这个一般是很贵的!专业的翻译千字五百元左右!论文翻译往往会涉及到很生僻的词语和合成词,有些词语很有可能在传统的书籍词典,电子词典中查不到。借助于网络,任何词语只要在网络上出现过就有可能被搜索引擎搜取到这个词所在的页面,从而被我们搜索到。
笔译一般按字数算价格,随便点进一家翻译公司便能了解价格。建议找认识的译者,会便宜些,中英翻译价格在一般在100-200元每千字。在此范围外的也有,依译者水平而定。
这个需要看你这个论文是做期刊投稿呢?还是毕业或者其他用途。因为翻译的服务规格是不一样的,价位也不一样。普通的翻译是不润色的基础上这个便宜是几毛钱一个汉字,如果想论文投稿的翻译就选择高级翻译了这个是加润色的一个汉字1块多。可以了解一下
您好,论文翻译因为涉及到专业领域细分和学术性较强的问题,所以在选择靠谱、专业的翻译公司上要格外慎重,并不是所有翻译公司的译员都会匹配资质合格、能够翻译论文的译员老师。现在市面上的价格参差不一,有的小公司靠打价格战吸引用户,最终翻译的译稿令人大失所望,耽误了作者们写论文的进度~论文翻译我在读研究生的时候用的是译鱼论文这个网站,他们家是外文局支持打造的,背景资质比较强大,所以我比较信得过~论文翻译出的质量也还不错,导师那边一次就通过了,价格我记得是从2元-6元每字不等,小伙伴们可以找他们家试一试~
一般是2个版面一起发,1个版面不够份量编辑部收600元一个版面,外加审稿费100价格不等,看你发表在什么样的刊物上,500--2000不等~
根据你的论文数量和质量要求,费用也是不一样的;建议多找几家正规的翻译公司,如译国译民、力友翻译、天使翻译公司,可以进行询价对比,以及质量保证后期服务等,希望帮到你
当时我也是找了n多翻译平台,翻译出来的结果不是很准确,建议还是找机构节省时间,你可以参考一下北京译顶科技,不管在价格还是质量上面都是一等一的。
对于专业译者来说,有CAT之类的工具,但是这些用具对于非翻译专业者来说,不是很好用,建议找北京译顶科技,这家服务挺ok
248 浏览 8 回答
126 浏览 7 回答
279 浏览 9 回答
93 浏览 10 回答
253 浏览 8 回答
285 浏览 9 回答
97 浏览 8 回答
352 浏览 4 回答
223 浏览 9 回答
244 浏览 8 回答
200 浏览 12 回答
146 浏览 4 回答
154 浏览 7 回答
88 浏览 8 回答
288 浏览 8 回答
162 浏览 11 回答
227 浏览 5 回答
205 浏览 7 回答
168 浏览 11 回答
260 浏览 4 回答