作为企业电视台新闻编辑与地方电视台的编辑有许多共同点,但也有其自身的特点,我在企业电视台从事多年编辑、记者工作,实践中对编辑工作主要任务及要点有些认识。首先,电视新闻编辑作为一种特定的角色,同其他社会角色一样,都有责任、有义务、有规范有行为模式,在这种角色的行为范围内,电视新闻编辑应该做什么,都有明确的任务规定。任务是“角色”职责的具体化,“角色”把任务限定在特定有范围内,而“任务”又是对电视新闻编辑角色的具体定位,是对角色的详细注解,从而使编辑工作贯穿于电视新闻制作的全过程,而电视新闻编辑的主要方面是: 一、 编辑录像画面 电视新闻编辑工作最主要的内容就是画面剪辑,画面剪辑是运用电子编辑设备把记者拍下来的录像素材进行选择、剪裁、组接,编辑成完整的节目,它是电视新闻编辑的主要任务之一,也是最能体现电视新闻编辑特色的工作任务。 画面编辑的任务就是根据新闻事实叙述和新闻主题表达的需要,选择、判别、取舍素材镜头,并按剪接法原则将它们连在一起,辅之以制作手段和技巧,形成新闻的结构、层次和节奏,完成电视新闻的报道。 电视新闻编辑是一个再创作的过程,它既是前期宣传报道计划的具体落实和体现,又要根据现有的材料对前期的构思加以修改和完善,以突出新闻主体、强化新闻主体。 电视编辑工作的特色,决定了它除了文字功底外,还要学会熟练操作电子编辑机的技能,熟悉掌握电视画面构图、摄像造型一般知识,以便能够熟练地运用编辑机来完成编辑工作。 二、 电视新闻配音 电视新闻(专题片)配音,主要包括解说词、同期声、效果声、音乐声等,一般新闻主要是配解说词,编辑要将解说词与画面合成,成为视听结合、形声一体的电视图像新闻。在配音前,编辑根据新闻内容,应向播音员阐述自己的意图,在语气、语速、情感表达上提出要求。在配音过程中若有差错或不满意的地方,新闻编辑要及时提出修改或重新录音,直到声画合成,完全符合新闻节目要求。总之,配解说是一项重要的后期工作,需要在编辑直接监督下进行,既要防止播音员念错,又要防止语速不当,还要注意在语调方面与画面协调起来。 三、 叠字幕 在以声像结合为传播方式的电视新闻节目中,字幕已成为信息传播的重要补充手段。新闻人物的对话,重要数据的显示、人物身份的强调、新闻标题和记者姓名介绍、专题节目片尾还有演职员表等,都需要字幕说明,现代电视新闻都采用先进的计算机编辑系统,也就是通常所说的非线性编辑系统,这一全新的电视节目编辑制作方式,无论是画面剪切,还是叠字幕做特技比传统的方式要方便快捷的多。一般电视台也设专职新闻字幕员,电视新闻编辑的任务就是将需要叠到画面上的字幕文字草拟出来,然后交给字幕员,按要求进行制作并在规定的新闻画面位置上显示出来。 四、 制作特技 在电视新闻中,为了增强电视图像的艺术效果,使节目变得丰富多彩,新颖活泼,增强电视新闻对观众的吸引力和感染力,电视新闻编辑有时利用数字特技手段进行画面特技切换。如叠化、淡入、淡出、马赛克、人物抠像、翻转、分割、定格等。当然,特技也不能泛用,不能为特技而玩世弄特技,特技应该是从片子整体效果出发而进行的艺术构思,什么地方用特技,采用什么特技切换形式都应选择适当,最终达到较为完美的电视艺术效果