· All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。· All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。· All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。· All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。· All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。· All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。· All is fair in war.兵不厌诈。· All covet, all lose.贪多必失。· All cats love fish but fear to wet their paws.猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。· All bread is not baked in one oven.人心不同,犹如其面。· All asses wag their ears.傻子总爱装聪明。· All are not thieves that dogs bark at.犬之所吠,并非皆贼。· All are not saints that go to church.去做礼拜者,未必皆圣人。· All are not merry that dance lightly.表面高兴的,未必都快乐。· All are not hunters that blow the horn.吹号角的未必都是猎人。· All are brave when the enemy flies.敌人逃跑时,个个都勇敢。· A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮。以上,希望对你有所帮助。

空中英语教室疯狂英语大家学英语

最好的英语世界,还有的就是疯狂英语阅读版买合订本就行

希望英语 百科名片希望英语《希望英语》栏目开播于1999年6月18日,2001年7月9日进入中央电视台第十套节目科教频道。是由中央电视台社教节目中心教育专题部制作的以英语爱好者为收视对象的,休闲式的介绍英语语言文化的教育类栏目。栏目教授时尚的英语、生活的英语以及西方文化的表达。栏目突出“实用性、服务性、教学性”,本着“培养兴趣、增强信心、展示风采、树立榜样”的原则,教授生活时尚的英语以及原汁原味的西方文化。使观众在生动轻松的氛围中学习地道英语,了解真正的西方文化。 栏目口号是:英语学习的路,让我们 “Making your outlook brighter.”目录[隐藏]播出时间主持人赵音奇朱华杨舒孙迅丁曦丁苑苑邬妮妮董默涵赵子豪许峰张烨希望之星英语风采大赛比赛形式奖励方式播出时间 主持人 赵音奇 朱华 杨舒 孙迅 丁曦 丁苑苑 邬妮妮 董默涵 赵子豪 许峰 张烨希望之星英语风采大赛 比赛形式 奖励方式[编辑本段]播出时间 播出频道:CCTV10 希望英语新体验 每周一至周四12:15(首播)、当天19:07(重播)、次日6:10(重播) 希望英语新视听 每周五 12:15(首播)、当天19:07(重播)、次日6:10(重播) 希望英语GO GO GO 每周六 12:15(首播)、当天19:07(重播)、次日6:10(重播) 周一到周六,约会每天相同时间,呈现一周不同精彩。 每周一至周三,“希望英语故事会”。从寻常百姓人家到精彩大千世界,听我们为你娓娓道来; 每周四,周五,“希望英语任我游”。Outlook on the road, on the road to better English!开心任 我游,地道学英语。逛东南西北中,走奇妙wonderland,看我们为你放大展开; 周六特别奉献,一年一度“希望之星”英语风采大赛姐妹篇——“希望英语热力赛”。CCTV名牌英语大赛走进全国大小校园,我们搭建舞台,等你来秀风采![编辑本段]主持人赵音奇 姓 名:赵音奇 Frank 星 座: 处女座 血 型:B 出 生地: 重庆 籍 贯:山东 生 日:1976年9月21日 身 高:180 体 重:70KG 毕业学校:中国人民大学 管理学硕士 最喜欢的颜色:蓝色 最喜欢的食物:川菜,尤其是火锅(虽然离开重庆多年,也已经能适应各种口味, 但是家乡的川菜仍是我的最爱,不可避免地我的性格中多多少少 也融入了它的成分——做事干脆,不拖泥带水!) 平时喜欢做的事:听音乐(很早,中学以来英文歌和古典音乐居多) 看电影(最爱法国和意大利电影) 看书(有的书是爱看也要看的,有的书是不爱看也要看的) 旅游 最喜欢的运动:游泳(工作忙起来其实很少有时间运动,但一有机会还是会选择和水亲密接触 坚信的一句话:快乐不只是一种情绪,它是一种精神是使你与众不同的力量. 