好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?
解读英语长句的翻译密码基于关联理论的对英汉、汉英翻译的本质探讨浅析大学英语中翻译能力的提高策略外贸买卖合同中从句的翻译
285 浏览 4 回答
171 浏览 2 回答
245 浏览 1 回答
325 浏览 7 回答
296 浏览 1 回答
357 浏览 6 回答
197 浏览 3 回答
257 浏览 1 回答
303 浏览 3 回答
137 浏览 3 回答
101 浏览 3 回答
320 浏览 11 回答
216 浏览 10 回答
313 浏览 6 回答
204 浏览 7 回答
227 浏览 12 回答
295 浏览 8 回答
101 浏览 5 回答
213 浏览 8 回答
106 浏览 11 回答