首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

关于etc的论文主题

发布时间:

关于etc的论文主题

因为ETC的便利性有限,用的时候少,车主嫌麻烦,所以车主们并不喜欢ETC

speech act theory and its application in chinese efl classroomabstract:to learn a language is to learn how to communicate inthat language. but in daily communication with nativespeakers, many chinese learners of english fail to use englishtactfully or appropriately. this article intends to analyzesome basic principles of speech act theory and theirapplication in efl classroom. it is concluded that in foreignlanguage teaching, teachers should try to foster learners’linguistic competence and pragmatic competence as well.key words:speech act,cross cultural communication,pragmaticcompetenceintroductionin our daily life, it seems that we live in a world ofspeeches, because we keep producing “speech acts”. we have thelinguistic competence. but it doesn't mean we have thecommunicative competence in that language. communicativecompetence is made up three component parts: linguisticcompetence, pragmatic competence and cognitive and affectivecapacity.traditionally, in teaching english as a foreign language(efl), the form of english has been emphasized in the eflclassroom. it results in the fact that students with goodmastery of english forms fail to communicate in englishappropriately. here is an example:a foreign guest remarked to a chinese interpreter, a younglady who had graduated not long ago from a university:foreign guest: your english is excellent. really quite fluent.chinese lady: no, no. my english is quite poor.the foreign guest felt a bit puzzled. the foreign guestmeant to express his appreciation. in response to thisappreciation, the chinese lady should follow some cooperativeprinciples by saying “thanks”. but her reply violated thequality maxim of cooperative principles (grice, 1975). as aresult this conversation can’t go on.the failure in the communication mentioned above isjust an example. in cross-cultural communication, when wespeak a foreign language, though our grammar may be correct,we cannot speak it tactfully and appropriately just because ofcultural differences. so in foreign language teaching, it isvery important to help the students understand the speech actsand the cultural difference between source language and targetlanguage. hence in teaching efl in the chinese context,communicative approach takes priority though the forms areimportant as well.speech acts theoryspeech acts theory makes great contribution to cross-culturalcommunication. the theory was initiated by the philosopher,j.l. austin in 1962. in his book austin’s initial distinctionis between constative and performative utterances (speech). aconstative one is an utterance which roughly serves to state afact, report that something is the case, or describe whatsomething is. performative utterances, on the other hand, arethose that have three characteristics: (a) they are performedin saying something; (b) they cannot be performed unlesslanguage is used; (c) they have connected with themperformative verbs the occurrence of which as a main verb in apresent tense, indicative, active, a first person sentencemarks explicit what act a speaker intends to be performing inuttering the sentence. austin suggests that statements aremerely one kind of speech act, that any statements, if onlythey are uttered in appropriate circumstances, may be regardedas implicit performatives. this leads to his new account: anyspeech act comprises at least two and typically three,sub-acts: locutionary act, illocutionary act andperlocutionary act. according to austin, the locutionary act“includes the utterance of certain noises, the utterance ofcertain words in a certain construction and the utterance ofthem with a certain ‘meaning’” (austin, 1962: 94). in otherwords, it is the act of conveying literal meaning by means ofsyntax, lexicon and extra-linguistic knowledge. as austinputs it, the illocutionary act can be regarded as the forcewith which the sentence was employed. “saying something willoften, or even normally, produce certain consequential effectsupon the feelings, thoughts, or actions of the audience, or ofthe speaker, or of other persons…. we shall call theperformance of an act of this kind the performance of aperlocutionary act or perlocution” (austin, 1962: 101).perlocutionary act is the consequence of, or the changebrought about by, the utterance. j. searle (1969) improvedthis speech act theory by introducing indirect speech acttheory. he argues that, where a certain force is part of themeaning, where the meaning uniquely determines a particularforce, these are not two different acts but two differentlabels for the same act, and he reached the conclusion thatthere are only illocutionary acts. searle holds that (1) thebasic linguistic unit is not a sign, but a speech act; (2)speech acts are controlled by two types of rules: regulativerules (dynamic rules for performing illocutionary acts incommunication) and constitutive rules (basic rules recognizedas for performing utterance and prepositional acts).