现主持CCTV10《希望英语let's get moving!》朱华 姓名: 朱华 Helen (现任中央电视台美洲中心站记者) 生日: 4月7日 星座:白羊座 属相: 蛇 出生地: 北京 籍贯: 上海 身高: 165cm 血型: A 民族: 汉 业余爱好: 看会儿书 最喜欢的水果: 香蕉 最喜欢的食品: 海鲜 最渴望的生活状态: 工作不要太紧张, 能有充足的业余时间, 渴望宜人的自然居住环境, 希望每天都能阳光灿烂 学习工作经历: 1994-1999 北京广播学院(中国传媒大学)外语系国际新闻专业 中央电视台科教频道《希望英语》节目主持人,CCTV9栏目主编 中央电视台驻美国华盛顿记者 主持: 一年一度的希望之星英语风采大赛(与赵音奇) 第五届“世界水大会”中国水日招待会(与赵音奇) 第五届亚太机器人大赛(与张泽群) CCTV首届青年职工英语演讲大赛(与赵音奇) 第五届北京国际旅游文化节开幕式 第四届北京国际旅游文化节开幕式 IBM公司全球年会庆祝表演 中国汉语水平考试十周年庆祝活动 东亚地区儿童艺术节开幕式杨舒 杨舒 姓 名: 杨舒 Susie 身 高:168cm 出 生地: 云南昆明 生 日: 1984年10月26日 血 型: B型 星 座: 天蝎座 民 族:汉族 毕业院校: 北京广播学院英语播音主持专业 就读院校:中国传媒大学2001级国际传播学院英语播音主持(北京广播学院),浸会大学国际新闻硕士。 杨舒在大学期间,凭借出色的英语,一路过关斩将,被中央电视台挑选为唯一一档英语教学栏目《希望英语》任主持人,在两年的时间里,走遍大中华,带领大家体验美食美景的同时轻松学英语。杨舒率真活泼的主持风格,给栏目带来新鲜血液,深受国内年轻学生的欢迎。孙迅 孙迅 姓名:孙迅 生日;7月19日 出生地:江苏无锡 血型:A 身高:172cm 体重:54kg 民族:汉 就读院校:中国传媒大学国际传播学院日语系双语方向 爱好:拉丁舞,健身,旅游,唱歌 最喜欢的运动:拉丁舞,搏击等有氧运动 最喜欢的颜色:红,黑,白 最爱的口味:酸甜,清淡 我的“上岗”宣言: On the road with Cici, on the road of fantasy,用一颗生活的心去旅行,用一颗旅者的心来生活;和孙迅一起,让心灵去旅行。 异域风情很浓的孙迅在人群中非常惹眼,看看她蓝色的眼睛就断定这绝对是“鬼妹”。不过后来她说那不过是蓝色的隐形眼镜罢了,自己是纯正的江苏人。长及龙尾骨的直发,蜜糖色的皮肤,精致的小脸,热情的笑容,雪白的牙齿,点滴印象画出的卡通是个黑人妹妹,掺上哈里·贝瑞的眼神,绝了,江苏变种。她曾在高中时被国家选派前往美国宾夕法尼亚大学学习一年,擅长演唱、主持及表演,今年获得北京电视台青春实力派五项全能赛总冠军。丁曦 丁曦 姓 名:丁曦 CiCi 生 日:05-09 身 高: 167CM 星 座: 金牛 血 型: A 现住地:北京 籍 贯:安徽 民 族:汉族 专 业: 钢琴 表演 职 业: 主持人 毕业院校:中国传媒大学 最喜爱的钢琴家: 霍洛维茨、基默尔曼 最喜爱的作曲家: 肖邦 李斯特 普罗科菲耶夫, 最喜爱的乐曲: 肖邦 第三钢琴奏鸣曲 作品:58号 勃拉姆斯 钢琴四重奏 作品:25号 普罗科菲耶夫 第三钢琴协奏曲 最喜爱的休闲: 晒太阳 最喜爱的动物: 狗 人生的理想: 成为一名出色的主持人 建立一个保护小动物的爱心机构,救助需要帮助的小动物们 目前任中央电视台CCTV2《为您服务》和CCTV10《希望英语杂志》外景主持人。丁苑苑 丁苑苑 姓 名: 丁苑苑 Lynn 生 日: 4月13日 星 座: 白羊座 血 型: B型 民 族: 汉族 出 生地: 北京市 海淀区 性格爱好 性格: 幽默 乐观 外向 浪漫 正义 兴趣爱好: 星座 时尚 唱歌 摄影 旅游 看电影 听音乐 读书 运动 跳舞 喜欢的音乐: ALL! They are different types of Vitamins I need! 喜欢的书籍: 小说 文学 散文 爱情 设计 艺术 喜欢的电影: Same as Music! All of them! 喜欢的运动: 跑步 羽毛球 乒乓球 篮球 网球 排球 登山 武术 滑雪 高尔夫 喜欢的品牌: Land Rover Hermes Absolute Huge fan of Apple! 工作经历:2003—— 中国国际广播电台 《欢乐调频》双语主持人 学历:1999-2003 北京语言大学,主修英文 2008年5月开始主持CCTV “希望之星”英语风采大赛。邬妮妮 邬妮妮 姓 名 邬妮妮 生 日 2月5日 出 生地 湖北 武汉 血 型 A 身 高 165 cm 体 重 49KG 民 族 汉 爱好 舞蹈 旅游 读书 最喜欢的运动 保龄球 排球 最喜欢的颜色 粉色,天蓝色 最爱的口味 甜 我的“上岗”宣言:Outlook for fun with Penny! 