首页

> 学术论文知识库

首页 学术论文知识库 问题

英语阅读文章翻译

发布时间:

英语阅读文章翻译

英语短文阅读简单,适合英语初学者练习阅读能力,下面我为大家带来简单 英语阅读 短文翻译,欢迎大家阅读!简单英语阅读短文篇一: The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds. 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,在珠宝店门口停了下来。一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。这开始发生时,泰勒先生正在楼上。他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 简单英语阅读短文篇二: Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace.' The editor at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall. The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two urgent telegrams, but received no reply. He sent yet another telegram informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a cable in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the 15-foot wall which surrounded the president's palace. 报刊杂志的编辑常常为了向读者提供成立一些关紧要的事实和统计数字而走向极端。去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的 文章 。稿子寄来后,编辑看第一句话就拒绝予以发表。文章的开头是这样的:"几百级台阶通向环绕总统的高墙。"编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。 记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了。一周之后,编辑终于接到记者的传真。那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。 简单英语阅读短文篇三: These days, people who do manual work often receive far more money than clerks who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as' white collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation. When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls (n.工作服) and spent the next eight hours as a dustman. Before returning home at night, he took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret. Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office as a junior clerk. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'. 如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。坐办公室的之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。

在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!英语文章阅读带翻译篇一 In the public interest The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the '.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。 是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。 一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。 英语文章阅读带翻译篇二 Instinct or cleverness? We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ? Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods! 我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢? 去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法! 英语文章阅读带翻译篇三 From the earth: greatings Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'. A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained. Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe. 天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。 一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。 使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”

英语阅读,是英语学习和英语教学中的一个重要环节,它是我们获取知识、外界信息,与外界交流的主要途径之一。我整理了课外英语短文带翻译,欢迎阅读!

On Saturday, the weather is sunny, cloudless sky, a group of birds chattering in the trees, as if to we hear singing hit song. At this moment, I saw a little sparrows on our car.

Father rushed the sparrow away, but the little sparrow or motionless parked in the car. Jumped up and down in a moment, my father caught the little sparrows, at this time, I carefully looked at the little sparrow, its feathers have not full long, also not too will fly, only walking up and down on the car. I said to my father: "dad, you don't catch! We should protect animals, not hurt them, this is wrong." Say that finish, I heard the tree sparrow kept calling, as if to say: "put a small sparrow, put it!" So my father gently sparrow on the branches, let the little sparrow in the nature of life freely. The sparrows on the tree one see we put the little sparrow, chattering again, as if to say to me: "you are such a good child to protect animals."

If no animal nature, all things, there is no life, if there is no grass plants, herbivorous animals can't live forever. Start from today, to protect the animals, love life, do a little guardians of nature.

全世界有794多种野生动物,其中有76科300余种濒临灭绝,还有很多已经灭绝了。人们为了钱财,不断杀害它们,导致野生动物大量灭绝。直到“非典”事件发生,人们才觉悟起来……

野生动物对我们帮助很大,例如燕子,燕子能帮我们吧田里的害虫吃掉。如果没有了它们,我们的周围就会有很多害虫,这些害虫对我们人类有很大的害处呀!

有些人认为,野生动物理应被杀掉,因为有些野生动物很危险。但我想对那些人说:没错,有些野生动物的确很危险,但它们一般多在远离人类的地方,所以我们不用害怕。而且有些野生动物也很可爱,例如大熊猫就很可爱,还有软软的绒毛。

“没有买卖,就没有杀害”这则公益广告说得真好,是的,只要人们不再去销售野生动物,就不会有人去买,更不会有被残害的野生动物了。

同学们,虽然我们现在的力量还很薄弱,但千万不要小看这力量。从现在开始,去保护野生动物吧,让世界充满和平!

The world has more than 794 kinds of wild animals, there are 76 families, 300 species endangered, there are many extinct. People for the sake of money, keep killing them, leading to a mass extinction of wild animals. Until the SARS incident, people wake...

Wild animals are of great help to us, for example, the swallow, swallow can help us to eat the pests in the field. Around if without them, we will have a lot of insects, these pests have great harm to us!

Some people think that wild animals should be killed, because some wild animals are dangerous. But I want to say to those people: yes, some wild animals is dangerous, but they are generally more away from the humans, so we don't have to fear. And some wild animals is very lovely, such as the giant panda is very cute, and soft hairs.

"No trading, no killing" the advertisement said well, yes, as long as people no longer to sell wild animals, no one will go to buy, there will be no more wild animals mutilated.

The classmates, although our strength is still very weak now, but don't look down on this power. From now on, to protect wild animals, let the world is full of peace!

在地球上,除了人类,还有什么呢?没错,还有动物。可几年下来,动物的数量逐渐下降。人类有没有把动物当朋友看呢?

动物和人类应该是好朋友,可为什么动物会和人类为敌呢?是因为人类没有把动物发在眼里。比如奶牛。人类用奶牛生产奶牛,可等奶牛没有奶的时候,人类就会把奶牛残忍地杀死。奶牛没奶时,不会将它放生吗?奶牛也是一条活生生的生命啊!近几年的“鼠疫、艾滋病、疯牛病、禽流感”,这些都是动物们奋起反击的预兆呀!难道人类还要打第三次世界大战吗?我们的祖先就是高级动物呀!如果人类再不制止这种滥杀动物的行为,是对我们的地区母亲沉重的打击呀!

我们现在不要再破坏动物的家园,这样动物们就可以安心繁殖后代。朋友们,还动物们一片蔚蓝的天空,让小鸟自由地飞翔;给动物一片绿草地,让牛羊欢快地奔跑;还动物一片汪洋,让动物无忧无虑地畅游海洋之中。也许,这样可以安抚动物们受伤的心灵。动物原本不坏,只是人类破坏它们的家园,这些只是它们对人类的“报复”而已。

朋友们,让我们一起保护动物吧!

Happiness is need to feel.

People felt the suantiankula in daily life, however, people often feel happy.

Students complain of too much homework, farmers complain of farm work too tired, worker complains the salary is too little, the unemployed complain without a job... So, people's face is full of complicated. Seldom found that happiness is beside him.

Whenever the confused friend of a greeting, when farmers harvest to the golden rice, hard whenever a hard day's parents see a hot cup of milk on the table, when the lonely old man received a letter from children far away... This is our happiness. Happiness always imperceptibly quietly come to your side.

In fact, happiness is a give and a kind of pay, a kind of dedication.

Happiness for us to listen, to see, to think about it. People, always remind of childhood when white-haired mother the warm eyes and tears.

Happiness is a kind of halcyon, a kind of indifferent, and often is hazy and feel with your heart, it is not gorgeous neon lights, disco is not strong, but the sky the gentle sunshine, cordial and warm caress with us.

In the usual study and life, I hope that we can learn to slowly feel happiness.

幸福是需要感受的。

人们在日常生活中感受到了酸甜苦辣,但是,人们却经常感受不到幸福。

学生抱怨作业太多,农民抱怨农活太累,工人抱怨工资太少,失业者抱怨没有工作……所以,人们的脸上布满愁云。却很少发现幸福就在身旁。

每当到困惑时朋友的一声问候,每当辛勤的农民收割到金灿灿的稻谷,每当辛苦了一天的父母看到桌子上一杯热腾腾的牛奶,每当孤独的老人收到远方儿女的来信……这就是我们的幸福。幸福总是不知不觉中悄悄来到你的身边。