“in contrast to austin, who focused his attention on howspeakers realize their intentions in speaking, searle focuseson how listeners response to utterances, that is how oneperson tries to figure out how another is using a particularutterance. what we can see in both austin and searle is arecognition that people use language to achieve a variety ofobjectives. if we want to understand what they hope toaccomplish, we must be prepared to take into account factorsthat range far beyond the actual linguistic form of anyparticular utterance” (r. wardhaugh, 1998:285).on the basis of the speech act theory, some linguists havedeveloped theories on word meaning and conversationalimplicaure. grice (1975) develops his remarkable theory ofconversational implicatures. in any conversation, only certainkinds of “moves” are possible at any particular time becauseof the constraints that operate to govern exchanges. theseconstraints limit speakers as to what they can say andlisteners as to what they can infer. grice calls theoverriding principles in conversation “cooperativeprinciples”: “make your conversational contribution such as isrequired, at the stage at which it occurs, by the acceptedpurpose or direction of the talk exchange in which you areengaged.” (grice, 1975: p45). he lists four maxims that followfrom the cooperative principle: quantity, quality, relationand manner. the most important cooperative principle in humancommunication is linguistic politeness put forward by leech(1983). he holds in communication, participants should followthe politeness principle of tact maxim, generosity maxim,modesty maxim, agreement maxim and sympathy maxim.but different cultures have different value of politeness andhave different expressions in their speech acts. thesedifferences may lead to pragmatic failure in cross-culturalcommunication.cross-cultural communicationscommunication is dynamic, interactive and irreversible.it usually includes the following components: behavioralsource, encoding, message, channel, responder, decoding,response and feedback. successful communication involves theparticipants mutual understanding and tactful and appropriateverbal exchanges. but the communication between people fromdifferent cultural background can more easily go wrong thanthat from the same culture, because“many of the meanings and understandings, at the level ofongoing processes of interpretation of speaker’s intent,depend upon culturally specific conventions, so that much ofthe meaning in any encounter is indirect and implicit. theability to expose enough of the implicit meaning to make for asatisfactory encounter between strangers or culturallydifferent speakers requires communicative flexibility”(gumperz and cook-gumperz, 1982, p14).foreign language learners need to develop this communicativeflexibility, this ability to cross cultural boundaries.different cultures have different expressions in their speechacts. in cross-cultural communication, any utterances can beinterpreted to have illocutionary speech acts. however, whenwe want to translate an utterance with a certain illocutionaryact into another language, there may be various kinds ofinterpretations. the illocutionary force of the utterance maybe diminished. for example, “你吃了吗?”(ni chi le ma? “have youeaten?”), “你上那儿去?” (ni shang na’er qu? “where are yougoing?”). these utterances have the illocutionary speech actsof greeting in the chinese context. but if one asks americanfriends the same questions, the original illocutionary forcedoesn’t exist. the american friends may feel confused at this“inquiry”.w. barnett pearce (1994) analyzes the differences ofthe performative speech acts (especial in different cultures):(a) differences in coverage of speech acts that people canperform. for example, the remark “you have a lovely wife” isregarded natural and highly appreciated by westerners, but inthe chinese context it would be regarded indecent. (b)differences in the diversity of speech acts. for example,people from one culture may express “i love you” in variousways, while people from another culture may express in onlyone or two ways. (c) differences in rules of performing speechact. in some western countries, it is very common to makepromise by swearing to god, but in other countries, it may beregarded insincere. (d) differences in the acceptance of newmessage. (e) differences in attitude to the conversation.doctors are sensitive to patients’ intentional runaround whilesome people pay little attention to speakers’ intention.obviously, we have to overcome these differences to master theability of speech acts in