就读院校 中国传媒大学 英语播音主持专业董默涵 董默涵 籍 贯: 爱尔兰 身 高: 175cm 体 重:80KG 语 言: 英文 专 业: 汉 语 星 座: 狮子座 血 型: B型 特 长: 表演.相声,主持.配音,唱歌.舞蹈. 中文毕业院校:北京语言大学 工作单位:中国煤矿文工团。 CCTV10节目主持人 1976年出生于爱尔兰首都都柏林的董默涵(Risteard O Deorian)是一位优秀的广播、电视台主持人,配音员以及相声演员。 2000年荣幸拜了丁广泉为师,从此正式开始他的艺术生涯。至今已经参演了近200小品,相声,他同时还担任过各种文艺活动的主持人。 2004年在新加坡大会堂参加了“华族文化节”演出,为促进汉语普通话表演了相声“七夕”,获得了当地观众和媒体的好评。 主持过各种电视节目,包括2004年的外国人才艺大赛;在北京大学举办的第三届世界大学生中文比赛,以及各种商业活动和新闻发布会。 2005年7月加入了中国煤矿文工团,与此同时开始跟“三支橘子”中法独立话剧团合作。所获奖项:2001年北京电视台“中国通”最佳表演奖;2003年,第四届国际票友昆曲大赛银龙奖;2004年,CCTV 3 “挑战主持人”栏目冠军等赵子豪 赵子豪 姓 名:赵子豪 身 高: 183cm 体 重: 68kg 生 日:1986年12月8日 星 座:射手座 出 生于:吉林省长春市 特 长:唱歌,表演,双节棍 毕业于:中国传媒大学2006级英语播音专业 喜欢吃:巧克力 喜欢书籍:天文,漫画 喜欢音乐:Andrea Bocelli,王力宏,方大同 喜欢电影:科幻 喜剧 Pixar的片 喜欢动漫:Is,SlumDunk,浪客行 喜欢运动:羽毛球,骑车,游泳 玩的游戏:电视游戏 在校期间加入社团:中传广播台,中传电视台 语言水平:英语专八 曾任中国传媒大学电视台<听说很好看>主持人,主创及主策划。 *曾任中国传媒大学广播台英文版块ICQ 责编兼主播。 *曾主持学校活动:中国传媒大学“广院之春(08)”, “风采之星(07)”,“音乐无国界(07,09)” ,首都大学生合唱团世纪剧院新年晚会(07)等。 *曾任旅游卫视 <娱乐任我行>代班主持。 *08年 “我爱主持网”推介主持人。 *07年首都高校英语话剧比赛“Drama Night”传媒大学男主角。 *曾担任06级英语播音班班长两年。许峰 姓名许峰 经历分享 毕业于北京语言大学英语专业;2004年7月到组工作至今; 快乐希望 端正你的态度,释放你的快乐。只要敢想,肯定快乐。张烨 张烨 姓 名:张烨 生 日:5月15日 出 生地:河北 石家庄 血 型:B型 身 高:168cm 体 重:46公斤 民 族:汉 就 读院校:中国传媒大学国际传播学院 爱 好:喜欢看电影 一些优秀的电视剧 外出游玩 最喜欢的运动:最喜欢的运动是跑步 羽毛球也不错 (其实我喜欢很多运动,只不过大部分都只能是看看,自己玩不了) 最喜欢的颜色:红色 最爱的口味:“酸”的 上岗宣言:walk the line! 勇往直前! CCTV10《希望英语》的导演[编辑本段]希望之星英语风采大赛 希望之星”英语风采大赛中央电视台“希望之星”英语风采大赛(大赛)是中央电视台社教节目中心主办的面向全国观众的大型电视英语比赛,大赛本着“培养兴趣、增强信心、展示风采、树立榜样”的原则,为所有爱好英语的电视观众提供了一个锻炼自我、认识自我、展示自我、捕捉机遇的舞台,深受广大观众的欢迎。 大赛自2000年起,至今已经历九年,每年举办一届。大赛以其自始至终的权威性、公正性以及媒体特有的透明度和公信力引起各方的关注和推崇。参赛选手涉及各行各业,以在校学生为主,分别来自各省、市、自治区。影响人数累计超过5000万。 2006年-2008年,中央电视台与第29届奥林匹克运动会组织委员会共同合作,连续三年在大赛的进程中融入奥运理念,配合奥组委的青少年奥运教育计划,在全国的参赛者中开展奥运知识和奥运精神的传播,是中央电视台科教频道最早利用电视媒体平台普及奥运知识,弘扬奥运精神的节目。获得了中央电视台和北京奥运组领导以及电视观众的一致好评。 自2009年度大赛开始,中央电视台和WWF(世界自然基金会)合作,在大赛中融入自然环保的理念,宣传节能减排的知识,在青少年环保教育中起到引导和宣传的作用。为我国社会的可持续性发展,构建和谐社会贡献一点力量。比赛形式 参赛选手分为小学组、初中组、高中组、大学组、职业组。各地分赛区选拔赛应采取初、复、决赛制;初赛以考察参赛选手的英语水平为主,进行英语演讲比赛或其它形式的测试。全国总决赛拟采取评奖晚会形式进行,以考查选手英语综合运用能力为宗旨,采取即兴演讲、情境演讲、听力测试、原版电影配音、情景剧表演、现场辩论、知识题问答等多种形式。奖励方式 各分赛区根据当地情况设置选拔赛奖励级别;凡进入分赛区决赛的选手将获得中央电视台教育专题部颁发的参赛证书;全国总决赛设置一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优胜奖4名,最佳语音、风度、机智、学识、勇气等单项奖各1名,奖品丰厚.

