找个在美国的朋友,搞学术的,好好改改。
一、了解审稿人指出的语言问题是语法问题,还是时态,或是拼写错误,在了解了这个的前提下,可以找到之前给论文翻译的人员,请翻译人员将出现问题的句子按照要求修改。当然,这里提醒大家:找专业翻译人员时在沟通翻译服务及费用时,最好将后续论文翻译过程中出现的问题达成一致。这样在审稿过程中出现翻译错误,可以知道如何处理 二、若是自己翻译的sci论文,自己知道如何修改,可以自己修改;反之,若是不知道如何修改,可以找专业翻译人员进行翻译。
第一,改逻辑。有的文章,看上去很丰满,但是其实逻辑不通。以我所在的领域为例,有的文章,就是数据的叠加,数据前后不呼应,不能称之为完整的文章。第二,改语法,不能出现基本的语法问题,这里我推荐一个软件,grammarly,可以改一些基本的语法问题。第三,改用法。就是所谓的sci润色了,让语言尽可能的正式化,符合sci科技文的书写习惯。我建议让老板润色,尤其是老板的英语很好的时候。第四,精修文章。文章可能有一些,小的问题,比如误差棒没加什么的,参考文献的格式。缩写是否统一。
147 浏览 2 回答
327 浏览 5 回答
323 浏览 1 回答
277 浏览 3 回答
287 浏览 7 回答
125 浏览 3 回答
86 浏览 4 回答
89 浏览 3 回答
286 浏览 1 回答
84 浏览 1 回答
307 浏览 11 回答
318 浏览 7 回答
165 浏览 4 回答
315 浏览 11 回答
273 浏览 5 回答
191 浏览 6 回答
312 浏览 10 回答
278 浏览 11 回答
106 浏览 9 回答
353 浏览 5 回答