这是一篇标准的外文参考文献格式:[1]Singer SJ, Gaba DM, Geppcrt JJ, et The culture of safety: Results from an organization wide survey in 15 California hospitals [J] Qual Saf Health C 2003,12(2):112-118.其中的“ et ”也就是“等”了,不过一般是要求写成前三位作者的,看各校要求了。
这个词源于拉丁文,意思是“以及其他人,等人”
et al = and otherseds = editors需要翻译?这些是format (John Collier et ,) 意思 Editors是John Collier还有其他人(more than two)editor=编辑
and so on
such as A,B,and so
Tatem 等人。et al (拉)以及其他人(et alii);(拉)以及其他地方(et alibi)而Tatem应该是一个人名。加油哦。
178 浏览 4 回答
140 浏览 3 回答
189 浏览 5 回答
229 浏览 4 回答
124 浏览 5 回答
242 浏览 5 回答
191 浏览 5 回答
290 浏览 6 回答
327 浏览 2 回答
250 浏览 4 回答
145 浏览 5 回答
120 浏览 6 回答
290 浏览 7 回答
103 浏览 9 回答
147 浏览 12 回答
340 浏览 3 回答
163 浏览 5 回答
139 浏览 6 回答
359 浏览 7 回答
196 浏览 8 回答