漂亮杂志

好看有意思的杂志:《幽默与笑话 》、《喜剧世界》、《故事会》、《幽默大师》、《笑林》。

1、《幽默与笑话 》杂志于1993年7月创刊,现月发行量已突破23万册,连续多年被评为吉林省十佳期刊、中国期刊方阵双效期刊,2003年至今连续被评为北方十省市十佳期刊〔第二届北方优秀期刊、十佳期刊评选,于2007年2月由京、津、蒙、黑、吉、辽、晋、冀、甘、宁十省(市、区)联合举办,《读者》、《幽默与笑话》、《十月》、等杂志荣获第二届北方十佳期刊奖〕。

主要栏目:幽默、笑话创作、民间幽默、笑话搜集整理、外国幽默、笑话精华选译、奇闻趣事等。

2、《喜剧世界》杂志创办于2004,是河北省文化厅主管的国家重点学术期刊,省级期刊,现被维普收录(中)等机构收录。

主要栏目设置有:快乐浪花、爆笑地带、乱弹广场、笑闻趣事、世相新说、尴尬人生、荒诞笔记等。

3、《故事会》曾用名《革命故事会》,是由上海世纪出版集团主管,上海故事会文化传媒有限公司主办的中文版半月刊物。《故事会》创刊于1963年7月为双月刊,1974年3月《故事会》改刊名为《革命故事会》,1979年1月《革命故事会》恢复原刊名《故事会》,2004年1月《故事会》改为半月刊。

《故事会》特色栏目有:法律知识故事、开卷故事、外国文学故事鉴赏、网文热读、幽默世界、新传说。

4、《幽默大师》是中国漫画类期刊著名品牌,获第二届“国家期刊奖”,是全国百种重点期刊,集中外各路幽默于一身,汇世界漫画精品于一体。

《幽默大师》主要栏目:名家笑谈、爆笑连连看、幽默剧场、一起幽吧。

5、《笑林》是一本面向社会各阶层读者的幽默益智类月刊,16K本,国内外公开发行。自创刊伊始,《笑林》一直致力于激活国人幽默细胞、提高大众幽默素质,我们的口号是:把《笑林》带回家,就是把“笑声”带回家。

