这是一篇标准的外文参考文献格式:[1]Singer SJ, Gaba DM, Geppcrt JJ, et The culture of safety: Results from an organization wide survey in 15 California hospitals [J] Qual Saf Health C 2003,12(2):112-118.其中的“ et ”也就是“等”了,不过一般是要求写成前三位作者的,看各校要求了。
这个词源于拉丁文,意思是“以及其他人,等人”
et al = and otherseds = editors需要翻译?这些是format (John Collier et ,) 意思 Editors是John Collier还有其他人(more than two)editor=编辑
and so on
such as A,B,and so
Tatem 等人。et al (拉)以及其他人(et alii);(拉)以及其他地方(et alibi)而Tatem应该是一个人名。加油哦。
161 浏览 4 回答
239 浏览 3 回答
89 浏览 5 回答
257 浏览 4 回答
187 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
142 浏览 6 回答
348 浏览 2 回答
286 浏览 4 回答
125 浏览 6 回答
197 浏览 9 回答
126 浏览 10 回答
190 浏览 8 回答
268 浏览 11 回答
263 浏览 6 回答
143 浏览 7 回答
86 浏览 7 回答
309 浏览 10 回答
145 浏览 6 回答