其实,幸福是一种给予,一种付出,一种奉献。

幸福需要我们去听,去看,去想。人,总是在白发苍苍时才想起儿时母亲那温暖的目光而热泪盈眶。

幸福更是一种宁静,一种淡泊,又常常是朦胧而令人用心感悟的,它并不是华丽的霓虹灯,不是强劲的迪斯科,而是天际柔和的阳光,亲切而温暖地抚爱着我们。

在平时的学习、生活中,但愿我们能学会慢慢感受幸福。

英语阅读文章带翻译100字

第一篇:THE NEWSPAPER 报 纸 Nowadays the newspaper possesses considerable value Everybody should read it. It supplies us with a variety of news every day. It tells us the political situation of the world. If we form the habit of reading the newspaper, we shall (will) get enough knowledge to cope with our circumstances. 现今报纸拥有极大的价值,人人都应该看它.它每天提供我们各种类类的消息.它告诉我们世界政治局势.如果我们养成看报的习惯,我们就能得到足够的知识来因应我们的环境.学生虽然每天须做功课,但他们至少应该匀出一两个小时来看报.哪些,他们不但能增加知识而且也能赶上时代.总而言之,看报对学生很有益处. -------------------------------------------------------------------------------- 第二篇:MY DAILY LIFE 我的日常生活 Though my daily life is extremely monotonous, I try hard to adapt myself to it. Why? Because I intend to be a good student. I wish to render service to my country. I get up at six o’clock every day. After I wash my face and brush my teeth, I begin to review my lessons. I go to school at seven o’clock. After school is over, I return home. We usually have supper at seven o’clock. Then I begin to do my homework. I want to finish it before I go to bed. 虽然我的日常生活十分单调,但我却竭力设法去适应它.为什么?因为我打算做一个好学生,希望将来为国家服务. 我每天六点起床、洗脸刷牙后,就开始复习功课,七点钟我就去上学. 放学后,我就回家了.我们通常在七点钟吃晚餐,之后我就开始做家庭作业,希望在睡觉前把它做完. -------------------------------------------------------------------------------- 第三篇:A MODEL STUDENT 模范学生 Do you mind being called a bad student? Of course not. So far as I know, everybody intends to be (become) a model student. However, to be a model student is by no means an easy thing. First, he must do his best to obtain knowledge. A man without sufficient knowledge will not succeed. Secondly, he must remember to improve his health. Only a strong man can do great tasks. Thirdly, he should receive moral education. If his conduct is not good, no one will consider making friends with him. 你价意被称为坏学生吗?当然不.就我所知,每个人都打算做模范学生. 然而,做模范学生却不容易.第一,他必须尽力获得知识(求知).一个没有足够知识的人是不会成功的.第二,他必须记住促进健康.只有强壮的人才能做大事.第三,他应该接受道德教育.如果他品行不好,没有人会考虑和他交朋友的. -------------------------------------------------------------------------------- 第四篇:HOW TO GET HAPPINESS 如何获得快乐 There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. Without it, life will be empty and meaningless. If you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points. First, health is the secret of happiness (the key to happiness). Only a strong man can enjoy the pleasure of life. Secondly, happiness consists in contentment. A man who is dissatisfied with his present condition is always in distress. 无疑的快乐是世界上最宝贵的东西.没有它,人生将是空虚的而且毫无意义的.如果你希望知道如何获得快乐,你须注意下面两点. 健康是快乐的要诀.唯有身体强壮的人才能享受人生的乐趣. 快乐在于知足.一个不满于现状的人终是处在痛苦之中. -------------------------------------------------------------------------------- 第五篇:BOOKS 书籍 As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things. They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character. In other words, they are our good teachers and wise friends. This is the reason why our parents always encourage us to read more books. Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books. It is true that we can derive benefits from good books. However, bad books will do us more harm than good. 如众所周知,书籍教我们学习人生,真理,科学以及其它许多有用的东西.它们增加我们的知识,扩大我们的心胸并加强我们的品格.换句话说,它们是我们的良师益友.这是为什么我们的父母终是鼓励我们要多读书的理由. 读书是一好事,但我们必须多加注意书的选择.不错,我们能从好书中获得益处.然而,坏书却对我们有害无益. -------------------------------------------------------------------------------- 第六篇:A TRIP TO THE COUNTRY 乡村游记 One Sunday my mother (Mother) had (made) me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him. While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful). When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother) wait (waiting) for us at the door. 有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历.她吩咐我要好好照料他. 当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着.我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽. 当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了.我们看见母样正在门口等候我们. -------------------------------------------------------------------------------- 第七篇:BE PATRIOTIC 要爱国 It is the duty of every citizen to make the country rich and powerful (To make the country rich and strong is...). In order to accomplish this object one must be patriotic (love his country). I consider this an unchangeable truth. How can a student love his country (be patriotic)? I find my answer very simple and clear. He must study hard and store up knowledge so as to serve his (the) country in the future. If every student can do according to what I said, the country will certainly be rich and powerful. 要使国家富强是每个公民的责任.为了达到此目的,必须爱国.我认为这是一条不易的定理. 一个学生如何才能爱国呢?我发觉答复很简单明了.他必须用功读书并积储知识以便将来服务国家.如果每个学生能按照我所说的去做,国家一定会富强. -------------------------------------------------------------------------------- 第八篇:THE VALUE OF TIME 爱惜时光 An English proverb says that time is money. I consider it (this) wrong. Why? Because we all know that we can earn money be work but can not in any way get back time (in anyway). For this reason, we may (can) say that time is more valuable than money. Many people do not know the value of time. It (this) is indeed a great pity. We must bear (keep) in mind that wasting time is equal to wasting your life. 英国有句谚语说,时间就是金钱.我认为这是不对的.为什么?因为我们大家都知道我们能够用工作赚钱,但无论如何却无法把时间争取回来.基于此种理由,我们可以说时间比钱钱更宝贵. 许多人不知爱惜时光.这确实是可惜的.我们必须记住浪费时间等于浪费生命. -------------------------------------------------------------------------------- 第九篇:WHY SHOULD WE STUDY ENGLISH 为什么我们要学英文 If you want to ask me why we should study English, my answer will be simple and clear. Now let me enumerate the reasons one by one in the following. In the first place, English has become an international language. If you know English, you van make a trip round the world without being misunderstood. In the second place, most valuable books, newspapers and magazines are written in English. If you wish (hope) to get knowledge, you must learn English. 如果你要问我们为什么我们要学英文.我的答复很简单明了.现在让我来把我的理由一一列举在下面: 英文已成为一种国际语言.如果你通晓它,你可以环游世界不会被人误解. 大多数有价值的书籍,报纸和杂志都是用英文写的.如果你希望获得知识,你必须学习英文. -------------------------------------------------------------------------------- 第十篇:MY BIRTHDAY 我的生日 Yesterday was my birthday, so some of my classmates sent me presents. Mother prepared a tea party for me. I invited all of them to come and take part in it. The tea party began at half past six. There were cold drinks and refreshments. We ate, talked and laughed. We felt that we were the happiest men in the world. Time passed quickly. In a twinkling, the clock on the wall struck nine. We could not but say “Good-bye” to one another. 昨天是我生日,所以有几位我的同班同学送我礼.母亲给我准备一个茶会.我邀请他们都前来参加. 茶会下午六点半开始.有冷饮和点心.我们又吃又谈又笑.我们觉得是世界上最快乐的人. 时间过得很快.转瞬间,墙上的钟敲九点了.我们不得不互道再见. 我的妈妈 我的妈妈叫XX.她中等体格,中等身高..她不是非常漂亮,但在我心中却很美丽.她爱笑,她同样希望我也笑得灿烂..她很平凡,是一名人民教师.她从小就培养我坚强的品格,教我做人的道理.她给我自由,让我过上幸福的声国,让我拥有了一个快乐的童年.生活中的很多事情,她总是很宽容. 我很感谢她,我永远都不会忘记,在她老的时候,好好照顾她. My mother人教英语初一翻译法> My mother is is of medium build and is of medium height(这是第七单元的最新语法).She isn't very good-looking(用于修饰人,而beautiful大用于修饰物或动物),but I think she is really very pretty(这不仅是漂亮,还有在心里的善良等好性情,也有聪明的意思).She loves laughing(love to do sth.一般表示一段时间类喜欢做的事),and she also hopes I have the same bright smile.She is ordinary,(common虽普遍,但英语中有粗俗的意思,容易引起异议)she's a teaches me to be strong and teaches me how to be a true man from my yonth(这里指青年时代).She let me free so I have a lovely life,and I remember I had a lovely childhood, is always very good-tempered. I am thinkful to her for everything. I will never forget her. When she is old,I'll take good care of her. 风和太阳(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.) (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.) (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.) (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)