order to achieve successfulcommunication. however, it is very difficult to define theillocutionary force of speech acts, thus the problem is how todeal with it to serve for efl teaching effectively. olshtainand cohen offer the term “speech act set” to refer to a singlefunction with a set of structures beyond that of the singleutterance, differing from a speech act (single utterancefunctions) and a speech event (a conversation, a lecture,etc.). olshtain and cohen suggest that speech acts be studiedas sets of formulas, which perform the same function byreferring to the speech act of apology as an example ofanalysis. for example, when the offender is positivelyinclined to apologize, the steps of the formulas may be: stepone: an expression of an apology (“i’m sorry.” “please forgiveme”, etc.); step two: an explanation or account of thesituation (“i was caught in the rain.”); step three: anacknowledgment of responsibility (“it’s my fault.”); stepfour: a promise of non-recurrence (“i will never be lateagain.”), etc.the study of speech acts and the sets of formulas are veryuseful in cross-cultural communication, because differentcultures, even different communities in the same culture havedifferent rules in performing the speech acts. so sets offormulas of speech acts are important for foreign languagelearners to perform appropriate communication.speech acts vary in cultures, gender, occupation, etc.,which causes great difficulties in our daily communication. itis very important for foreign language learners to understandthe cultural differences between the source language and thetarget language. how to help learners to develop thiscommunicative ability in classroom setting? is it possible toconduct an effective pedagogical approach in efl teaching innonnative background? this is a challenge to traditional wayof foreign language teaching.communicative approach in teaching eflteaching efl in the chinese context is traditionallyrelated to the form of english (phonological, grammar andvocabulary), which a person needs to know about in hiscommunication. “but a knowledge of the form (even when thatknowledge is perfect) does not enable a person to communicate”(li, 1987). any language course should aim to help thestudents acquire not just knowledge of the form butcommunicative competence. communicative competence in englishis made up of three component parts: linguistic competence,pragmatic competence, and cognitive and affective capacity.traditional english course focus only on one dimension of thecommunicative competence, ignoring the other two. thestructuralists believe that “teachers should teach thelanguage, not about the language” (j. c. richards & t. s.rodgers, 1986). on the ‘stimulus-response’ basis, they claimthat foreign language learning is a mechanical habit-formationprocess. by doing pattern drills and reciting dialogues, thelearners are expected to minimize the chances of makingmistakes so that they can form a good habit. typical patterndrills include : “ask me if i have seen any movies lately”,“ask me who the screenwriter is”. the students respondgrammatical correctly: “have you seen any movies lately?”,“who is the screenwriter?” (yang, 1998)yet, language is not just words and grammar. there is alwayscontent when people communicate. “in fact, language is bestlearnt when it is a medium for learning some other subject oran exchange for affective or humanistic purposes” (li, 1987).students are human beings. they have their cognitive andaffective capacity.pragmatic competence (the use of language) is also neglectedin traditional and structuralist language courses. actually,this competence “enables students to know how differentcommunicative functions are realized in english, and who cansay what to whom, how, when, why, under what circumstances andin what context” ( li, 1987).in efl classroom of the chinese context, teachers should helpthe learners to develop the communicative competence from thedimensions of linguistic competence, communicative competenceand cognitive and affective capability. while teaching theknowledge of forms of english, teachers should also provideinformation about the usage of english language. for example,the utterance “sit down please” has the illocutionary force ofcommand. it’s improper to address to a visiting foreign guest.instead, the chinese host should make another utterance withthe illocutionary acts of invitation, such as “please take aseat” or “be seated please”. in order to learn standard,decent and universal english, efl learners should be exposedto “authentic language” (li, 1984) of english. “authenticlanguage” is the language that a person uses in real life toachieve communicative purposes. let’s look at the followingdialogue:billy: excuse me, miss, could you please tell me if this isthe way to the business department?

