core plus heart这么简单都不会
core focusnucleusKernel
core journal/back-boned journal/master journal ,译法各有特点。
core focus
To as the core不过人大报告上是这样翻译的"坚持以经济建设为中心,用发展的办法解决前进中的问题。" Keep economic development as the central task,and solve problems cropping up on our way forward through 她用的是 “as the central task”这两种都可,自己选吧,呵呵
CSSCI是南大版核心,是在各高校认可度最高的一个核心目录。A类、B类、C类是不同高校自己对期刊的分类,一般A类是最顶级的期刊,数量很少,比CSSCI目录中的还要少。核心期刊就是笼统的说法,如果不说哪个版本的核心期刊,则不能确定核心期刊的范围。
229 浏览 7 回答
124 浏览 6 回答
168 浏览 5 回答
149 浏览 5 回答
343 浏览 7 回答
81 浏览 5 回答
201 浏览 6 回答
164 浏览 7 回答
136 浏览 5 回答
319 浏览 6 回答
306 浏览 4 回答
117 浏览 7 回答
216 浏览 9 回答
339 浏览 11 回答
204 浏览 9 回答
271 浏览 4 回答
157 浏览 10 回答
95 浏览 7 回答
102 浏览 5 回答
187 浏览 9 回答