little while, it started to rain I was worried
主要就是中英文摘要吧,正文应该不用哦。文献综述如果引用的是国外的,自己在正文中是引用翻译成中文的内容。
查重检测过不过是看重复的字数占总总论文字数的比例,而不是单单看你翻译的那一部分综述,当然如果你翻译的内容完全是你自己的语义表达,这一部分重复率应该比较小
所谓综述就是扼要地摘要重述。英文有两种写法。一种是把中文综述用英文直译出来,一种是对中文综述的意思进行意译。第一种是照本宣科,第二种就是重新编织。不管哪一种,两种版本的意思应该是一致的。
这怎么可以?这等于是抄袭啊
202 浏览 2 回答
91 浏览 5 回答
127 浏览 7 回答
230 浏览 3 回答
123 浏览 6 回答
159 浏览 2 回答
309 浏览 2 回答
156 浏览 2 回答
271 浏览 7 回答
83 浏览 7 回答
275 浏览 3 回答
335 浏览 9 回答
271 浏览 4 回答
92 浏览 12 回答
252 浏览 3 回答
190 浏览 3 回答
233 浏览 5 回答
321 浏览 11 回答
230 浏览 5 回答
185 浏览 8 回答