个人查阅资料所得,因为很多人对ETC的印象不好,之前有很多关于ETC的负面消息,比如说,ETC卡被偷了,ETC被别人刷了,因此很多人觉得不安全就无法信赖。

论文的题目是选题的直接表达,是作者想要研究的问题,是一篇论文的主题。下面是我带来的关于工业设计毕业论文选题的内容,欢迎阅读参考!

1. 模块化机器人设计

2. 智能行走监测机器人设计

3. 未来家电设计——互联网生活时代设计

4. 未来家电设计——互联网生活时代设计

5. 创意生活——电子小产品设计

6. 未来家电设计——为高度城市密集化和资源集约有限化的时空设计

7. 创意生活——电子小产品设计

8. 情趣化家居生活产品设计

9. “风”格“风”尚美的风扇创意设计

10. “广州手信”文化创意产品设计

11. 创意生活用品开发设计

12. 环保节能公共设施设计

13. 低碳环保文具设计

14. 厨卫产品开发设计

15. 手提旅行箱造型设计

16. 公交候车亭造型设计

17. 绿色环保灯具设计

18. 公用电话亭造型设计

19. 可携带式氧气瓶设计

20. 轻便式家用创意除湿机设计

1. 装载机驾驶室的工业设计研究

2. 产品设计中工业设计与工程技术设计衔接过程研究

3. 工业设计专业工程基础类课程整合研究

4. 反求工程在工业设计中的应用研究

5. 面向工程机械的工业设计程序与方法研究

6. 基于逆向工程开发模式的工业设计流程研究

7. 大型工业设计企业(TDI)发展战略的研究

8. 电工产品工业设计与工程设计的统一性研究

9. 工业设计与船舶系统工程相关性研究

10. 工业设计中可用性工程的应用

11. 三一重工堆高机外观造型设计与研究

12. 工程机械产品形态设计研究

13. 基于文化内涵的和谐之门体验设计

14. 基于产品形象的工程机械工业设计研究

15. 关于应用人机工程学的研究

16. 基于Alias的逆向工业设计实践研究

17. 多功能睡床设计理论研究及工业设计实践

1. 面向产品设计自动化的人机工程研究与应用 限制性设计理论研究

2. 基于用户评价的房车造型设计方法研究 应用人机工程学研究

3. 面向家居产品定制设计的人机设计方法研究

4. 基于人机工程学的自动售药机的设计

5. 铁路客车设施设计新探讨

6. S180中老年人手机人性化设计研究

7. 宏茂科技的机床产品造型设计与研究

8. 安徽滁州卷烟厂自动化物流系统规划设计

9. 南京工业大学材料化学工程中心实验楼方案设计

10. 数控机床中人机工学应用研究

11. 非上路微型车新开发设计方法研究

12. 汽车驾驶室人机界面设计技术研究

13. 人机驱动的产品创新设计研究

14. 基于人机工程的数控机床外防护设计研究

15. 计算机辅助人机工程设计的虚拟人研究

16. “ETC3650”经济型数控车床防护结构设计

关于性的论文主题

gay和断袖

'外延'和'内涵'属于形式逻辑中的概念。所谓外延,是指一个概念所反映的每一个对象;而所谓内涵,则是指对每一个概念对象特有属性的反映。命题时,若不考虑逻辑上有关外延和内涵的恰当运用,则有可能出现谬误,至少是不当。如:'对农村合理的全、畜、机动力组合的设计'这一标题即存在逻辑上的错误。题名中的'人',其外延可能是青壮年,也可以是指婴儿、幼儿或老人,因为后者也?quot;人',然而却不是具有劳动能力的人,显然不属于命题所指,所以泛用'人',其外延不当。同理,'畜'可以指牛,但也可以指羊和猪,试问,哪里见到过用羊和猪来犁田拉磨的呢?所以也属于外延不当的错误。其中,由于使用'劳力'与'畜力',就不会分别误解成那些不具有劳动能力和不能使役的对象。

1、性别差异研究;2、性别意识研究;

