您好,您的这个问题非常好,题目也很有难度。请看我下面的分析:首先,请注意resignation from the editorship of She after a build-up of stress, 这里边的“She” 是大写的,也就是说,这个“She”是专有名词,而并不是指Kelsey这个人。我猜想She是著名的《女性》杂志。然后,brings with it 里面的it,其实是指一种生活的态度,什么样子的生活态度呢?是“abandoning the doctrine of “juggling your life”, and making the alternative move into “downshifting” ”这样的生活态度。翻译过来也就是“放弃那种“忙碌地应付生活”的信念而选择“放慢生活节奏”这样的生活态度。最后整体分析一下句子的结构:句子主干是由discovered后面带一个宾语从句构成。主干为:I have discovered that / abandoning the doctrine of “juggling your life”, /and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and / social “as perhaps Kelsey will”是伴随状语从句的主干,“after her much-publicized resignation from the editorship of She / after a build up of stress”是两个并列介词短语作状语修饰“as perhaps Kelsey will”,“abandoning the doctrine of ‘juggling your life’, /and making the alternative move into ‘downshifting’”是两个并列动名词短语充当宾语从句的主语。 【翻译】我发现,放弃那种“忙碌地应付生活”的信念而选择“放慢生活节奏”会带来比金钱和社会地位更大的回报。经受过长期巨大压力,凯尔西从《女性》杂志编辑部退下来之后,恐怕她也将与我有同样的发现。