创刊以来,发行量一直稳居同类期刊前列,已经成为大众一份雅俗共赏的幽默大餐。

好看的杂志有哪些?《时尚芭莎》——最具影响力精英女性杂志《时尚芭莎》是拥有137年悠久历史的国际著名时装杂志,最能体现时代风尚的权威引领者,在中国拥有30万高消费力的女性读者,成长最为迅速的成熟女性杂志,进入中国仅一年半的时间,阅读率高居同类时尚杂志排行榜第三位,跻身最畅销时尚类女性杂志前五名。《时尚芭莎》走过百年历史,这位始终引领时尚、艺术潮流,倡导个性生活方式的高贵女郎,美丽优雅,犹胜往昔。以智慧的头脑和时装的力量,推动中国女性不断追求完美和成功。为女性提供美容、时装、明星等相关内容,带给全球女性崭新的生活《时尚芭莎》杂志她不仅提供最新的时尚资讯;精辟的流行趋势报道;最受关注的人物专访和女性话题;还时刻与读者分享着当代女性生活的乐趣和美学——做个现代、优雅代言人。《环球科学》——《科学美国人》独家授权中文版《环球科学》是《科学美国人》(Scientific American)独家授权中文版。《科学美国人》是在全球享有盛誉、历史最悠久的科学杂志,创刊170年来,始终坚持报道前沿科学,邀请一线科学家亲笔撰文,介绍本领域的最新研究和进展。迄今,已有150 多位诺奖得主为《科学美国人》撰写过200 多篇文章。《科学美国人》内容涵盖生物、物理、IT、医学、电子、经济、天文、地理、人类、自然等各科学领域。同时,《环球科学》也是权威科学期刊《自然》(nature)的版权合作方,每月精选《自然》文章,第一时间报道重要科技进展和事件。 170 年如一的品质,让《科学美国人》在全球具有极高的公信力,始终致力于为公众提供有关科技、商业及政策的深度解读。《科学美国人》在美国、中国、德国、意大利、法国、西班牙、日本、巴西、俄罗斯、日本等15 个国家和地区同步出版国际版本,全球范围内读者数量超过500 万。《青年文摘》——中国青少年成长的心灵读本。《青年文摘》是由共青团中央主管、中国青年出版总社主办的综合性文摘刊物,是全国发行量最大的青年杂志。《青年文摘》一直坚持正确的办刊方针,不断创新,发行量屡创新高,获得了业界及广大读者的好评,曾荣获首届国家期刊奖、第二届国家期刊奖提名奖,被列为中国期刊方阵的双高期刊,被评为第一届、第二届百种全国重点社科期刊,实现了社会效益与经济效益的双赢。《青年文摘》办刊宗旨:以“宏扬先进文化,服务引导青年。”为办刊宗旨,汇萃海内外名篇佳作,是新时期青少年成长、成才、成功的心灵读本。《摄影是艺术》——世界唯一的中英文双语摄影月刊《摄影是艺术》杂志于2017年创刊,是香港目前唯一以摄影为主题的杂志,亦是全世界唯一的中英文双语摄影月刊。以摄影为艺术之角度出发,致力发掘精彩内容,着眼世界各地不同种类的摄影专题及资讯,以推广摄影为前提,融汇了搜罗国际知名摄影师进行专访,亦关注行内周边产业,从艺术收藏以致名人分享、读者投稿互动等都一概包含,为读者带来全新的阅读体验。同时,亦会报道最新的国际性展览、推荐有关摄影的书籍及最新的摄影器材,让读者可以接收更多关于摄影的资讯和活动。《摄影是艺术》每月发行量超过五万本,初步聚集亚洲,发行网络包括书店、机场候机室、艺术空间、艺术学院、高端酒店、展览等等,为一众读者提供灵感,同时也是一个全方位的摄影美学专业资讯平台。《南方周末》——报纸改革的试验田《南方周末》每年的第一期都会在头版刊登新年祝词,有人认为这是《南方周末》精神内涵的体现。此后,《南方周末》新年献辞也成为人们关注的内容之一。以“反映社会,服务改革,贴近生活,激浊扬清”为特色;以“关注民生,彰显爱心,维护正义,坚守良知”为己责;将思想性、知识性和趣味性熔于一炉,寓思想教育于谈天说地之中。《南方周末》为改革分忧,坚持把社会效益放在第一位,精神文明建设与物质文明建设并举,并被评为读者“最喜爱阅读”的报纸;还被广东省委省政府授予“广东省文明单位”称号。《南方周末》立足广东,面向全国。新闻以独家为主,时评以纵深见长,副刊则佳作迭现。《南方周末》在全国设有19个印点:广州、北京、上海、西安、成都、武汉、济南、南京、福州、南宁、郑州、沈阳、杭州、长沙、重庆、太原、南昌、无锡、合肥,通过卫星传版,实现同步彩色印刷。以“在这里,读懂中国”为办报宗旨,以“正义、良知、爱心、理性”为基本理念。南方周末是中国深具公信力的严肃大报,是中国发行量最大的新闻周报,覆盖全国各大中城市,每期发行量稳定在120万份以上,核心读者群为知识型读者。《读书》——读书人的思想和智慧《读书》杂志创刊于1979年,是一本以书为中心的思想文化评论杂志。《读书》关注书里书外的人和事,探讨大书小书涉及的社会文化问题,推介不同知识领域的独立思考,展示各种声音的复杂性和多样性,向以引领思潮为己任。是中国三十年来思想文化变迁的见证者。 《读书》创刊伊始,就发出了反映读书界共同心声的呐喊:“读书无禁区。”其继承了中国知识界的淑世情怀和传统,以思想启蒙作为自己的旗帜,致力于拨乱反正,恢复汉语写作的博雅风范,以其思想的开放,议论的清新,文风的隽永,赢得了读书界的青睐。作家王蒙先生曾说:“可以不读书,不可以不读《读书》。”这句话一度流传众口,体现了读书界对于这个杂志的挚爱之情。自由思想,人文关怀。《读书》杂志是以书为中心的思想文化评论月刊,凡是书及与书有关的人、事、现象都是《读书》关注的范围,内容涉及重要的文化现象和社会思潮,包容文史哲和社会科学,以及建筑、美术、影视、舞台等艺术评论和部分自然科学,向以引领思潮而闻名。《读书》的宗旨是:展示读书人的思想和智慧,凝聚对当代生活的人文关怀。这六本都是很适合在这个寒冷冬季里细细品尝的杂志,想《读者》,《意林》,《知音》,《中国国家地理》