1, Mr Black had a parrot. It was a very clever bird and every day Mr Black talked to it . One day the parrot was not in its cage . It was flying around the room. Mr Black came into the room and saw the parrot . "What are you doing ?" the parrot said after him. Then it repeated these words again and again. In the afternoon Mr Black went out to visit his Black didn't come back that night and there was noboday at home . A thief broke the door and came into the house, First he went into the sitting room . He found some vases. He put them into a bag . Then he found a gold watch and some money in the bedroom. He put these into the bag too. The bag was soon full . The thief put it over his shoulder and walkedto to the door. He opened the door and looked out. These was no one there . Suddenly a specialvoice said,"What are you doing ?"Hearing this , the thief was frightened and put the bag down. Then he ran out od the house and ran away quickly.布莱克先生有一只鹦鹉。这是一个非常聪明的鸟,每一天都和布莱克先生谈话。一天,鹦鹉并不在笼子里。是飞在房间里。布莱克先生走进房间,看见那只鹦鹉。“你在干什么?”鹦鹉说以他的名字来命名。那一次又一次地重复这些话。布莱克先生在下午去看望他的朋友。布莱克先生没有回来,或凭借着幻想那天晚上在家。一个小偷在门口,来到家里,首先,他走进了客厅。他发现一些花瓶。他把它们放进袋里。然后他发现了一只金表和一些钱在卧室里。他把这些进袋子里了。这个袋子很快就满了。小偷把它walkedto在肩上,向门口走去。他打开了门,外面看去。这些根本没人。突然一个specialvoice说:“你在干什么?”听到这番话,小偷害怕,把包下来。然后他跑出房子,里程迅速跑走了。2,John is twelve years old. He had a bad cold and coughed day an night. He went to see a doctor, The doctor gave him some cough MedicineShake it well before it three times each day before (药量)Age: over14--2 teaspoonful(勺)8~13--1 teaspoonful 4~7--1/2 teaspoonfulNot right for children below the age of four. Put it in a cold place .Use it before December 1 st,2004约翰是十二岁了。他得了重感冒,一天晚上咳嗽。他去看医生,医生给了他一些咳嗽药。咳嗽药使用前摇匀。把它一日三餐饭前吃。剂量(药量)年龄:over14——2茶匙(勺)8 ~ 13——1茶匙4 ~ 7 - 1/2茶匙不合理的四岁以下的孩子。把它放在一个运用冷的地方在12月1日,20043,一、Last Sunday it was snowy. Maria stayed at home .Her cousin Cara came to visit her .She came back from Beijing .She told Maria something about her vacation .“It was pretty good .”she said .Cara visited the Palace Museum and the Great Wall .She took many photos .It was lunch time .Maria cooked some noodles with beef ,potatoes and tomatoes . Cara ate up the noodles ,she said slowly , “I think it’s delicious !” But Maria thought the food was too awful .上个星期天,一是下雪。玛丽亚呆在家里.Her表弟卡拉来拜访她,她从北京回来,她告诉玛丽亚一下她的假期。“我很好。”她说.Cara参观故宫和长城,她拍了许多照片。这是午餐时间.Maria一些面条与牛肉、煮土豆和西红柿。卡拉吃完面条,她慢慢地接着说,“我认为它很好吃喔!”但是玛丽亚记得那里的食物真是太可怕了。4, One day, a fox fell into a well. He tried to get out of it, but he couldn’t. At this time, a goat came to the well. She wanted to drink some water. She looked down into the well and asked the fox, “Is the water good?” “Yes,” said the fox. “Do you want to drink some?” “Yes, I do,” said the goat. “I’m very thirsty.” The goat jumped into the well and drank much water. Then the goat asked the fox ,“How can we get out of this well? ” The fox said, “I climb onto your back and get out of the well first. After that, I will help you go out.” “Oh, it’s a good idea, ” said the goat. The fox climbed onto the goat’s back and jumped out of the well. But he didn’t help the goat. He ran away.有一天,一只狐狸掉进井里了。他想逃出去,但是他没爬进去。此时,有一只山羊来到。她想喝点水吧。她往下一看,问狐狸说,“这水好吗?”“是的,”狐狸说。“你想喝些什么?”“是的,我愿意,"说那只山羊。我很渴。”那只山羊立刻跳进了井里喝了太多的水。然后那只山羊狐狸问道,“我们怎样才能走出这个好吗?“狐狸说:“我爬上你的背,走出了第一。在那之后,我将帮助你出去。”“哦,这是一个好主意,”山羊。狐狸爬上山羊背上,吓了一大跳。但他没有帮助山羊。他跑掉了。5,Jack White’s house is near the river. Every morning, Mr White goes to work, and the children go to school. Their father takes them to school in his car every day. Mrs White stays at home. Every day, she does the housework. She often has lunch at 12:00. In the afternoon she often sees her friends. They often drink tea together(一起). In the evening, the children come home from school. They get home early. But Mr White comes from work late. At night, the children often do their homework. Then they go to bed. Mr White often reads books and sometimes he watches TV with Mrs White.杰克·怀特的家靠近河边。每天早上,怀特先生去上班,孩子们去上学。他们的父亲送孩子们去上学,在他的车每一天。怀特太太呆在家里。每一天,她料理家务。她经常在12点吃午饭。她经常在下午会见她的朋友。她们经常在一起喝茶(一起)。傍晚,孩子们放学回家。他们早点回家。但怀特先生来自工作到很晚。晚上,孩子们总是做作业。然后去睡觉。怀特先生常常看书,有时他怀特太太一起看电视。6,Many students in China are learning of these students are small children. Others are are adults. Some learn at school, others study by the few learn English language over the radio. on television,or in must work hard to learn another language. Why do all these people want to learn English? It is difficult to answer that boys and girls learn English at school because it is one of their subjects. They study their own language and maths and English...Some people learn English because it is useful for their people often learn English for their higher sutdies,because at college or university some of their books are in people learn English because they want to read newspaper and magazines in English.许多中国学生在学习英语。这些学生中有些人是小的孩子。别人都是年轻人。许多成年人。一些在学校学的研究,mselves别人。一些学习英语语言在radio.在电视、电影。你必须努力学习另一种语言。为什么所有这些人想要学习英语?很难回答这个问题。许多男孩子和女孩子在学校学习英语,因为英语是他们其中的一个科目。他们学习自己的语言和数学和英语……有些人学习英语,因为它是有益的工作。很多人经常为他们接受的高sutdies学习英语,因为在学院或大学的一些他们的书都是英文的。其他学习英语因为他们想要读报纸和英文杂志。7,Baseball is one of the favorite sports in the USA. Children play baseball in sports fields or summer picnics, there is often an informal (非正式的) baseball game. Boys and girls, young and old turns to bat (击球). Each team has 9 baseball season goes from April to September. During this time, baseball matches are shown on TV and members of the important baseball teams become America’s heroes (英雄). At the end of the season the two top teams play against each other. Many baseball fans (球迷) go along to watch the game. Millions of others listen to the radio and watch television. People seem to talk only about the game. Even long after it is over; they still talk about the result and the football is perhaps the most popular sport in the USA. The football season begins when the baseball season ends. More people are interested in football than baseball. When there is an important game, thousands of people sit beside the radio or in front of the television set to hear the result棒球是一种喜爱的运动在美国。孩子们在运动场上玩棒球或公园。在夏日野餐,常常有一种非正式的(非正式的)棒球比赛。男孩和女孩,年轻的和老的转向蝙蝠(击球)。每个队有9名选手。棒球赛季都是从四月到九月。在此期间,棒球比赛电视上播出的成员成为美国重要的棒球队的英雄(英雄)。在赛季结束的时候这两个最强的队积分互相比赛。许多棒球队的球迷(球迷)一块儿去观看比赛。数百万人听广播和看电视。人们似乎谈话仅局限于比赛。即使是在很久以后,他们仍然谈论结果和他的球员。”美式足球也许是最受欢迎的运动在美国。橄榄球赛季开始时,棒球赛季结束。更多的人都对足球感兴趣比棒球。当有重要的比赛时,成千上万的人坐在旁边的收音机或在电视前听到的结果8,Cancer is among the top killer diseases in our society today and scientists have found out that stress helps to bring it on. It is worthwhile to consider, therefore, what are the causes of stress in our life, and whether we can do anything about we underemployed, or overburdened with too many responsibilities? Do we have a right balance of work and leisure(闲暇) in our lives? Are our relationships with family, friends or fellow workers all they should be?All these things can be a cause of stress, and it is best to face them honestly, and to bring our frustrations( 失意,挫败) into the open. People who have a good row and then forget it are doing their health better than those who bottle up their our self-examination has brought any causes of stress to light, let us consider what we can do about them. It is possible to change jobs. We can make more leisure and fill it more happily, if we will accept a different living standard. We can improve our personal relationships by a different attitude. It is we who allow other people to make ourselves unhappy. Often the little things that disturb us are not worth an hour’s anger. The teaching in the Bible “Don’t let the sun go down upon your wrath(愤怒)” is good advice from the health point of view as well as the religions(宗教).癌症是世界上最好的女网顽症在现今社会,科学家们已发现压力有助于把它。值得考虑,因此,在我们的生活中压力的原因,以及我们是否可以做任何事情。我们之间有太多,或者负担过重的责任?我们有一个正确的平衡工作和休闲的闲暇生活(在我们吗?是我们的人际关系与家庭、朋友或同事是否良好?所有这一切都会是压力产生的原因,最好是诚实的面对现实,把我们的挫折失意、挫败()打开。有一个好的排的人,然后忘记它正在做他们的健康比那些封闭他们的感情。如果我们的自我检查发现了压力产生的原因,让我们想一想,我们可以做到的。可以换一个工作。我们的闲暇多了,我们能使自己更快乐些,如果我们要接受一个不同的生活标准。我们可以来改善我们的人际关系不同的态度。是我们自己让别人使我们不开心。打扰我们的小事常常是不值得一小时的愤怒。教学圣经”不要让留宿怒(愤怒)”是好的建议从健康的角度以及宗教(宗教)。9, I'm Jin Feng and I'm a repor ter. I have a lot of photos of famous people. you know them. Now let's look at four of them,piease. Zhang ZIyi comes from China. She has a sweet smile and a strong will. She is often in romantic moveies. She has acted in many famous movies. Now she is makinganother movie. Look!This is David Beckham. He is from England. He is twentyˉnine years old. Many people think this man is the ideal man. He is a fantastic football player. He is a father now, be has two children. The name of his second son is Romeo. Why does he name his son Romco? "It's just a name we love," said Beckham. Look at this photo! Can you see it clearly? Yes, he is Yao Ming. He is a famous basketball star in the for the Houghton Rockets now. He work very hard. The person in the last photo is Bill owns a computer company called Microso. He is from Seattle. Washington. He is a great man. His favorite sport is golf.我进锋和我是一个repor机会。我和许多著名的人交往很有一套。你的照片了解他们。现在让我们看看这些问题中的四个,谢谢。章子怡来自中国。她有一个甜蜜的微笑,一个坚强的意志。她常在浪漫的moveies。她曾参与许多著名的电影。现在她是makinganother电影。看!这是大卫贝克汉姆。他来自英格兰。他是二十ˉ九岁了。许多人认为这个人是理想中的男人。他是一位出色的足球运动员。他是一位父亲现在,有两个孩子。他的第二个儿子的名字是罗密欧。为什么他的名字他的儿子Romco吗?“这只是一个名字我们爱”,贝克汉姆说道。看看这张照片!你能看得清楚吗?是的,他是姚明。他是一位著名的篮球明星为各位在火箭了。他非常努力地工作。在最后一张照片里的人是比尔盖兹。他拥有一家电脑公司Microso叫。他来自西雅图。华盛顿。他是一个伟大的人。他最喜欢的运动是打高尔夫球。10,In England , people often talk zbout the weather because they can experience four seasons in one day . In the morning the weather is warm just like in spring . An hour later black clouds come and then if rains hard . The weather gets a little cold . In the late afternoon the sky will be sunny , the sun will begin to shine, and it will be summer at this time of a day. In England , people can also have sunmmer in winer , or have winter in sunmmer . So in winter they can swim sometimes , and in sunmmer sometimes they should take warm clothes. When you go to England, you will see that some England people usually take an umbrella or a raincoat with them in the sunny morning , but you should not laugh at them. If you don't take umbrella or a raincoat , you will regret later in the day.在英国,人们常说"天气,因为他们可以在一天内经历四季。第二天早上,天气是温暖就像春天。一小时后,然后如果乌云来下大雨。天气变得有点冷。在下午的晚些时候会晴朗的天空,太阳将开始发光,夏天在这个时候一天了。在英国,人们也可以在sunmmer所致,或sunmmer冬天。所以在冬天有时会游泳,在sunmmer有时他们应该采取暖和的衣服。当你去英国的时候,你会发现一些英国人通常带上雨伞或雨衣和他们在晴朗的早晨,但是你不应该嘲笑他们。如果你不把雨伞或雨衣,你一定会后悔在当天晚些时候。(找了这么多,累死我了,希望能帮到你,祝你进步)