中国大学生性行为现况分析摘要】目的分析中国大学生性行为现状,为制定适宜的健康教育干预措施提供依据。方法抽取18个省(区、市)33 653名大学生进行匿名自填问卷调查。结果曾阅读色情书刊音像制品报告率男生为45. 8%,女生为8. 5%;性行为报告率男生为14. 8%,女生为5. 6%。曾有性行为者中,有2名以上性伴侣者男生为41. 7%,女生为28. 5%;性行为系被迫发生者男生为12. 7%,女生为18. 8%;安全套使用率男生为48. 5%,女生为51. 5%; 18. 6%和20. 5%的男、女生报告曾使对方或自己怀孕。西部大学生性行为报告率明显高于东、中部。结论中国大学生性行为现况不容乐观,西部地区较中、东部地区更突出,针对大学生提供生殖健康教育和服务势在必行。【关键词】性行为;避孕;色情作品;妊娠;学生“2015年人人享有生殖健康”是继“2000年人人享有卫生保健”后WHO提出的又一个全球公共卫生奋斗目标;拥有生殖健康是每个人的权利[1]。随着青少年越来越早地开始性行为,意外妊娠、人工流产、性传播性疾病发生率不断上升;不安全性行为已成为全球青少年面临的重要危险行为之一,由此显著增加了青少年性和生殖健康的不良后果[2-5]。为了解我国青少年性行为发生现状,从而为制定符合我国国情、有针对性的性教育干预措施提供依据,笔者对全国18个省(区、市)大学生性行为现况进行调查。1对象与方法1. 1对象来自北京等18个省(区、市)的大学/大专生[5]。采用分层整群抽样方法,先在省内按社会经济水平分好、中、差3类选取调查城市,再随机选取其辖内大专、本科高等院校各1~2所为监测点,整群抽取全体学生为受试者。大专、本科生统一按年级分组,共分大一至大四4个年级,年龄17~24岁。合计应答率为93. 1%,男生为93. 5%,女生为95. 7% (χ2=83. 73,P<0. 01)。1. 2方法各省疾病预防控制中心组织测试队,由经过培训的学校卫生专业人员担任调查员,统一按《中国青少年健康危险行为调研细则》规定的步骤、方法实施。在教育部门和各院校密切配合下,组织学生以班为单位,在知情同意基础上匿名填写问卷。问卷统一发放,限时统一收回,学生独立完成。合计回收有效问卷33 653份(男生15 765份,女生17 888份)。有鉴于性问题的特殊敏感性,对相关问题无应答者亦视为有效问卷。指标分别来自下列6个问题:“过去12个月里是否看过色情书籍/音像制品”;“曾与几人发生过性行为”;“最近一次性行为时你或对方是否使用安全套”;“是否被迫(非自愿)发生过性行为”;“曾否怀孕或使她人怀孕”。采用χ2检验和χ2趋势检验分析不同年级、性别及地区间差异,用Logistic回归分析比较多个百分率之间的两两差异。2结果2. 1不同性别-年级大学生性及性相关行为发生情况表1显示, 25. 9%的大学生报告曾看过色情书籍、音像制品(电影、录像、VCD、图片等),男生显著高于女生(χ2=6 013. 0,P<0. 01),报告率随年级增加而上升(χ2趋势=435. 5,P<0. 01)。9. 9%的大学生报告有过性行为,男、女生分别为14. 8%和5. 6%,男生高于女生(χ2=762. 3,P<0. 01),随年级增加而上升趋势明显(χ2趋势=357. 4,P<0. 01)。报告有过性行为的大学生中, 37. 7%曾与2人以上发生性关系,男生(41. 7% )显著高于女生(28. 5% )(χ2=48. 3,P<0. 01)。14. 5%报告曾被迫发生过性行为,男生显著低于女生(χ2=18. 8,P<0. 01)。49. 4%报告在最近一次性行为时使用了安全套,性别差异无统计学意义(χ2=2. 8,P>0. 05);但大四年级女生最近一次性行为使用安全套报告率显著高于男生(χ2=6. 27,P<0. 05)。19. 2%报告曾意外怀孕或致她人怀孕,性别差异无统计学意义(χ2=1. 5,P>0. 05)。2. 2不同地区大学生性与性相关行为现况分析表2显示,西部地区学生发生性行为报告率显著高于东、中部学生(χ2值分别为114. 1, 57. 5,P值均<0. 01),意外怀孕报告率也明显高于东部学生(χ2=9. 76,P<0. 01)。不同地区男生观看色情书籍/音像制品、性伴侣2人及以上、被迫性行为、使用安全套等差异均无统计学意义;相反,西部地区女生观看色情书籍/音像制品(χ2值分别为24. 2, 31. 3,P值均<0. 01)报告率均明显高于东、中部学生。3讨论我国10~24岁青少年约占总人口1/4[6]。近20 a来,伴随巨大的社会经济变革,西方文化的渗透,家庭结构和生活方式的改变,尤其是人们在性观念、性态度方面的变化,加之青少年“性等待期”延长(性发育明显提前,而结婚年龄却伴随其社会期望值的提升而不断延后)[7]等主、客观因素,使我国青少年危险性行为发生率显著增加,其严重性也愈来愈受到关注。本研究发现,我国大学男生曾看过色情书籍、音像制品的报告率远高于女生,提示男生对性知识的需求更强烈,更主动地利用各种渠道去了解性并更积极地去尝试,所以发生性行为的比例也更高。调查发现,大一学生看色情书籍/音像制品报告率较低,提示对该阶段学生进行性健康教育,有助于他们及早获得科学、正确的性知识,从而对色情读物产生一定免疫力。