好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?
解读英语长句的翻译密码基于关联理论的对英汉、汉英翻译的本质探讨浅析大学英语中翻译能力的提高策略外贸买卖合同中从句的翻译
322 浏览 4 回答
251 浏览 2 回答
103 浏览 1 回答
206 浏览 7 回答
345 浏览 1 回答
127 浏览 6 回答
334 浏览 3 回答
260 浏览 1 回答
324 浏览 3 回答
222 浏览 3 回答
151 浏览 11 回答
332 浏览 7 回答
330 浏览 10 回答
277 浏览 10 回答
281 浏览 10 回答
102 浏览 4 回答
343 浏览 6 回答
175 浏览 6 回答
186 浏览 3 回答
320 浏览 8 回答