1, Mr Black had a parrot. It was a very clever bird and every day Mr Black talked to it . One day the parrot was not in its cage . It was flying around the room. Mr Black came into the room and saw the parrot . "What are you doing ?" the parrot said after him. Then it repeated these words again and again. In the afternoon Mr Black went out to visit his Black didn't come back that night and there was noboday at home . A thief broke the door and came into the house, First he went into the sitting room . He found some vases. He put them into a bag . Then he found a gold watch and some money in the bedroom. He put these into the bag too. The bag was soon full . The thief put it over his shoulder and walkedto to the door. He opened the door and looked out. These was no one there . Suddenly a specialvoice said,"What are you doing ?"Hearing this , the thief was frightened and put the bag down. Then he ran out od the house and ran away quickly.布莱克先生有一只鹦鹉。这是一个非常聪明的鸟,每一天都和布莱克先生谈话。一天,鹦鹉并不在笼子里。是飞在房间里。布莱克先生走进房间,看见那只鹦鹉。“你在干什么?”鹦鹉说以他的名字来命名。那一次又一次地重复这些话。布莱克先生在下午去看望他的朋友。布莱克先生没有回来,或凭借着幻想那天晚上在家。一个小偷在门口,来到家里,首先,他走进了客厅。他发现一些花瓶。他把它们放进袋里。然后他发现了一只金表和一些钱在卧室里。他把这些进袋子里了。这个袋子很快就满了。小偷把它walkedto在肩上,向门口走去。他打开了门,外面看去。这些根本没人。突然一个specialvoice说:“你在干什么?”听到这番话,小偷害怕,把包下来。然后他跑出房子,里程迅速跑走了。2,John is twelve years old. He had a bad cold and coughed day an night. He went to see a doctor, The doctor gave him some cough MedicineShake it well before it three times each day before (药量)Age: over14--2 teaspoonful(勺)8~13--1 teaspoonful 4~7--1/2 teaspoonfulNot right for children below the age of four. Put it in a cold place .Use it before December 1 st,2004约翰是十二岁了。他得了重感冒,一天晚上咳嗽。他去看医生,医生给了他一些咳嗽药。咳嗽药使用前摇匀。把它一日三餐饭前吃。剂量(药量)年龄:over14——2茶匙(勺)8 ~ 13——1茶匙4 ~ 7 - 1/2茶匙不合理的四岁以下的孩子。把它放在一个运用冷的地方在12月1日,20043,一、Last Sunday it was snowy. Maria stayed at home .Her cousin Cara came to visit her .She came back from Beijing .She told Maria something about her vacation .“It was pretty good .”she said .Cara visited the Palace Museum and the Great Wall .She took many photos .It was lunch time .Maria cooked some noodles with beef ,potatoes and tomatoes . Cara ate up the noodles ,she said slowly , “I think it’s delicious !” But Maria thought the food was too awful .上个星期天,一是下雪。玛丽亚呆在家里.Her表弟卡拉来拜访她,她从北京回来,她告诉玛丽亚一下她的假期。“我很好。”她说.Cara参观故宫和长城,她拍了许多照片。这是午餐时间.Maria一些面条与牛肉、煮土豆和西红柿。卡拉吃完面条,她慢慢地接着说,“我认为它很好吃喔!”但是玛丽亚记得那里的食物真是太可怕了。4, One day, a fox fell into a well. He tried to get out of it, but he couldn’t. At this time, a goat came to the well. She wanted to drink some water. She looked down into the well and asked the fox, “Is the water good?” “Yes,” said the fox. “Do you want to drink some?” “Yes, I do,” said the goat. “I’m very thirsty.” The goat jumped into the well and drank much water. Then the goat asked the fox ,“How can we get out of this well? ” The fox said, “I climb onto your back and get out of the well first. After that, I will help you go out.” “Oh, it’s a good idea, ” said the goat. The fox climbed onto the goat’s back and jumped out of the well. But he didn’t help the goat. He ran away.有一天,一只狐狸掉进井里了。他想逃出去,但是他没爬进去。此时,有一只山羊来到。她想喝点水吧。她往下一看,问狐狸说,“这水好吗?”“是的,”狐狸说。“你想喝些什么?”“是的,我愿意,"说那只山羊。我很渴。”那只山羊立刻跳进了井里喝了太多的水。然后那只山羊狐狸问道,“我们怎样才能走出这个好吗?“狐狸说:“我爬上你的背,走出了第一。在那之后,我将帮助你出去。”“哦,这是一个好主意,”山羊。狐狸爬上山羊背上,吓了一大跳。但他没有帮助山羊。他跑掉了。5,Jack White’s house is near the river. Every morning, Mr White goes to work, and the children go to school. Their father takes them to school in his car every day. Mrs White stays at home. Every day, she does the housework. She often has lunch at 12:00. In the afternoon she often sees her friends. They often drink tea together(一起). In the evening, the children come home from school. They get home early. But Mr White comes from work late. At night, the children often do their homework. Then they go to bed. Mr White often reads books and sometimes he watches TV with Mrs White.杰克·怀特的家靠近河边。每天早上,怀特先生去上班,孩子们去上学。他们的父亲送孩子们去上学,在他的车每一天。怀特太太呆在家里。每一天,她料理家务。她经常在12点吃午饭。她经常在下午会见她的朋友。她们经常在一起喝茶(一起)。傍晚,孩子们放学回家。他们早点回家。但怀特先生来自工作到很晚。晚上,孩子们总是做作业。然后去睡觉。怀特先生常常看书,有时他怀特太太一起看电视。6,Many students in China are learning of these students are small children. Others are are adults. Some learn at school, others study by the few learn English language over the radio. on television,or in must work hard to learn another language. Why do all these people want to learn English? It is difficult to answer that boys and girls learn English at school because it is one of their subjects. They study their own language and maths and English...Some people learn English because it is useful for their people often learn English for their higher sutdies,because at college or university some of their books are in people learn English because they want to read newspaper and magazines in English.许多中国学生在学习英语。这些学生中有些人是小的孩子。别人都是年轻人。许多成年人。一些在学校学的研究,mselves别人。一些学习英语语言在radio.在电视、电影。你必须努力学习另一种语言。为什么所有这些人想要学习英语?很难回答这个问题。许多男孩子和女孩子在学校学习英语,因为英语是他们其中的一个科目。他们学习自己的语言和数学和英语……有些人学习英语,因为它是有益的工作。很多人经常为他们接受的高sutdies学习英语,因为在学院或大学的一些他们的书都是英文的。其他学习英语因为他们想要读报纸和英文杂志。7,Baseball is one of the favorite sports in the USA. Children play baseball in sports fields or summer picnics, there is often an informal (非正式的) baseball game. Boys and girls, young and old turns to bat (击球). Each team has 9 baseball season goes from April to September. During this time, baseball matches are shown on TV and members of the important baseball teams become America’s heroes (英雄). At the end of the season the two top teams play against each other. Many baseball fans (球迷) go along to watch the game. Millions of others listen to the radio and watch television. People seem to talk only about the game. Even long after it is over; they still talk about the result and the football is perhaps the most popular sport in the USA. The football season begins when the baseball season ends. More people are interested in football than baseball. When there is an important game, thousands of people sit beside the radio or in front of the television set to hear the result棒球是一种喜爱的运动在美国。孩子们在运动场上玩棒球或公园。在夏日野餐,常常有一种非正式的(非正式的)棒球比赛。男孩和女孩,年轻的和老的转向蝙蝠(击球)。每个队有9名选手。棒球赛季都是从四月到九月。在此期间,棒球比赛电视上播出的成员成为美国重要的棒球队的英雄(英雄)。在赛季结束的时候这两个最强的队积分互相比赛。许多棒球队的球迷(球迷)一块儿去观看比赛。数百万人听广播和看电视。人们似乎谈话仅局限于比赛。即使是在很久以后,他们仍然谈论结果和他的球员。”美式足球也许是最受欢迎的运动在美国。橄榄球赛季开始时,棒球赛季结束。更多的人都对足球感兴趣比棒球。当有重要的比赛时,成千上万的人坐在旁边的收音机或在电视前听到的结果8,Cancer is among the top killer diseases in our society today and scientists have found out that stress helps to bring it on. It is worthwhile to consider, therefore, what are the causes of stress in our life, and whether we can do anything about we underemployed, or overburdened with too many responsibilities? Do we have a right balance of work and leisure(闲暇) in our lives? Are our relationships with family, friends or fellow workers all they should be?All these things can be a cause of stress, and it is best to face them honestly, and to bring our frustrations( 失意,挫败) into the open. People who have a good row and then forget it are doing their health better than those who bottle up their our self-examination has brought any causes of stress to light, let us consider what we can do about them. It is possible to change jobs. We can make more leisure and fill it more happily, if we will accept a different living standard. We can improve our personal relationships by a different attitude. It is we who allow other people to make ourselves unhappy. Often the little things that disturb us are not worth an hour’s anger. The teaching in the Bible “Don’t let the sun go down upon your wrath(愤怒)” is good advice from the health point of view as well as the religions(宗教).癌症是世界上最好的女网顽症在现今社会,科学家们已发现压力有助于把它。值得考虑,因此,在我们的生活中压力的原因,以及我们是否可以做任何事情。我们之间有太多,或者负担过重的责任?我们有一个正确的平衡工作和休闲的闲暇生活(在我们吗?是我们的人际关系与家庭、朋友或同事是否良好?所有这一切都会是压力产生的原因,最好是诚实的面对现实,把我们的挫折失意、挫败()打开。有一个好的排的人,然后忘记它正在做他们的健康比那些封闭他们的感情。如果我们的自我检查发现了压力产生的原因,让我们想一想,我们可以做到的。可以换一个工作。我们的闲暇多了,我们能使自己更快乐些,如果我们要接受一个不同的生活标准。我们可以来改善我们的人际关系不同的态度。是我们自己让别人使我们不开心。打扰我们的小事常常是不值得一小时的愤怒。教学圣经”不要让留宿怒(愤怒)”是好的建议从健康的角度以及宗教(宗教)。9, I'm Jin Feng and I'm a repor ter. I have a lot of photos of famous people. you know them. Now let's look at four of them,piease. Zhang ZIyi comes from China. She has a sweet smile and a strong will. She is often in romantic moveies. She has acted in many famous movies. Now she is makinganother movie. Look!This is David Beckham. He is from England. He is twentyˉnine years old. Many people think this man is the ideal man. He is a fantastic football player. He is a father now, be has two children. The name of his second son is Romeo. Why does he name his son Romco? "It's just a name we love," said Beckham. Look at this photo! Can you see it clearly? Yes, he is Yao Ming. He is a famous basketball star in the for the Houghton Rockets now. He work very hard. The person in the last photo is Bill owns a computer company called Microso. He is from Seattle. Washington. He is a great man. His favorite sport is golf.我进锋和我是一个repor机会。我和许多著名的人交往很有一套。你的照片了解他们。现在让我们看看这些问题中的四个,谢谢。章子怡来自中国。她有一个甜蜜的微笑,一个坚强的意志。她常在浪漫的moveies。她曾参与许多著名的电影。现在她是makinganother电影。看!这是大卫贝克汉姆。他来自英格兰。他是二十ˉ九岁了。许多人认为这个人是理想中的男人。他是一位出色的足球运动员。他是一位父亲现在,有两个孩子。他的第二个儿子的名字是罗密欧。为什么他的名字他的儿子Romco吗?“这只是一个名字我们爱”,贝克汉姆说道。看看这张照片!你能看得清楚吗?是的,他是姚明。他是一位著名的篮球明星为各位在火箭了。他非常努力地工作。在最后一张照片里的人是比尔盖兹。他拥有一家电脑公司Microso叫。他来自西雅图。华盛顿。他是一个伟大的人。他最喜欢的运动是打高尔夫球。10,In England , people often talk zbout the weather because they can experience four seasons in one day . In the morning the weather is warm just like in spring . An hour later black clouds come and then if rains hard . The weather gets a little cold . In the late afternoon the sky will be sunny , the sun will begin to shine, and it will be summer at this time of a day. In England , people can also have sunmmer in winer , or have winter in sunmmer . So in winter they can swim sometimes , and in sunmmer sometimes they should take warm clothes. When you go to England, you will see that some England people usually take an umbrella or a raincoat with them in the sunny morning , but you should not laugh at them. If you don't take umbrella or a raincoat , you will regret later in the day.在英国,人们常说"天气,因为他们可以在一天内经历四季。第二天早上,天气是温暖就像春天。一小时后,然后如果乌云来下大雨。天气变得有点冷。行吧

The day was like any other day in his life, Tom walked past the shop on the street comer.

He stopped to look at the front row of shoes, and he felt happy to see that the pair of shoes he wanted very much were still there.

Looking down, he felt sorry for himself. He really wanted to have them for his sadly walked away and thought how to tell his mother about it.

He knew she would give him anything he liked if she could. But he also knew very well she had little money.

He decided not to go home at once, as he looked worried and his mother would notice it. So he went to the park and sat on the grass. Then he saw a boy in a wheel chair.

He noticed that the boy moved the wheel with his hands. Tom looked at him carefully and was surprised to see the boy have no feet.

He looked at his own feet. “It's much better to be without shoes than without feet, ”he thought.

There was no reason for him to feel so sorry and sad. He sent away and smiled, thinking he was happier.

翻译:

一天就像其他任何一天在他的生活中,汤姆走过商店在街上来者。他停下来看着前排的鞋,他感到高兴的看到一双鞋他非常想仍然在那儿。往下看,他为自己感到遗憾。他真的想要他们自己的生日。

他伤心地走了,想如何告诉他的妈妈。他知道她会给他什么他喜欢她是否可以。但他也知道很好她没什么钱。他决定不回家一次,因为他担心地看着他,他的母亲会注意到(注意)它。

所以他去了公园,坐在草地上。然后他看见一个男孩在一个轮椅(轮椅)。他注意到这个男孩搬方向盘双手。汤姆仔细地看着他,惊讶地发现了这个男孩没有脚。他看着自己的脚。

“最好是没有鞋比没有脚,”他认为。没有理由(理由)为他感到难过和伤心。他送走,笑了,以为他是快乐的。

英语文章阅读带翻译带主题

英语阅读能力作为一项重要的外语技能在英语教学中备受重视。我整理了初中英语小短文带翻译,欢迎阅读!