2005年WHO报告的有关全球人类生殖健康的六大现状指出,每年有8 700万女性意外怀孕, 50%意外怀孕妇女(约4 600万)选择堕胎,其中有1 800万是非安全性堕胎。不同国家、不同阶层妇女在生殖健康服务的可获得性、安全性上存在巨大的“不公平”现象。其中, 85%的非意愿性分娩、95%的婴儿死亡、99%的孕产妇死亡出现在发展中国家,不但严重危害妇女儿童健康,而且阻碍整个社会的发展[2]。这也是本次全国青少年健康危险行为调查将大学生性与性相关行为列为重点内容,而且将所谓的“危险性行为”明确指向那些“易导致性传播性疾病和意外妊娠的行为”的理由所在。换言之,根据我国青少年的性行为现状,加紧制定有针对性的预防、干预策略和措施,本身就是对改善人类生殖健康状况做出的贡献[3]。本研究是我国首次针对普通大学生人群进行的、具有全国代表性的性与性相关行为的调查。该群体总的性行为报告率为9. 9%。但是,在那些报告有过性行为的大学生中, 1/3以上曾与2人以上发生过性关系;在报告曾有性行为的大学生中仅有不足50%在最近一次性行为时使用了安全套。可见尽管目前我国大学生中性行为的发生率并不高,但其较高的不安全性却引人关注。女生多性伴关系报告率低于男生,提示她们对性伴侣的态度比男生更专一。女生被迫性行为报告率显著高于男生,提示她们在性关系中仍处于弱势地位,更易屈从他人的性要求。被迫性行为大多在无保护状态下发生,极易引发性传播性疾病蔓延和出现意外妊娠。女生比男生更有使用安全套的意识;年级越高,性行为中安全套的使用率越高,提示伴随年龄增长,大学生自我保护意识显著增强。不过,总体而言,我国大学生的安全套使用率仍低于美国青少年(2001年为57. 9%,2005年为62. 8%, 2007年为61. 5% )[8-11]。目前,我国很多地区都在大学中开展了性教育,但其强度和针对性是远远不够的。对不同年级大学生应采取不同的性教育内容:低年级学生应侧重性知识、性态度教育,指导他们如何进行正当的异性交往;高年级学生则需提供技能为主的教育、培训,如怎样以正确方式拒绝他人的性要求,如何控制自己的性冲动等。对大学生性及性相关行为的地区间比较发现,西部地区学生的性行为报告率明显高于东、中部,但安全套的使用率却没有跟上,直接后果之一就是意外妊娠的报告率较高。本研究受方法(问卷)限制,无法深入比较导致不同地区群体性行为差异的原因,但无疑对健康教育基础相对薄弱的西部群体(尤其女大学生)的性健康教育和保护性干预应倾注更多的关注。4参考文献[1]符玉良.国际卫生新概念:生殖健康.中国实用妇科与产科杂志,1999, 15(1): 18-19.[2]WHO. The world health report 2005: Make every mother and childcount. Geneva: WorldHealth Organization, 2005.[3]WHO. Prevention and control of sexually transmitted infections: Draftglobal strategy. Geneva: WorldHealth Organization, 2007.[4]WELLINGS K, COLLUMBIEN M, SLAYMAKER E, et a.l Sexualbehavior in context: A global perspective. Lancet, 2006, 368(11):1 706-1 728.[5]季成叶,主编. 2005中国青少年健康相关/危险行为调查综合报告.北京:北京大学医学出版社, 2007.[6]UNICEF, UNAIDS andWHO. Young people andHIV/AIDS: Oppor-tunity in crisis. New York: UNICEF, 2002.[7]SANTELLI J, OTTMA, LYONM, eta.l Abstinence and abstinence-only education: A review ofUS policies and programs. JAdolHealth,2006, 38: 72-81.[8]GRUNBAUM JA, KANN L, KINCHEN S, eta.l Youth risk behaviorsurveillance: United States, 2001. J SchHealth, 2002, 72(8): 313-329.[9]GRUNBAUMr JA, KANN L, KINCHEN S, eta.l Youth risk behaviorsurveillance: United States. J SchHealth, 2004, 74(8): 307-324.[10] EATON DK, KANN L, KINCHE S, et a.l Youth risk behavior sur-veillance: United States, 2005. J SchHealth, 2006, 76(7): 353-372.[11] EATON DK, KANN L, KINCHE S, et a.l Youth risk behavior sur-veillance: United States, 2007. MMWR, 2008, 57(4): 1-131.

