依次是:a temperary area for the returned products from outsideA sealed area for the returned products from outsidefor repair & inspection
外返产品暂放区:Back to the dumpster area outside the product外返产品封存区:Back to products outside the sealed area返修待检区:Rework area to be tested
Wash in the car area Completing area Treat the repairing area 其实你没必要写的那么明白比如洗车区 就写个wash就好了, 竣工completing 待修 repairing 就好
返修fǎnxiūre-repairrepair;rework由原修理者重新修理。亦指不合格产品返回修理。
借鉴
139 浏览 2 回答
355 浏览 6 回答
279 浏览 1 回答
221 浏览 5 回答
222 浏览 2 回答
211 浏览 4 回答
152 浏览 4 回答
207 浏览 3 回答
158 浏览 5 回答
322 浏览 8 回答
122 浏览 5 回答
148 浏览 3 回答
189 浏览 5 回答
312 浏览 11 回答
201 浏览 7 回答
280 浏览 10 回答
139 浏览 5 回答
165 浏览 4 回答
191 浏览 12 回答
137 浏览 3 回答