magazine的意思是“期刊”、“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定语。magazine的另一个意思是“弹药库”,专指用来装有子弹或爆炸物的仓库,有时也可指枪上的“弹夹”。16世纪80年代进入英语,直接源自法语的magasin,意为仓库;最初源自意大利语的magazzino,意为仓库。扩展资料:Magazine一词译为中文又受到西方传教士的影响。传教士所创办的最早的中文期刊,将Magazine译为“统纪传”,而不是译为杂志。由英国传教士马礼逊(Morrison Robert, 1782—1834)和米怜(Milne William, 1785—1822)在马六甲编辑出版的《察世俗每月统纪传》(Chinese Monthly Magazine)即为最早的例证。其中,“察世俗”似为Chinese被生硬地注入宗教意义的音译,“统纪传”则含有无所不记,广为流传或为某人某事作传的意思。其实准确的译法应称为《中文月刊》或《中文每月杂志》。