和平的生活 Peaceful Life

When I was very small, my grandpa liked to tell me his tough year and I liked to listen to him. At that time, wars were everywhere, people ran away for keeping alive. My grandpa was so hungry all the time because he had no food to eat. People had the very hard life before the found of new China. Today, Chinese economy develops so fast, we live the good life, we are no longer struggle for the hunger. Thanks to our great predecessors, they build the road for us. We enjoy the peaceful life and I know it is not easy to achieve. My grandpa educates me not to waste the food and I keep his words in my mind. Peace is the main theme of today’s world, we can chase our dreams and enjoy our life, but we must remember the contribution which is from our predecessors.

在我很小的时候,爷爷很喜欢给我讲他的艰难岁月,我也喜欢听他讲。那个时候,战争无处不在,人们为了活命而逃亡。爷爷总是很饿,因为他没有东西吃。人们在新中国成立前过着艰难的生活。今天,中国的经济发展快速,我们过上了好生活,不再为饥饿挣扎。多亏了我们伟大的先辈们,他们为了开拓了道路。我们享受这和平的生活,我知道这来之不易。爷爷教育我不要浪费食物,我一直记着他的话。和平是世界现在的主题,我们可以追求梦想,快乐生活,但是我们必须记得先辈们的贡献。

新的突破 The New Break Through

It is known to all that track and field is dominated by black men, they run so fast and win many championships. Asian people can’t compete with them. Many years ago, Chinese athlete Liu Xiang had broken the rule, he occupied an important place in track and field. Since he retires, no one can fill the blank space. But recently, we see the hope, some new Chinese athletes made the record. The four guys won the relay race, they got the second prize, which recreated the history. When people saw them competed with the white men and black men, no one thought that they could win the prize. We are so proud of Chinese athletes, they show to the world that yellow men can compete with the world. We are looking forward to seeing more new break through.

众所周知,田径由黑种人统治着,他们跑得很快,赢得了很多冠军。亚洲人无法和他们竞争。很多年以前,中国的运动员刘翔打破了这个规律,他在田径项目上占据了很重要的位置。自从他退役后,没有人能够填补上这个空缺。但是最近,我们看到了希望,一些中国新的运动员创造了记录。四个男孩子赢得了接力比赛,他们赢得了第二名,创造了历史。当人们看到他们与白种人和黑种人竞争的时候,没有人能够想到他们能够赢得奖牌。我们为中国的运动员感到骄傲,他们向世界展示了黄种人也能和世界竞争。我们期待看到更多的新突破。

审美标准 The Standard of Beauty

It has been admitted that beautiful outlook can bring people a lot of attention, the beautiful person always win the chances to be successful. But what is the standard of a beauty, different times have different standard. In our parents’ generation, it was believed that a girl should be a little fatter, because it meant that she lived the better life, while the thin girl would be thought to be lacking of happiness. In today, the standard of beauty has changed, the most important standard of a beauty is to be thin, the thinner, the better. When we look at the commercial ads, all of the models are skinny, with the beautiful dress, they look so gorgeous. When I see my friends work so hard to lose weight, I feel worried about them. They don’t have to do it, the beauty’s standard will change any time. We should stay the way we are.

人们承认美丽的外表能给人们带来很多的吸引力,长得好看的人总是能赢得成功的机会。但是美丽的标准是什么呢,不同的时间有不同的标准。在我们父母那一代,人们认为女孩子应该胖点,因为那意味着她过得好,然而瘦的女孩就会被认为缺少幸福。在今天,美丽的标准已经改变了,美丽的最重要标准就是瘦,越瘦越好。当我们看商业广告的时候,所有的模特都是很瘦的,加上华丽的服饰,他们看起来真美。看到我的朋友们那么努力的去减肥,我为他们担忧。他们可以不用减,美丽的标准会随时变。我们应该做自己。

美文是新文学领域最亮丽的一方新土地,具有可意会难言说的韵味。本文是大学英语美文摘抄带翻译,希望对大家有帮助! 大学英语美文摘抄带翻译:生命就是小甜饼 One of my patients, a successful busines *** an, tells me that before his cancer he would bee depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good. 我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。 If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing. 如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。 Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address. 不幸的是,小甜饼总是不断变换著,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。 A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid. 在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇著头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。 When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy. 当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。 But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long. 不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。 The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you. 从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。 You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。 You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it. 你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。 Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him. 拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。 For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. " 不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。 Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important. “两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。 Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie." 生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。 大学英语美文摘抄带翻译:人如孤岛 How wonderful are islands! Islands in space, like this one I have e to, ringed about by milesof water, linked by on bridges, no cables, no telephones. 岛屿是多么奇妙啊!它处在一望无际之中,四周海水围绕, 没有桥梁相通,没有电缆相连,更无电话可打。 An lsland from the world and the world's life. Islands is time, like this short vacation of mine. 我来的小岛就是 这样一个地方,它远离尘世,不见喧嚣。小岛是时间的孤岛,就 像我的这次短期假期。 The past and the future are cut off: only the present remains. 在这里,过去和未来都被隔断,只有现时 依然存在。 One lives like a child or a saint in the immediacy of here and now. 一个人,或是像个孩子:或是像个圣人,现在便实 实在在地在这里活着。 Every day, every act, is an island, washed by time and space, and has an island's pletion. 每一天、每一个动作其实都是一个小岛,经受着时间和空间的冲刷,像小岛一样完美。 People, too, bee like islands in such an atmosphere, self-contained, whole and serene;respecting other people's solitude, not intruding on their shores, standing back in reverncebefore the miracle of another individual. 人在这种环境下也变成了小岛,独立自主,完整安详,尊重他人的孤独,不践踏他 人的海岸半步,毕恭毕敬地在他人的奇迹面前靠后站。 "No man is an island," said John Donne. I feel we are all islands--in a mon sea. “没有人 会是小岛。”约翰?多恩说过。我却认为每个人都是公共海域的 小岛。 We are all, in the last *** ysis, alone. 归根结底,我们都是孤独的。 And this basic state of solitude is not something we have any choice about. 这种孤独的基本状态由不得 我们选择。 It is , as the poet Rilke says, "not something that one can take or leave". 奥地利诗人里尔克曾经说道:“由不得我们带走或是 放弃。” We are solitary. We may delude ourselves and act as though this were not so, yes, even tobegin by assuming it."Naturally," he goes on to say,"we will turn giddy." 虽然身心孤独,但是我们都欺自己,假装事实并非如 此。里尔克还说,“我们很自然就会弄得头晕目眩。” We seem so frightened today of being alone that we never let it happen. Even if family,friends, and movies should fail, there is still the radio or television to fill up the void. 今天的人们都非常害怕孤独,所以极力避免它。当与家人 和朋友相处或是看电影都无法消除孤独的时候,我们就用听广播 和看电视来填补空白。 Women, who used to plain of loneliness, need never be alone any more. 女人们曾经埋怨孤独,现在想孤独也办不 到。 We can do our housework with soap-opera heroes at our side. Even day-dreaming was morecreative than this; it demanded something of oneself and it fed the inner life. 她们可以一边做家务一边看肥皂剧。做白日梦都显得更有创 造力,它需要人们具有一些东西,而且能够丰富内心生活。 Now instead of planting our solitude with our dream bolssoms, we choke the space withcontinuous music, chatter and panionship to which we do not even listen. 我们 本该用白曰梦的似锦繁花来种下一片孤独,但却用连续不断的音 乐、喋喋不休、吵嚷的同伴来把孤独的空间堵死。 It is simply there to fill the vacuum. When the noise stops there is no inner music to take itsplace. We must relearn to be alone. 这其实仅仅是 _个填补空缺的问题,一旦暄闹消失,便不再有内心的音乐来填 补空缺。我们要重新学会孤独。 大学英语美文摘抄带翻译:一直走在阳光里 Years of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun. 多年的风雨毁坏了古老的风车。车轮已经锈了,倒了,静静地躺卧在茂盛的六月禾丛中。在落日的衬托下,曾经散发着生气的风车如今如耸立的尖塔般冰冷、生硬。 I hadn‘t walked across our old farm in fifteen years. Yet the sensations came flooding back. I could *** ell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk July thunderstorm. 我已经有十五年没有走过我们的农场了。然而,那些感觉又汹涌而至。我仿佛闻到了新割的苜蓿的清新气息,感觉到了冰冷夏雨敲打在身上,还有七月的雨后阳光照射在溼漉漉的身上骤然传来的暖意。 Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta. She always made me *** ile, even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook. 无论雨天或晴天,我曾经天天沿着这条小径去探望葛丽塔。即使我刚和姐姐大吵了一场,她也总能使我舒怀微笑。我会帮葛丽塔做些家务。然后,我们会大快朵颐,品尝她亲手做的巧克力曲奇饼和冰淇淋。以轮椅代步并不妨碍她成为一名出色的厨师。 Greta gave me two of the greatest gifts I‘ve ever received. First, she taught me how to read. She also taught me that when I forgave Sis for our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim. Instead, I would feel sunny. Mr. Dinking, the local banker, tried to foreclose on Greta‘s house and land after her hu *** and passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything. Pa said that it was the least he could do for someone talented enough to teach me to read! 在葛丽塔的丈夫去世后,当地的银行家丁肯先生曾经要收取她抵押给了银行的房子。幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。爸爸说,对一位聪明得能教会我认字的人,这只是他力所能及的一件小事! Soon folks were ing from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, breads, cookies, cider, and ice cream. Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies. 很快,方圆数英里的人们都来买葛丽塔做的蛋糕、馅饼、面包、曲奇饼、苹果酒和冰淇淋。每周,杂货店老板汉克都会给她送来材料,并从她那里进货。 Greta even had me take a big apple pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That‘s just how Greta was. She could turn anyone into a friend! 葛丽塔甚至让我给丁肯先生送去一个大苹果馅饼。他也成为了她的顾客和朋友。这就是葛丽塔。她可以把任何人都变成朋友! Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight. 葛丽塔常说:“亲爱的,记得要走在阳光里!” 每天,不管一开始怎么糟糕,从葛丽塔的小屋走回家时,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情舒畅。 I arrived at Greta‘s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing. When I ran into the old house, Greta recognized me right away. 这天,太阳刚下山我就来到葛丽塔家了。她门前几尺外已然停著一辆救护车。车上的红灯闪烁不停。当我冲入那所旧房子时,葛丽塔立刻认出了我. She *** iled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!" 她冲我微微一笑,令人难忘的那双蓝眼睛闪著光芒。当她伸手轻抚我的手臂时,她已经奄奄一息了。她最后对我说的话是:“亲爱的,记得要走在阳光里!” I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen. And, I‘m sure that she heard every word I read at her memorial service. 我肯定葛丽塔此时正漫步在她所见过的最明媚的阳光里。我也肯定她听见了我在她的追悼仪式上所念的每一个字。 I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It‘s one that Greta taught me to read many years ago… 我选了利奥·巴斯卡格里亚的一首优美的诗,正是那首葛丽塔多年前教我念的诗。 "Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still." “爱能历久常新。华发或会失去原有的光彩。双颊或会日显消瘦黯淡。然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热。”