天使蜜糖天使之恋yeah!王子萌梦幻水晶动漫我以前看的是《漫友》漫画party《银魂》这部超级搞笑另类的漫画你不妨可以看看《NANA》世上的另一个我:漫画引领时尚潮流NANA还有一点......动感新势力:非常好,虽然只有32页,但里面的漫评,排版,选歌非常好,全彩.有普通版和豪华版,普通版元,赠部分礼品,VCD,CD;豪华版15元,赠全部赠品,DVD,CD.月刊动画基地:跟动感新势力差不多,48页,内容丰富,也不错,全彩.普通版元,赠部分礼品,VCD,CD;豪华版元,赠全部赠品,DVD,2CD.就是比动感新势力多一张CD,便宜两毛钱.月刊漫友:元,好像很好,但多数是国内的,如果楼主不喜欢的话,就不要买了.分漫画和动画.200页(体积很小--)动漫周刊:全彩,也很好,3元.随刊会送一些豪华海报(虽然报纸上是这样说,其实是普通海报--)COMIC新视点:也很有名,但里面以介绍每月日本动漫连载情况为主,赠品不错,半月刊,元动漫贩:很厚,有一百多页,里面包罗万象,漫评,新番介绍,声优访谈录等等,但没同人文.元,月刊,很好的书啊.动漫前线:上有漫评也有同人小说还有每月的日本动漫连载,赠品也不错.半月刊,10元.最动漫:新出的杂志,很好,被很多人说现在超过动画基地,将来会超过动感新势力.普通版,元,赠部分礼品,DVD,CD;豪华版15元,赠全部赠品,DVD,2CD.月刊.希望能成为朋友............

