要做英文文献翻译用软件效果不好,可以找这方面的翻译老师,像清北医学翻译,就不错。
抓住重点词汇,以及句子中的明显的句型,然后用所学转化。如果有困难,应该将能简化的句子略微简化,但是单词还是要精准的。若翻译文学类的作品,最好不要再原句上改动太大;若翻译科普、说明类作品,注意用词的专业性。这时候应该使用在线等词典工具,确保精确性,且应该对比不同的用法和说法。
可找收费的翻译软件,或者人工翻译,当然都是收费的。如果要检测论文,可找专业的软件系统咨询。
要追求速度,就只能靠翻译软件了呗,如果担心软件不够准确,建议用软件翻完之后再自己校对一下,反正比自己翻译或者找别人翻译快多了,顺便推荐一个我用过的一个翻译网站,可以在翻译完后直接进行在线校对,网站叫翻译狗,网址自己百度一下吧
127 浏览 8 回答
349 浏览 5 回答
293 浏览 7 回答
119 浏览 1 回答
86 浏览 2 回答
175 浏览 1 回答
272 浏览 3 回答
203 浏览 3 回答
237 浏览 2 回答
151 浏览 5 回答
149 浏览 5 回答
183 浏览 10 回答
211 浏览 11 回答
153 浏览 8 回答
171 浏览 3 回答
160 浏览 8 回答
176 浏览 6 回答
335 浏览 5 回答
352 浏览 11 回答
233 浏览 8 回答