此句在全诗中的位置,表达的应是心中想辞官归隐,这是大方向,顺着这个思路,可以用互文这个古诗中常见的手法来翻译此句,即不应当仅仅把美好的景色供应在润色文章中而辜负了登山临水的闲适之情,应该辞官回到旧居,去真实真切地欣赏这美好的景色,这就可以和下句的"超然便欲遗荣去"照应连接。
127 浏览 3 回答
231 浏览 8 回答
226 浏览 4 回答
166 浏览 3 回答
262 浏览 7 回答
144 浏览 5 回答
129 浏览 2 回答
106 浏览 3 回答
201 浏览 1 回答
114 浏览 5 回答
334 浏览 9 回答
308 浏览 4 回答
244 浏览 12 回答
335 浏览 10 回答
347 浏览 7 回答
126 浏览 7 回答
226 浏览 3 回答
278 浏览 10 回答
215 浏览 5 回答
223 浏览 10 回答