英文书信的组成部分 英文书信一般可由信头、信内地址、称呼、信的正文、结束语、签名、信封几个基本要素组成。根据实际需要,还可以加上附件、再启等要素。(一) 信头 ( Heading ) 信头是写信时最先写的部分,又称信端。信头一般写在信纸的右上角,包括寄信人通信地址和写信日期。从信纸上首中间偏右处起,第一行先写寄信人的门牌号码,再写街道名称;第二行先写县市名称,再写省份名称,往右空两个字母宽的位置,再写上邮政编码。如果信是寄给国外的,寄信人还应该写第三行,这行写自己国家的名称,最后一行写写信的日期。每行的后面可用标点符号,也可以不用。如用,前面几行的末尾都用逗号,写信日期的后面则用句号。 信头有平头和缩行两种格式,左边各行开头字母垂直排齐的叫平头式;从第二行起,每行开头都比上行向右缩进两三个字母的叫缩行式。目前平头式比较常用,因其在打字机或电脑上更便于操作,工作效率可以得到提高。平头式 1575 Oak Avenue A75 Evanston llinois60201 USA O7, 2000(美国伊利诺斯州埃文斯顿,奥克大街1575号75号公寓 2000年10月7日)缩行式 Foreign Language Department, East China NormalUniversity, Shanghai 200062, PRChina, N8, (中华人民共和国上海华东师范大学外语系 2000年11月8日)(二)信内地址 ( Inside Address ) 信内地址位于左上角。在信头之后,下空两三行,从左边顶格处写起。第一行写称呼和姓名,第二行写收信人的单位名称,第三行写地址,地址写法与信头地址写法相同,格式也应尽量与信头格式一致,地址中每个词的首字母要大写。 信头D David FullerGraduate Studies (美国南达科他州阿伯丁,南杰伊街1200号)Northern State University 北方州立大学研究生部1200 South Jay Street 大卫 o 富勒博士)Aberdeen, SD57401-7198USA 信头Voluntary Service Overseas 40604, Friendship Hotel (中华人民共和国北京市友谊宾馆 Beijing 100873 40604号房间,英国海外志愿服务社) PR China* Attention of the Chief Representative (请总代理过目)Dear sir(三) 称呼 ( Salutation )常用的称呼有:Formal Less formal InformalSir Dear Mr Smith Dear MarySirs Dear Mrs Smith My Dear MaryMy dear Sir Dear Miss Smith Dearest MaryGentlemen Dear P Smith My Dearest MaryDear sir My Dear Mr Smith Darling MaryDear Sirs My Dear D Smith My DarlingMadam Dear Mr John Smith Dear Dad/MamDear Sir or Madam Dear Miss Mary Smith My dear fatherTo whom it my concern Dear P John Smith在正式公文中,一般用Formal (正式)的称呼;在半公半私的信件中,可用Less formal(次正式)的称呼;在社交信件中,尤其是亲属与好友之间的通信,可用Informal(非正式)的称呼。(四) 信的正文 ( The Body of the Letter )一般来说,一封好的英文书信应符合五项基本原则是:consideration, conciseness, clarity, courtesy, correctness。即:体贴、简明、清晰、礼貌、正确。书信的格式也有平头和缩头之分,在平头里,每段每行的首字母与称呼及信内地址的首字母垂直排齐,每段之间的段距比行距要大一些,一般为两行;在缩行式里,每段第一行首字母应往右缩进两三个字母,每段之间的段距与行距相等。不论是平头式还是缩行式,书信正文应从称呼之下两三行处开始。(五) 结束语 ( Complimentary Close )事物信件中常用的结束语有:(Very)Truly yoursYours (very )truly(Very )Respectfully yoursYours (very) respectfully(Very )Faithfully yoursYours (very) faithfully(Very) Sincerely yoursYours (very) sincerely社交信件中常用的结束语有:Sincerely yoursYours sincerelyAffectionately yoursYours affectionatelyObediently yoursYours obedientlyIntimately yoursFondly yoursYours devoted friendYoursYours (as) everEver yoursAs everLovingly yoursLovingly(六) 签名 ( Signature )写信人要在结束语下面签名,以表示对信件中的全部内容负责。签名和结束语应写在正文之下两三行中间偏右位置,但现在为了打字方便,很多人(特别是美国人)将这两个部分分别打和签在信纸左端、正文之下两三行处,与信内地址、称呼以及正文各段的左端垂直排齐。如 1:Houston State University is proud of its contingent of international students, currently representing six continents and forty-serven different We hope we are able to serve Sincerely yours _______Signature (签名) Donald Coers Coordination of Graduate Studies 如 2:If you have any questions after reviewing the information concerning your program, please do not hesitate to contact Sincerely, _______Signature (签名) Kathleen Sowash Graduate Coordinator英文书信格式1 信头 信内地址 称呼正文 结束语 签名 再启 附件英文书信格式2 单位信头 写信日期 信内地址 称呼 正文 结束语 签名 再启 附件英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用E (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用M M (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如M, M, M。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。