在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!英语文章阅读带翻译篇一 In the public interest The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the '.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。 是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。 一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。 英语文章阅读带翻译篇二 Instinct or cleverness? We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ? Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods! 我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢? 去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法! 英语文章阅读带翻译篇三 From the earth: greatings Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'. A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained. Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe. 天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。 一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。 使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”

英文文章阅读带翻译阅读宗旨

heavy shoolwork【课业繁重】 In my opinion, the schoolwork now being assigned to high school students is too heavy. While it is true that students need to study, they need other things as well if they are to grow into healthy and well-rounded adults. High should be allowed more time for play. Plying is not wasting time, as some think. It gives them physical exercise, and also exercise their imagination. Which tends to be stifled by too much study. Finally, the pressure put on high school students by excessive schoolwork can cause serious stress, which is unhealthy physically and mentally. I do not advocate the elimination of schoolwork. I do think, however, that a reduction of the current heavy load would be beneficial to students and to the society as a whole. 我认为目前高中生的课业实在太重了,虽然说学生的确应当念书,但是要想长大成为健全的人,他门还需要一些其它的东西,所以应该给高中生较多从事娱乐的时间。娱乐并不如某些人所想的,是在浪费时间,它可以让学生锻炼身体,发挥被繁重课业扼杀的想象力。此外,繁重的课业加诸在高中生身上的压力可能引起严重的情绪紧张,这对身心都有害。我并非主张废除学校课业,但是我认为减轻目前繁重的课业对于学生和整个社会都是有益的。 on June 15, Sunday, I went to play football with my friends in the afternoon. We went to the playground where we usually went. We were playing happily. Suddenly, I fell over and my leg hurt. My best friend, Li Hua, took me to a hospital. The doctor looked over my leg for a while. At the end, there aren't any big problems on my leg and my friends went home with me in case i would fall down again. 6月15号,星期天下午,我和我的朋友们去踢足球,我们去我们去过的操场玩,我们玩得很开心,突然,我摔倒了,脚也受伤了,我最好的朋友李华,送我去医院,医生看了我的脚一会儿,最后,医生说我脚没有什么大问题,然后我的朋友就送我回家,China has been a powerful country for the most part of the past three thousand years. China is now rising again. Why is that so surprising to people? History is the best evidence. The rise of China is just a matter of when, not if. Plus, do you want $100 jeans? Do you want $200 shoes? Do you want $3000 computers? If the answers are NO, you\'d better thank China and appreciate the benefits that it brings to your daily life. 中国在过去3000年历史中大部分时间当中都是个强大的国家。中国现在再次崛起,为什么人们会感到如此奇怪?历史是最好的证明。中国崛起只是个时间问题,而不是是否能崛起的问题。另外,你希望卖100美元一条的牛仔裤,200美元一双鞋,3000美元的电脑吗?如果不愿意,你必须要感谢中国,感谢中国为你日常生活做出的贡献端午节又名端阳节,这个在中国延续了两千多年的习俗,人们虽然处于祖国各地,却是每年都过着这个相同的节日。南方多数都要挂钟馗像,挂艾草叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,又百病,配香囊。在北方也能见到家家户户挂艾草,吃粽子,细心的人还会看到孩子们的脖子、手腕、脚踝上系着的五彩线。虽然过法各有不同,但是企盼平安、幸福、百病不侵的心境是一样的!Dragon Boat Festival also names Dragon Boat Festival, this has continued more than 2000 years custom in China, although the people are in motherland each region, is actually every year is crossing this same holiday. The south most must hang Zhong Kui to look like, hangs the leaves of grass calamus, the match dragon boat, eats the steamed rice dumpling, drinks the realgar wine, also all the various illnesses, match the sachet. In the north can also see that each and every family hangs the Chinese mugwort, eats the steamed rice dumpling, the careful person will also see on children's neck, the skill, the ankle area will be all colors line. Although method has had the difference respectively, but longed for safe, happiness, all the various illnesses do not invade the mood is the same! The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization. 中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国 再次得到发扬。

Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.中国人民始终欣赏的宗旨和原则,奥林匹克理想,支持的努力,奥运会上为促进世界和平。中国政府和人民正在尽我们的最大/最佳准备为2008年北京奥运会,射击选美与倡导奥林匹克理想, sparkpluging世界的和平与提高之间的关系的世界。奥林匹克精神是在哪里蔓延,再次在东方的中国古代文化。 有关中国政府和人民一向钦佩的宗旨和原则,也是奥林匹克精神的支持和所作的努力,奥运会在促进世界和平。中国政府和人民正在尽最大努力在为筹备2008年奥运会在北京举行。这是我们的希望,使其一次盛会,将弘扬奥林匹克精神,促进世界的和平与提高人民之间的友谊的世界,使奥林匹克精神将再次蓬勃发展,这一次在中国,一个东方的国家一个古老的文明。

Bidding for the Olympic Games, in a way, an image-creating undertaking. The first and foremost thing is to let people fall in love with the city at first sight, attracting them by its unipue image. What image does Beijing intend to create for itself once it has the opportunity to host the 2008 Olympics? It is known to all that the Beijing Municipal Government has already set the theme for the future games: New Beijing, Great Olympics. For me, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors, yellow and red. First, yellow is a meaningful color. The Yellow River is China's Mother River and the descendants of the Yellow Emperor. This color has a special origin and great significance for the Chinese people. Beijing is the capital of New China and previously the capital for nine dynasties in Chinese history. So, yellow will naturally add splendor to the 2008 Games. Secondly, the 2008 Olympics will be a red is another traditionally cherished color for the whole country. We adore red. On big occasions, we like to decorate our homes in red. It is the color of double happiness, representing joyous moments, auspiciousness, enthusiasm and prosperity. Red is one of the most suitable colors to describe the future of Beijing . Beijing , together with the whole country, is becoming more and more prosperous in the process of modernization. Should the 2008 Olympics be held in Beijing, the whole city will be a sea of red : the red torch,red flags, red flowers, and the radiant faces of millions of joyful people. Above all, the 2008 Olympics will be a green Olympics. Adding a green ingredient is essential in creating an appealing image, as we can't deny the fact that Beijing, at the moment, is not as green a city as what we like it to be. Striving for an environmentally appealing city has become a central task for all the citizens of Beijing. Big efforts have been made in pollution control, replanting and beautification of the city. According to a project entitled" The Green Olympic Action Plan", between 1998 and 2007, Beijing, we have invested 100 billion RMB in preserving and protecting the environment. Some million trees and over 1 million acres of grass will be planted along the Fourth Ring Road. By then, the city's green area will make up 40% of its total. The city will also dredge its reservoirs used as a water supply to Beijing residents, controlling industrial pollution and moving out the 200 factories presently located within the city proper. Certainly, all of this is no easy task. But I am sure that all of us have confidence that we will realize these green goals. For now we have the full support and participation of the environmentally conscious citizens. Each citizen is showing great concern for every one of the steps the city government takes. As the saying goes, United, we stand, and a green Beijing will be achieved. When our aspiration becomes a reality, it will be a unique Olympics." New Beijing, Great Olympics"; will be weaved of these three superb colors: yellow, red and green. Let us welcome it and look forward to it! Thank you!申办奥运会,在某种程度上,一个形象,创造事业。首要的一点是为了让人们坠入爱河与城市骤眼看来,吸引他们在其unipue形象。什么形象,是否北京打算建立自己一旦有机会,以申办2008年奥运会呢? 这是大家都知道说,北京市委,政府已订定的主题为未来的游戏:新北京,新奥运。对我来说, 2008年奥运会将成为一个伟大的绿色奥运照明两个更特殊的颜色,黄色和红色。 第一,黄河是一个有意义的颜色。黄河是中国的母亲河和炎黄子孙。这颜色有特别的原产地和伟大意义,为中国人民的。北京是首都,新中国以前的资本为9朝代在中国历史上。因此,黄河自然会添加光彩2008年奥运会。 其次, 2008年奥运会将是一个红色是另一个传统的珍视的颜色,为整个国家。我们崇拜红色。对大的场合,我们喜欢装饰自己的家园为红色。它是彩色的红双喜,代表喜庆的时刻,祥和,积极性和繁荣。红色是其中一个最合适的颜色来形容未来的北京。北京,再加上整个国家,正变得越来越繁荣,在实现现代化的进程。应2008年奥运会将在北京举行,整个城市将是一个海的红色:红色的火炬,红旗,红色的花朵,和辐射面临着以百万计的欢乐的人们。 上述所有, 2008年奥运会将是一个绿色奥运。加入一个绿色的成分是至关重要的在创造一种有吸引力的形象,正如我们不能否认的事实,即北京,目前是不是绿色的城市,正如我们一样,它是。争取一个有吸引力的城市环境已成为一个中心任务,为全体公民的北京。大已经作出努力,在污染控制,补植和美化城市。根据一个项目,题为“绿色奥运行动计划” , 1998年和2007年,北京,我们已投资一千亿元人民币,在保存和保护环境。一些12500000树木和超过100万英亩的草将种植,沿四环路。届时,城市的绿地面积将弥补的40 % ,其总。市政府也将其疏通水库用来作为水供应北京的居民,控制工业污染和走出去的200工厂,目前位于城市适当的。 当然,这一切是不容易的任务。但我相信我们所有人有信心,我们将实现这些绿色的目标。现在我们有充分的支持和参与的环保意识的公民。每个公民是表现出极大的关注,每一个步骤,城市政府。正如俗语所说,美国,我们的立场,和一个绿色北京将得到实现。 当我们的愿望成为现实,这将是一个独特的奥运“新北京,新奥运” ;将织这三个高超的颜色:黄色,红色和绿色。 让我们对此表示欢迎,并期待着它!谢谢您!

