此句在全诗中的位置,表达的应是心中想辞官归隐,这是大方向,顺着这个思路,可以用互文这个古诗中常见的手法来翻译此句,即不应当仅仅把美好的景色供应在润色文章中而辜负了登山临水的闲适之情,应该辞官回到旧居,去真实真切地欣赏这美好的景色,这就可以和下句的"超然便欲遗荣去"照应连接。
125 浏览 3 回答
129 浏览 8 回答
233 浏览 4 回答
165 浏览 3 回答
141 浏览 7 回答
135 浏览 5 回答
211 浏览 2 回答
258 浏览 3 回答
162 浏览 1 回答
208 浏览 5 回答
213 浏览 9 回答
306 浏览 11 回答
85 浏览 10 回答
157 浏览 10 回答
249 浏览 10 回答
162 浏览 10 回答
187 浏览 12 回答
319 浏览 3 回答
275 浏览 10 回答
235 浏览 8 回答