这个视具体情况而定最好是能翻译过来,尤其是在已经有了大众认可的译名之后比如“克林顿”“奥朗德”之类如果是新词汇,比如某项科技新成果之类,实在拿不准的不翻译也不算错
名字倒不用,因为翻译名字种类太多了,除非是那种耳熟能详的
文献的话不用翻译。
如果是论文翻译,最好要翻译过来。而且最好采用官方标准翻译,特别是对于已很有名的人或事。
188 浏览 1 回答
302 浏览 5 回答
89 浏览 5 回答
122 浏览 3 回答
356 浏览 4 回答
136 浏览 4 回答
280 浏览 3 回答
249 浏览 7 回答
353 浏览 3 回答
157 浏览 5 回答
278 浏览 10 回答
262 浏览 10 回答
234 浏览 6 回答
335 浏览 3 回答
171 浏览 3 回答
268 浏览 7 回答
345 浏览 11 回答
161 浏览 10 回答
290 浏览 12 回答