1.Learning:A Lifelong Career【学习:一生的事业】As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and an infallible warrant of success in times of uncertainty. Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career. 学习之于心灵,就像食物之于身体一样。摄取了适量的营养食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。同样地,我们应该日复一日不断地学习以保持我们敏锐的心智能力,并扩充我们的智力容量。不断的学习提供我们用不尽的燃料,来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断的能力。持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的世代中成功的可靠保证。 一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。 2.heavy shoolwork【课业繁重】 In my opinion, the schoolwork now being assigned to high school students is too heavy. While it is true that students need to study, they need other things as well if they are to grow into healthy and well-rounded adults. High should be allowed more time for play. Plying is not wasting time, as some think. It gives them physical exercise, and also exercise their imagination. Which tends to be stifled by too much study. Finally, the pressure put on high school students by excessive schoolwork can cause serious stress, which is unhealthy physically and mentally. I do not advocate the elimination of schoolwork. I do think, however, that a reduction of the current heavy load would be beneficial to students and to the society as a whole. 我认为目前高中生的课业实在太重了,虽然说学生的确应当念书,但是要想长大成为健全的人,他门还需要一些其它的东西,所以应该给高中生较多从事娱乐的时间。娱乐并不如某些人所想的,是在浪费时间,它可以让学生锻炼身体,发挥被繁重课业扼杀的想象力。此外,繁重的课业加诸在高中生身上的压力可能引起严重的情绪紧张,这对身心都有害。我并非主张废除学校课业,但是我认为减轻目前繁重的课业对于学生和整个社会都是有益的。 3.Time【时间】 Lost time is never found again. This is something which I learned very clearly last semester. I spent so much time fooling around that my grades began to suffer. I finally realized that something had to be done. It was time for a change. Now I have a new plan for using my time wisely. I have set my alarm clock ahead half an hour. This will give me a head start on the day. I have also decided to keep a log of what I do and when I do it. Looking back on what I’ve done will give me some ideas on how to reorganize my time. 时光一去不复返,这是我上学期清楚学到的教训。我浪费很多时间四处游荡,以致于我的成绩开始退步。最后我终于了解到我必须有所作为;该是痛改前非的时候了。 现在我有一个明智运用时间的新方法。我已将闹钟早拨半小时,这将使我这一天的作息提前开始。我也决定将我所做的一切及做这些事的时间记录下来。回顾我所做的事情会启发我如何重新安排我的时间。 4.Work and Play【工作与娱乐】 Work and play do not contradict each other; in fact, they complement each other. As the saying goes, "All work and no play makes Jack a dull boy." A life burdened with work leads you nowhere, for you would get tired and bored with your daily routine work. On the other hand, proper recreation will relieve the tension and discomfort of our monotonous life because it offers you various ways to let out your pent-up emotions. What I usually do to relax after school is jogging and seeing movies. Usually I don't spare time for exercise, but I value the physical education class at school. Jogging several rounds in the field certainly relieves the day's pressure. On weekends, I'll catch the morning movie for my visual enjoyment. I feel revived and energetic for another week's work-load. 工作与娱乐并不互相冲突,事实上,它们之间的关系还相辅相成。有句格言说:「整日工作而没有休闲娱乐,会令人变得沉闷乏味。」被工作重担压得喘不过气来的生活,将使你一事无成,因为你将对一成不变的例行公事感到厌烦。由另一方面来说,适度的娱乐活动能提供各种管道,来渲泄你被压抑的情绪,减轻单调生活中的紧张与不悦。 放学之后,我最常做的休闲活动,便是慢跑与看电影。通常我并不特地拨出时间来做运动,但是我很重视学校的体育课。在操场上慢跑几圈,无疑地可以减轻一天的压力。在周末时,我都去看早场电影,享受视觉飨宴。如此一来,我将有如再生般的充沛活力,去面对下一星期的工作量。 5.My first Job【我的第一份工作】 My first job was at a cramming school. It was three years ago when I just graduated from junior high school and finished the entrance examination. since I had nothing to do that summer, I decided to find a job, tasting the joy of independence. I was responsible for answering the telephone and taking the message. I worked eight hours a day, six days a week. The work was not difficult nor heavy to me and I guess I did well. The most delighted thing was perhaps that I could spend the money I earned all by myself. 我的第一份工作是在一家补习班做事。那是三年前我刚从国中毕业,考完联考时的事了。既然我那整个夏天都闲着没事,倒不如找份差事,尝尝独立赚钱的快乐。 我负责接听电话且纪录留言的工作。我一天工作八小时,一星期工作六天。那份工作对我而言既不困难亦不沉重,所以我想我还满称职的。而最令人快乐的事大概莫过于花全部由自己赚来的钱了! 6.My Favorite Sports【我最喜爱的运动】 Sports help everyone to keep healthy, happy, and efficient. So I pay special attention to games, especially table-tennis. Table tennis is my favorite game. I play it almost every day. Table-tennis is an ideal game us because it brings the whole body into action. It strengthens our muscles, expands our lungs, promotes the circulation of the blood, and causes a healthy action of the skin. Besides, it is very amusing and does not cost us much money. Table-tennis is very moderate; it is not so rough as football. It is an indoor game and can be played even on rainy days. Thus, it is my favorite kind of exercise. 运动能帮助每一个人保持健康、快乐和有效率。所以我特别重视运动,特别是桌球,桌球是我最喜欢的运动。我几乎每天玩。 桌球对我们而言,是一项理想的运动,因为它可以使我们全身运动,它可以增强我们的肌肉,扩张我们的肺部,促进血液循环,并且使肌肤产生健康作用,此外,它很有趣而且所费不多。桌球是相当温和适中的,它不像足球那么粗野。它是一种室内运动,甚至在下雨天也能玩。因此,桌球是我最喜爱的一种运动。7.经过一周的相处,我发现您是一个可爱而风趣的女士。上您的课时我总感觉时间飞逝。不过我还是不太习惯。不同于我们初中的学习方式的是,您总是在课堂上说口语。有时,我会发现您说的很难理解由于很快的语速、很多的生词。这使我感觉听课会很困难。对此我有一些建议。我希望您可以在最初的这段时间内,对您所用的生词多作解释。这将对我有很大帮助。谢谢。希望我们能成为好朋友。我相信,以后听您的课时我们将十分自信与快乐。I found that you are a lovely and humourous lady after getting along with you for a week. Time flies when I am in your class. However I am not used to your way of teaching. you always speak English in the class, which is different from the way in middle school. Sometimes I found it's difficult to follow you because your fast speed of speach and many new words. Therefore, I have some suggestions. I hope you could explain more about the new words you often use during this period of time. I think it will be a great help for me. hope that we can be good friends. I believe that we will be more self-confident and happier in your Story About Zhou Enlai When Zhou Enlai was a little boy,he always worked kept on write one hundred Chinese characters every day. But one day,many friends of his mather's came to his was helping his mather with housework in the had no time to write. At night,he was very tired and wanted very much to he still thought he should finish writing the Chinese characters before he went to bed. When seeing this,his mother made the bed quickly and said,"Do it tomorrow!" "No, mother,today's work must be done today." Zhou Enlai went to the kitchen,put his head into the clod water .Then he took out some paper and a writing brush. His mother adivised him to sleep he said,"Mum,go to bed must fisish writing one hundred Chinese characters today,for I can't leave today's work over till tomorrow." After Zhou Enlai finished writing,he weng to bed at ease.翻译:一篇关于周恩来当周恩来是个小男孩的时候,他总是工作很努力。他不停地写100汉字每一天。但是有一天,很多朋友他的妈妈来到了他家。ZhouEnlai帮他妈妈做家务在路上行驶。他没有时间再写了。晚上,他非常疲倦,很想睡觉。但他仍然认为他应该写完汉字在睡觉前。当看到这一幕,他的母亲整理床铺迅速,说:“明天再做!”“不,妈妈,今天的工作必须做的今天。”周恩来走到厨房,把他的头撞到了寒冷的水然后他拿出一些纸和毛笔。他的母亲adivised他又睡着了。但耶稣对他们说:“妈妈,去睡觉吧你自己。我必须fisish写100汉字今天,我不能把今天的工作拖到明天去做。”周恩来写完后,他嘛呢嘛呢嗡啊上床自在。9. The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization. 中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国再次得到发扬。 to Study English Well? 怎样学好英语? We all know that English is very useful. Many people in the world speak English. So more and more people in China study it. How to study English well? I think we must have a good way to study English. If you want to learn English well, listening, speaking, reading and writing are important. You should listen to tapes every day. You should often speak English with your teachers and friends. You should read English every morning. And, you had better keep a diary every day. In this way, you can study English well. 我们都知道英语很有用,世界上有许多人讲英语。所以中国也有越来越多的人学英语。 怎样把英语学好?我想我们必须有一个好的学习英语的方法。如果你想学好英语,听、说、读、写很重要。你应该每天听磁带,你应该经常同老师和朋友们讲英语,你应该每天早晨读英语,而且你最好每天记一篇日记。用这种方法,你就能学好英语。

英文文章阅读带中文翻译

英语阅读技能既是重要的语言技能,也是重要的学习技能,是发展其他语言技能的基础和前提。我精心收集了英语小短文带中文翻译,供大家欣赏学习!

Today, when I went home after school, I saw the delicious snack, so I wanted to buy one of the snacks, then I could not find my wallet, I searched it many times, at last, I had to admit that my wallet was lost. I felt so worried, so I turned back to find my wallet, I watched the road carefully, suddenly, a black dog was in front of me, I felt so scared. The hog yelled at me, so I ran, the dog run after me, I run into the shop and got rid of the dog. I have to went home because of it was dark, my mother came out and told me I forget to bring my wallet, how stupid I am.

今天,当我放学回家时,我看到了美味的小吃,因此我想要买一些小吃,然后我找不到钱包,我搜索了很多遍,最后,我不得不承认我的钱包弄丢了。我很着急,所以我返回去找我的钱包,我一路仔细查找,突然,一条黑狗在我前面,我很害怕。那条狗朝着我叫,所以我跑了,狗追赶我,我跑进了一家商店,摆脱了那条狗。由于天色已暗,我不得不回家,我的妈妈出来,告诉我我忘记了拿钱包,我是多么的愚蠢啊。

Today, when I walk on the street after school, I find the street is very clean, it is very different from usual days. I am so curious, so I ask the cleaner, she tells me that many students have behaved, they don’t throw away the rubbish anymore. I think about the education about the environment last week, it works. We should protect the environment.

今天,当我放学回家走在路上的时候,我发现街道很干净,和往日很不一样。我非常好奇,因此问了下清洁工,她告诉我很多学生已经自律了,他们不再随处扔垃圾。我想起了上周关于环境的教育,确实起作用了。我们应该保护环境。

There are four seasons in a year, spring means reborn, the trees become green and the flowers get boom. In the summer, the weather is hot while in the autumn, the weather is cool, the winter means cold. Among the four seasons, I like the winter best, though it is cold, I enjoy the weather. I don’t have to bear the hot weather, when I sleep, the warm makes me feel so comfortable, I have the good sleep. What’s more, I can play the snow, I like to build all kinds of snowmen, I play with my friends, we are enjoying the moment. I like winter so much, it brings me so much happiness.