动感新势力:非常好,虽然只有32页,但里面的漫评,排版,选歌非常好,全彩.有普通版和豪华版,普通版元,赠部分礼品,VCD,CD;豪华版15元,赠全部赠品,DVD,CD.月刊动画基地:跟动感新势力差不多,48页,内容丰富,也不错,全彩.普通版元,赠部分礼品,VCD,CD;豪华版元,赠全部赠品,DVD,2CD.就是比动感新势力多一张CD,便宜两毛钱.月刊漫友:元,好像很好,但多数是国内的,如果楼主不喜欢的话,就不要买了.分漫画和动画.200页(体积很小--)动漫周刊:全彩,也很好,3元.随刊会送一些豪华海报(虽然报纸上是这样说,其实是普通海报--)COMIC新视点:也很有名,但里面以介绍每月日本动漫连载情况为主,赠品不错,半月刊,元动漫贩:很厚,有一百多页,里面包罗万象,漫评,新番介绍,声优访谈录等等,但没同人文.元,月刊,很好的书啊.动漫前线:上有漫评也有同人小说还有每月的日本动漫连载,赠品也不错.半月刊,10元.最动漫:新出的杂志,很好,被很多人说现在超过动画基地,将来会超过动感新势力.普通版,元,赠部分礼品,DVD,CD;豪华版15元,赠全部赠品,DVD,2CD.月刊.东西动漫社:个人认为一般般,撰稿人的文笔不错,但是编辑的就不那么好了.不但经常出错,貌似文法、品位都差强人意,还显得挺幼稚,完全没有其它杂志的成熟.最不喜欢的就是搞什么编辑与动漫人物的“访谈”,感觉就像是低级趣味.光盘内容也是,出点小错误暂可容忍,但是光盘里又包含了编辑的“猥琐”自拍,不知道这样做有什么意思?编辑们的品位何以如此不堪?还是他们太想露脸了?一本书+1CD+1DVD售价16元.杂志本身有一半新闻、特稿,还有一半是连载.个人建议,在动新,动基,最动漫中任选一本即可,因为经常重复--喜欢国内的动漫也可选漫友^0^就这样,打字好累的说--

朋友毕业论文

别人的论文自己抄袭来用属于学术不端,查出来会被取消毕业资格的。目前本科论文大部分不录入知网的系统,少部分优秀毕业会录入。但是每个学校会自己收录自己毕业生的毕业论文。现在不联网不代表以后不联网。现在不被查出来不代表以后不被查出来。你姐姐的论文如果是正式发表的,在互联网上也是可以查到的,你用她的也属于抄袭。目前教育部正在严查学术不端,以后还将纳入法律。建议不要抄袭别人的文章,因为信用问题越来越被重视,一旦抄袭论文被发现,这个污点是会跟随你一辈子的。

一定要配合他,在他压力大的情况下,多陪他聊天,做到随用随到,一句话,叫他没劲想压力的事。

1.多鼓励,给他信心而不是压力。2.关键靠他自己用功努力,不是你能帮得了的。3.生活上不用太关照,不要当他是小孩,否则他成长不起来。4.偶尔和他一起放松一下,去散步或一起做饭。写论文本是他学业一部分,有压力很正常,不用太紧张。谁没压力?

陪他说说话,聊一聊你们以前开心的事,你们怎么认识的啦,你怎么欺负他啦,当初在哪里约会有什么好笑的事啦,等等吧。其实男人哪个没有压力呢?你只要让他能够短暂的释放,让他知道还有你是她的支撑就好,第二天依然得继续奋斗。

真正从心底了解什么是最重要的吧,看透些吧,健康才是最重要的,人生不长,永远不知道明天和意外哪个先来,人要爱惜自己的身体,不要年轻时拿命换取其他身外之物,最后没人为你的生命买单。人活着不要有太大压力,看淡些吧,人生最大的福报是拥有健康的身体。

压力太大可以摧毁一个人,所有在现实生活中,我们要适当得给自己降降“压”,一身轻才能很好的面对学习生活。

一个很好的解压方式就是看他的喜好如何,比如说喜欢吃东西,那就就买些东西给他吃。还有就是散散步,傍晚吃完饭陪他逛逛公园什么的,很能放松心情,也有助于消化,一举两得。

如果不出什么大问题估计是查部出来的,但是你还是自己好好的读或者写,这样才不会出什么差错

如果是公开发表过的,收录到各种期刊数据库的肯定不行,有查重系统专门做这个。但可以引用

漂亮论文格式

首先调出样式编辑的浮动框。点击“开始”菜单,然后点击“样式”区域右下角的小箭头即可将“样式”浮动框调出来,如图所示。然后找到“正文”,点击“正文”右侧的黑色倒三角形,在弹出的菜单中点击“修改”,即可弹出“正文”样式编辑菜单,如图所示。点击该菜单最下方的“格式”,在弹出的菜单中选选择“字体”,如图所示。在弹出的“字体”菜单中,按要求编辑字体大小、中文字体、西文字体,完成后点击“确定”,如图所示。接着修改段落格式。点击样式浮动框最下方的“格式”,在弹出的列表中点击“段落”,如图所示。在弹出的段落格式修改框中按要求修改段落格式,如图所示。7至此,正文的样式编辑完毕,以后我们写的东西,默认的格式就是上面设置的格式。当然我们可以对我们写的东西应用我们在后面所编辑的其他样式。

