core plus heart这么简单都不会
core focusnucleusKernel
core journal/back-boned journal/master journal ,译法各有特点。
core focus
To as the core不过人大报告上是这样翻译的"坚持以经济建设为中心,用发展的办法解决前进中的问题。" Keep economic development as the central task,and solve problems cropping up on our way forward through 她用的是 “as the central task”这两种都可,自己选吧,呵呵
CSSCI是南大版核心,是在各高校认可度最高的一个核心目录。A类、B类、C类是不同高校自己对期刊的分类,一般A类是最顶级的期刊,数量很少,比CSSCI目录中的还要少。核心期刊就是笼统的说法,如果不说哪个版本的核心期刊,则不能确定核心期刊的范围。
168 浏览 7 回答
343 浏览 6 回答
295 浏览 5 回答
317 浏览 5 回答
233 浏览 7 回答
350 浏览 5 回答
154 浏览 6 回答
183 浏览 7 回答
318 浏览 5 回答
115 浏览 6 回答
286 浏览 12 回答
185 浏览 9 回答
189 浏览 10 回答
342 浏览 11 回答
233 浏览 10 回答
305 浏览 9 回答
221 浏览 9 回答
276 浏览 7 回答
254 浏览 9 回答
344 浏览 3 回答