一年有四个季节,春天意味着重生,树木变得油绿,花儿争相开放。在夏天,天气变得炎热,然而在秋天,天气变得凉爽,冬天意味着冷。在这四个季节当中,我最喜欢冬天,虽然那很冷,我喜欢那样的天气。我不用忍受炎热的天气,当我睡觉的时候,被窝的暖气让我觉得很舒服,我睡得很舒服。而且,我可以拿雪来玩,我喜欢堆各种各样的雪人,我和朋友们一起玩,我们享受着这个时刻。我很喜欢冬天,它给我带来了很多的乐趣。

I am twelve years old now, I study in a middle school, I am not a little girl any more, I know I should learn to grow up, I want to be a good child. First, I need to be considerate for my parents, they care so much for me, all they do is for my better future, so I want to relieve their burden. I will help my mother with her housework, I can wash the plates and clean the floor. When my father goes home after work, I can massage him, so he will be comfortable and relax. Second, I need to study hard, so that my parents will be proud of me. I think I can be a good child.

我现在十二岁了,我在上初中,我已经不是一个小女孩了,我知道我必须学会长大,我想要成为一个好孩子。首先,我需要为父母着想,他们很关心我,所做的一切都是为了我能有一个更好的将来,所以我想要减轻他们的负担。我会帮助妈妈做家务,我可以洗盘子和扫地。当爸爸下班回家了,我可以给他按摩,这样他就会感到舒服和放松。第二,我要努力学习,这样父母就会为我感到骄傲。我觉得我能成为一个好孩子。

在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!英语文章阅读带翻译篇一 In the public interest The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the '.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。 是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。 一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。 英语文章阅读带翻译篇二 Instinct or cleverness? We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ? Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods! 我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢? 去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法! 英语文章阅读带翻译篇三 From the earth: greatings Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'. A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained. Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe. 天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。 一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。 使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”

付出与收获 Hard Work and Income

I always hear about my friends’ complaining, they say their income is such low that they can’t not make ends meet. At first, I would pity for them, but in the long run, I find their work is so easy, they just sit in the office from 9 am to 5 pm, they even don’t need to go out for business. While I see another friend, he works so hard, his working hour is very unstable, sometimes he even works until 9 pm. The fact is that he earns the most between my friends. It is true that no pain, no gain, if people want more, they need to pay out more. Comparing to be envy about other people’s great income, we’d better to work hard to realize what we want. There is not short-cut for people to get successful, working hard is the only way.

我总是听到朋友们的抱怨,他们说收入太少了,以至于无法收支平衡。刚开始,我会为他们感到遗憾,但是长期下来,我发现他们的工作很轻松,他们在办公室里朝九晚五地坐着,甚至不需要外出跑业务。然而我看到了另外一个朋友,他很努力工作,工作时间不稳定,有时候甚至于工作到晚上九点。事实上,他是我朋友之中赚得最多的。没有付出,就没有收获, 确实如此,如果人们想要更多,需要付出更多。与其羡慕别人的高收入,不如努力工作来实现我们想要的。成功没有捷径,努力工作是唯一的方法。

审美标准 The Standard of Beauty

It has been admitted that beautiful outlook can bring people a lot of attention, the beautiful person always win the chances to be successful. But what is the standard of a beauty, different times have different standard. In our parents’ generation, it was believed that a girl should be a little fatter, because it meant that she lived the better life, while the thin girl would be thought to be lacking of happiness. In today, the standard of beauty has changed, the most important standard of a beauty is to be thin, the thinner, the better. When we look at the commercial ads, all of the models are skinny, with the beautiful dress, they look so gorgeous. When I see my friends work so hard to lose weight, I feel worried about them. They don’t have to do it, the beauty’s standard will change any time. We should stay the way we are.

人们承认美丽的外表能给人们带来很多的吸引力,长得好看的人总是能赢得成功的机会。但是美丽的标准是什么呢,不同的时间有不同的标准。在我们父母那一代,人们认为女孩子应该胖点,因为那意味着她过得好,然而瘦的.女孩就会被认为缺少幸福。在今天,美丽的标准已经改变了,美丽的最重要标准就是瘦,越瘦越好。当我们看商业广告的时候,所有的模特都是很瘦的,加上华丽的服饰,他们看起来真美。看到我的朋友们那么努力的去减肥,我为他们担忧。他们可以不用减,美丽的标准会随时变。我们应该做自己。

国外学生不努力学习?Foreign Students Study Not Hard?

When people talk about the foreign education, they will be envious, because they think foreign students study in a very easy way, they don’t care much about study, they care about playing. When we take a look at our students, they need to put their minds on studying, they study so hard. The obvious difference makes people criticize our education. But the truth is that foreign students also need to study hard, when they go to college, they realize the pressure and start to focus their minds on study, for the purpose of making living. Foreign students play hard before they go to college. We only look at the foreign students before their campus life, so foreign students don’t play all the time.

当人们谈论国外的教育时,他们会很羡慕,因为他们认为国外的学生学习很轻松,无需放太多心思在学习上,国外学生只关心玩。当看看我们的学生时,他们需要全身心投入学习,很刻苦。明显的不同让人们批判我们的教育。但是事实上,国外的学生也需要努力学习,在他们上大学以后,意识到压力,开始投入学习,为了生存。国外学生在上大学前都爱玩。我们看外国学生只看他们大学前的生活,因此,外国学生并不总是在玩。

追求稳定还是创业 To Pursue Stability or Do Pioneering Work

When college students graduate, most of them will choose to join the civil servants exam or further study, these two choices become more and more popular, they have the common side, that is stability. The young people pay special attention to stability when they find a job, because in today’s society, the pressure is so heavy, they fear to lose job, working for the government is the best choice for them, they don’t have to worry about losing jobs. While they are so young, they should be energetic, they should do the pioneering work, they have nothing to lose, because they have nothing at the beginning. If the young people don’t dare to fight, they waste their youth, all their lives are insipid, when they are old, they look back on their youth, just nothing leaves. If the young people want to do pioneering work, just do it, take no hesitation.

当大学生毕业,很多人会选择参加公务员考试或者深造,这两个选择有一个共同点,那就是稳定。年轻人在找工作的时候很注重稳定,因为在今天的社会,压力是很大的,他们害怕失去工作,为政府工作对于他们来说是最好的选择,不用担心丢掉工作。然而他们是那么的年轻,应该充满活力,应该去创业,他们没有什么输不起,因为他们刚开始本来就一无所有。如果年轻人都害怕奋斗,浪费了青春,他们的一生都平淡无奇,当他们老了,回望青春,发现什么也没留下。如果年轻人想要创业,那就去吧,不要犹豫。

第一次上讲台 The First to Stand In Front of the Platform

I still remember the first time to stand in front of the platform, it was two years ago, I was arranged by my headmaster to get my internship, I would go to the countryside to be a teacher. When I arrived at the school, at first, I did not get used to the environment, but after a week, I got used to it. I was asked to teach the students English, I felt so never that night, I worried the students wouldn’t listen to me. In the morning, I had to start my class, my feet seemed to hard to move on. When I went to the platform, all the students looked at me, I was so nervous, then I introduced myself, as I went further in the class, I found myself felt much more ease, the students cooperate with me, I felt more and more confident. I learned so much from my first time to stand in front of the platform.

我仍然记得我第一次站在讲台上的情形,那是两年前,我被班主任安排实习,我要去乡村当教师。当我到达学校的时候,刚开始,我不适应那里的环境,但是一周后,我适应了。我要教学生英语,那晚,我感到很紧张,我害怕学生不听我的话。早上,我不得不开始我的课,我的脚似乎很难移动。当我走到讲台上,所有的学生都看着我,我觉得很紧张,然后我开始介绍自己,随着在课堂上展开课,我发现我不那么紧张了,学生也配合我,我感到越来越自信。我在第一次上讲台上学到了很多。

让梦想成真Make It Be

Don’t allow your troubles to get the best of you. Instead, allow those troubles to make the best of you.

不要被烦恼击败,相反,要让这些烦恼磨练出更优秀的你

Don’t tire yourself out fighting against the challenges. Instead, find new energy by embracing1 those challenges and working through them to create real value.

不要因与挑战作斗争而身心疲惫,相反,要在接受挑战、战胜挑战的过程中找到活力去创造真正的价值。

Always remind yourself that discour-agement is nothing more than a response you’ve chosen. When you find that you’ve chosen to let it be, you can just as surely choose to let it go.

时常提醒自己,气馁只不过是你自己的选择。当你发现是你选择了气馁,你当然也可以选择不这样。

Replace discouragement with determin-ation. It is your life’s energy, and you can point it in whatever direction you choose. Your most powerful response is not based only on what has already happened. Your most powerful response also takes into account what you wish to make happen next.

用决心消除气馁,这就是你生命的活力,是放之四海而皆准的。你最有力的反应不仅仅受所发生的事情的影响,而且与你期待发生的事情有一定关联。

Look forward, and envision in great detail the future you desire. Then gather all your energy, and step forward to make it be.

向前看,详尽地展望你所期盼的未来。然后集中你所有的精力,努力前进,让梦想成真

梦想,你心中永远的激情Dream,A Pas

英语励志短文带翻译:It’s December, so most of the year is now behind us. But there’s a new year coming up, which will give us time to live, to love, to give, and to make our dreams come true.

已经是十二月了,一年就快过完了。但新的一年即将到来,我们将会有更多的时间去生活,去爱,去付出,去实现我们的梦想。

Everyone in this world has a dream: a passion, a vision in their life that pulls them and urges them to move forward in life. You, my friend have this vision with-in you. It "whispers" to you sometimes, but in some cases, it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.

在这世界上,每个人都怀有自己的梦想:对生活的激情和梦想促使人们不断前进。朋友,你内心也怀有这样一种梦想,它有时会对你低语,但有时候,它也会大叫出来,这样你就会听见,并将其付诸于实践,因为这梦想来自你的灵魂深处。

Within this "Inner Vision" there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are —and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.

在这心灵深处的梦想中隐藏着一种魔力,它会促使你满怀激情地去生活,去实现自我,去追求生活的目标。这意味着你将会实现真正的自我——充满激情与活力地去过一种你能拥有的、有目标的生活。

When you live from your inner passions, you’ll never have to seek agreement from others —you’ll be the master of your own destiny. More importantly, you’ll feel whole, connected and inspired.

当你怀着满腔激情去生活时,你永远不必寻求他人的认同,你将成为自己命运的主宰。更为重要的是,你会感觉到一个完整、不孤独、有激情的自我。

Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths you’re not even aware you have. Be connected with your inner passion and live that passion daily.

寻找你内心深处的火花——生活的目标;这火花会让你拥有你自己从未意识到的强大力量。拥抱你内心深处的激情,满怀激情地去迎接每天的生活吧!

相关百科

热门百科

首页
发表服务