1. 一定要使用样式 , 除了Word原先所提供的标题、正文等样式外,还可以自定义样式。如果你发现自己是用选中文字然后用格式栏来设定格式的,一定要注意,想想其他地方是否需 要相同的格式,如果是的话,最好就定义一个样式。对于相同排版表现的内容一定要坚持使用统一的样式。这样做能大大减少工作量和出错机会,如果要对排版格式 (文档表现)做调整,只需一次性修改相关样式即可。使用样式的另一个好处是可以由Word 自动生成各种目录和索引。2. 一定不要自己敲编号,一定要使用交叉引用 。如果你发现自己打了编号,一定要小心,这极可能给你文章的修改带来无穷的后患。标题的编号可以通过设置标题样式来实现,表格和图形的编号通过设置题注的编号来完成。 在写“参见第x章、如图x所示” 等字样时,不要自己敲编号,应使用交叉引用。 这样做以后,当插入或删除新的内容时,所有的编号和引用都将自动更新,无需人力维护。并且可以自动生成图、表目录。公式的编号虽然也可以通过题注来完成,但我另有建议,见5。3. 一定不要自己敲空格来达到对齐的目的。 只有英文单词间才会有空格,中文文档没有空格。所有的对齐都应该利用标尺、制表位、对齐方式和段落的缩进等来进行。如果发现自己打了空格,一定要谨慎,想想是否可以通过其他方法来避免。同理,一定不要敲回车来调整段落的间距。6. 参考文献的编辑和管理。如果你在写论文时才想到要整理参考文献,已经太迟了,但总比论文写到参考文献那一页时才去整理要好。应该养成看文章的同时 就整理参考文献的习惯。手工整理参考文献是很痛苦的,而且很容易出错。Word没有提供管理参考文献的功能,用插入尾注的方法也很不地道。我建议使 用 Reference Manager,它与Word集成得非常好,提供即写即引用(Cite while you write,简称Cwyw)的功 能。你所做的只是像填表格一样地输入相关信息,如篇名、作者、年份等在文章中需要引用文献的的方插入标记,它会为你生成非常美观和专业的参考文献列表,并 且对参考文献的引用编号也是自动生成和更新的。这除了可以保持格式上的一致、规范,减少出错机会外,更可以避免正文中对参考文献的引用和参考文献列表之间 的不匹配。并且从长远来说,本次输入的参考文献信息可以在今后重复利用,从而一劳永逸。类似软件还有Endnote和Biblioscape。 Endnote优点在于可以将文献列表导出到BibTeX格式,但功能没有Reference Manager强大。可惜这两个软件都不支持中文,据说 Biblioscape对中文支持的很好,我没有用过,就不加评论了。7.使用节。如果希望在一片文档里得到不同的页眉、页脚、页码格式,可以插入分节符,并设置当前节的格式与上一节不同。上述都是关于排版的建议,还是要强调一遍,作者关心的重点是文章的内容,文章的表现就交给Word去处理。如果你发现自己正在做与文章内容无关的繁琐的排版工作,一定要停下来学一下Word的帮助,因为Word 早已提供了足够强大的功能。我不怀疑Word的功能,但不相信其可靠性和稳定性,经常遇到“所想非所见”、“所见非所得”的情况让人非常郁闷。如果养成良好的习惯,这些情况也可以尽量避免,即使遇上,也可以将损失降低到最低限度。建议如下:8.使用子文档 。 学位论文至少要几十页,且包括大量的图片、公式、表格,比较庞大。如果所有的内容都保存在一个文件里,打开、保存、关闭都需要很长的时间,且不保险。建议 论文的每一章保存到一个子文档,而在主控文档中设置样式。这样每个文件小了,编辑速度快,而且就算文档损坏,也只有一章的损失,不至于全军覆灭。建议先建 主控文档,从主控文档中创建子文档,个人感觉比先写子文档再插入到主控文档要好。9.及时保存,设置自动保存,还有一有空就ctrl s。10.多做备份,不但Word不可靠,windows也不可靠, 每天的工作都要有备份才好。注意分清版本,不要搞混了。Word提供了版本管理的功能,将一个文档的各个版本保存到一个文件里,并提供比较合并等功能 。不过保存几个版本后文件就大得不得了,而且一个文件损坏后所有的版本都没了,个人感觉不实用。还是多处备份吧11.插入的图片、和公式最好单独保存到文件里另做备份。否则,哪天打文档时发现自己辛辛苦苦的编辑的图片和公式都变成了大红叉,哭都来不及了。

相关百科

热门百科

首页
发表服务