上个世纪民国37年暨1948年生于重庆的地道中国人,据说不仅会说汉语会念汉文(请注意,我特别强调的是“汉文”,而不是“中文”!因为“汉文”和“中文”在内含上有着本质的区别,决不能混为一谈),而且还能看懂英文和日文什么的,像他这样懂多种语言文字的专家,那可是十分厉害的,吾苗之语言尤其是文字当然不在话下。民国初年连英国等西方国家来华传教的外国人都会读会写,早已翻译了《圣经》等世界名著,用来编写教材、创作歌词,在广大苗族群众中广泛运用的苗文,张诗亚教授是不屑一顾的!建国后虽然苗文因各种政治运动频繁,其运用受到较大影响,但改革开放后苗文又重新获得新生,至今已出版了大量苗文书籍。其中,比较有代表性的苗文书籍有中央民族大学教授张永祥(苗族)主编的《苗汉词典》(贵州民族出版社1990年5月版),中央民族大学石如金教授(苗族)编著的《苗汉汉苗词典》(岳麓书社1997年版)、中国社会科学院向日征教授(汉族)编著的《汉苗词典》(四川民族出版社1992年8月版),中国社会科学院王春德教授(苗族)编著的《汉苗词典》(贵州民族出版社1992年版),贵州省民间文艺家协会燕宝(苗族)整理译注的一万余行《苗族古歌》(贵州民族出版社1993年9月版),云南红河学院教授罗有亮(苗族)的专著《苗语语法》(云南民族出版社1999年2月版),中央民族大学副研究员吴德坤等搜集整理翻译的一万三千余行《苗族理辞》(83万字,2002年10月版),中央民族大学副教授李炳泽(苗族)学术专著《苗族古歌的语言研究》(36万字,民族出版社2004年11月版),云南省民语委译审熊玉有博士(苗族)编著的《苗汉英学习实用手册》(100多万字,云南苗族出版社2005版),贵州民族大学李锦平教授(苗族)编著的《苗语同义词反义词词典》(贵州人民出版社2005年版),中央民族大学副教授石德富博士(苗族)编著的《苗语基础教程》(40万字,中央民族大学出版社2006年8月版),特别是民国年间英国人张绍乔、张继乔兄弟在云贵川三省交界用苗文搜集整理的口碑文学作品经半个世纪之后由贵州省毕节地区民族事务委员会组织汇编成《中国西部苗族口碑文化资料集成》(大16开本,上下卷,苗英汉三种文字对照,共1477页,170多万字,云南民族出版社2007年11月版;另,张绍乔目前还健在,已90多岁高龄,最近几年笔者从北京常打长途电话到英国,用苗语直接与张绍乔先生交谈中国苗族的过去和现在的情况)以及贵州大学出版社组织出版的彩色印刷《王安江版苗族古歌》(270万字,贵州大学出版社2008年5月版,定价1280元)、中国民间文艺家协会主编的苗族英雄史诗《亚鲁王》(60万字,彩色精装,中华书局2011年11月版,定价1680元)等在苗学界具有重大影响力的大部头书籍,都是以苗文为主体的标志性出版物。另外,还有中央民族大学罗安源教授(土家族)、麻树兰副研究员(女,苗族)、曹翠云副教授(女,汉族),中国社会科学院研究员李云兵博士(苗族)、吴晓东副研究员(苗族),湖南吉首大学教授杨再彪博士(苗族),云南民族大学教授余金枝博士(女,苗族),贵州民族大学贺又宁教授(女,苗族)、罗兴贵副教授(苗族),贵州黔南民族师范学院副院长吴一文教授(苗族)、湖北三峡大学吴正彪教授(苗族)等高校和研究机构的众多人士都是国内研究苗族语言文字的优秀专家,他们都有很多研究成果问世。特别值得人们注意的是,早在10余年前,瑞典斯德哥尔摩大学教授、诺贝尔文学奖评委之一马悦然的学生Joakim Enwall(汉名阎幽磬,做过瑞典驻中国大使馆文化官员,现为瑞典斯德哥尔摩大学教授、博士生导师)多次到中国苗族地区长期调查和研究,于1994年以40万字左右的论文《从神话到现实:苗族文字发展史》获瑞典斯德哥尔摩大学博士学位,并于1995年在瑞典出版发行。1999年冬,本人曾在姨父王德光家里(1953年于北京大学东方语言系本科毕业,长期在中国科学院和中国社会科学院从事苗语研究)与Joakim Enwall进行过交流,感慨于人家西方人做学问的严谨和认真。以西方人张绍乔、张继乔、Joakim Enwall等为代表的专家学者,把苗族的语言文字都搞得有声有色,苗族自己再不好好反思反思就不行了。从云南红河州苗乡崛起的李云兵博士就是最好的例子。他高中毕业后不仅选择了中央民族大学,而且在中央民族大学毅然决然选择了攻读苗族语言文字专业,从本科一直读到博士。其中,23岁本科毕业后因成绩优异,分配到中国社会科学院从事科研工作;之后再回到母校中央民族大学,在语言学家戴庆厦教授的指导下,先后攻读硕士学位和博士学位——1996年完成硕士论文《论巴哼语在苗瑶语中的地位》;2002年完成博士论文《花苗苗语动词的语义和结构特征研究》。之后,他还于2003年至2006年在中国社会科学院语言研究所做中国语言文学语言学及应用语言学博士后研究,完成博士后报告《中国南方民族语言语序类型研究》;2006年至2009年在上海师范大学语言研究所师从潘悟云教授做中国语言文学历史比较语言学博士后研究,完成博士后报告《苗瑶语比较研究》。二十多年来,李云兵博士还发表了大量关于苗族语言文字的高质量学术论文,成为至今为止,全世界研究苗族语言文字最优秀的专家之一。如果张诗亚教授不服,可以前往北京与李云兵博士一比高低兮!还有,近年来,贵州民族大学民族科学研究院教授李锦平发表于《贵州民族学院学报》2010年第3期的论文《六十年来苗族语言文字研究综述》、贵州黔南民族师范学院历史系副教授袁廷科发表于《民族教育研究》2010年第6期的论文《苗族文字进学校教育体系的百年发展史简述》、湖北三峡大学教授吴正彪发表于《文山学院学报》2012年1期的论文《苗族语言文字的发展状况及苗文推广普及的困境与出路管窥》等文,对全国苗文的使用情况做了许多总结。再则,中央民族大学、云南民族大学、贵州民族大学等高校每年都向全国招收苗语言文学方向的本科生和硕士研究生,