翻译。这个用发根就能想到吧,宇宙中最对口,且竞争力最不饱的工作了。不过我想具体说一下我当初没选择这类职业的原因:第一是这行业极其讲究从业年限,就是工作经验。一般专业的翻译公司(这里指笔译为主)会把翻译员分等级,按等级计薪资。尽管当时专八证书稳得,但是那只是进入这个行业起码的标准啊!商务领域不懂得的(这里指不用查词典就能第一时间进行心里中英互译)专业术语那是一坨又一坨啊。商务还是最简单的,神马机械行业,医疗行业,农业的相关词汇可是压根就没见过啊!!!为了翻译一个千字以上最基础的英译中文件,都得查词典软件半天有木有……说这些只是表示毕业生在我们这边进翻译公司只拿1200月薪不是没道理的。第二是这行业是折寿行业,外行人觉得翻译东西就像条件反射般简单,如同广东人说普通话一样轻松。可是这个你没做过就不会懂:在没有完全掌握一个行业的文化和词汇之前,做翻译的时候大脑工作频率都赶得上奔腾CPU了,就像进行电脑文件格式转码,CPU占用那可是100%啊!严重的时候会死机有木有!曾经做过翻译的私活,脑细胞的死亡自己都感觉得到,基本上做两天必须休息两天才能调整回来。再说说无限发光的同声传译或高级口译,两小时的工作下来,流的汗超过2瓶王力宏哇哈哈!想想那是什么工作量吧。……好了,说人话,这行业因为英语专业毕业生太多,社会翻译需求不足导致供大于求,翻译员付出远远小于回报,再加上折寿这一点,我就放弃了。 英语老师。在我们那一届,还没毕业,考了教师资格证的占一半左右。但这只是为了战胜焦虑的筹码而已,再说一遍,是筹码!意思是大部分考了但都不会去当老师,紧紧是为了平衡一下难以抑制的焦虑。试想一下,当其它专业大四的时候都去找工作,而我们还得为了半年后的专八考试日夜苦读不得分心的时候是多么为前途而煎熬。“要是真没考过专八,又没有工作,大不了就去当老师吧”。事实上我们那届150个同学,一半考了教师证,当老师的是10个到20个之间。为什么大部分放弃当老师呢?首先是要靠关系,城市里面的学校老师招生基本是内定,没有关系去面试就是帮别人充人数;去偏远地方倒是容易,但是事实上,如果家里不长期给你输血(给你零花钱),连自己都养不活,谈何养家。其次就是薪资。按照十年工作经验来算。我们这边城市的10年经验高中老师月薪五六千,走行政可以到七八千,混的不好的三四千,边远地区都不好意思说了(听说过当10年乡镇老师月薪一两千,也听说过当了一辈子农村老师月薪五六百的);但是外面哪一个行业有五年工作经验正常的都得五六千了。说人话,大家行行好,我这一没关系,二没干爹的就不要逼我当老师了吧,人家去是因为她们是妹纸,你们懂的,我可是公子哥。 外贸业务员。选这个行业一开始只能做苦逼业务助理,就是帮业务经理打下手。一般一两年摸到门道了可以生成业务经理。做外贸凭本事吃饭,单多提成就大。我童鞋在深圳做,五年以后就月薪上万了。不过我被定死在这西部城市了,压根就没外贸的工作可以做。所以,不是我放弃,是没机会。但是建议楼主试试。只是这两年不比我那时,现在外贸形势严峻,好多企业做不了外销,都准备转内销了。