关于德育的论文的主题

内容如下:

1、大学德育面临的形势与挑战

2、大学德育应重视大学生学术道德素质的培养

3、试论互联网时代的大学德育

4、中美大学德育之比较

5、知耻:大学德育底线探析

6、论红色资源开发在大学德育中的运用

7、大学德育工作者的素质调查分析——大学生心目中的班主任

8、大学德育环境的网络化研究

9、构建大学德育环境的理论与实践

10、大学德育的文化支点:从校园文化到社会文化

11、当前大学道德教育存在的问题及其对策

12、大学德育新探

13、关怀:大学德育的重要手段

14、大学德育应注重关怀

15、大学德育与大学生诚信品德的培养

16、论美育对大学德育的促进作用

17、个人价值与社会价值的同构——论大学德育功能的实现

18、大学生中的“异化”现象与大学德育

19、信息化校园与大学德育的超越

20、整体构建大学德育途径体系刍议

德育论文题目如下:

1、大学德育面临的形势与挑战

2、大学德育应重视大学生学术道德素质的培养

3、试论互联网时代的大学德育

4、中美大学德育之比较

5、知耻:大学德育底线探析

6、论红色资源开发在大学德育中的运用

7、大学德育工作者的素质调查分析——大学生心目中的班主任

8、大学德育环境的网络化研究

9、构建大学德育环境的理论与实践

10、大学德育的文化支点:从校园文化到社会文化

11、当前大学道德教育存在的问题及其对策

12、大学德育新探

13、关怀:大学德育的重要手段

14、大学德育应注重关怀

15、大学德育与大学生诚信品德的培养

16、论美育对大学德育的促进作用

17、个人价值与社会价值的同构——论大学德育功能的实现

18、大学生中的“异化”现象与大学德育

19、信息化校园与大学德育的超越

20、整体构建大学德育途径体系刍议

论文题目(篇名、标题)是论文内容的集中概括,是论文的总纲,是传入读者脑内的第一个信息。关于德育的论文该如何选题呢?下面我给大家带来各阶段德育论文题目选题参考,希望能帮助到大家!

中学德育论文题目

1、浅谈当代中学生的德育 教育

2、浅谈农村中学德育工作改革的思路

3、论中学感恩教育与和谐校园建设

4、浅谈职业中学德育课教学模式构建策略

5、论网络对中学德育工作的影响及应对策略

6、在中学德育工作中如何渗透心理健康教育

7、论中学隐性德育实施中的问题及对策

8、浅谈中学班主任的“恩威并施”教育

9、中学政治课开展“三观”教育初探

10、营造生态文明氛围 构建和谐校园--绍兴市元培中学生态文明教育纪实

11、 家庭教育 功能的弱化与当前中学德育的困境

12、浅谈特色德育教育建设--以重庆市杏林中学儒香特色德育教育建设为例

13、利用地方德育资源对中学生进行思想品德教育的 方法 探讨

14、论中学德育中的人文关怀

15、浅析中学时期的思想道德教育及对大学生的影响

16、初中英语课堂中的德育渗透之浅谈

17、价值多元化背景下中学德育创新论析

18、心理学辅导技术在中学生态德育的实践初探

19、国外中学德育教育模式及其对中国德育教育的启示

20、实现大学与中学德育有效衔接的思考

21、城乡结合部初级中学德育工作策略

22、中学德育教育实效性存在的问题及成因分析

23、互联网思维背景下对中学德育的新解读

24、浅论团体心理辅导在中学德育中的运用

25、深化初中学生的责任意识

26、农村中学德育量化评价与质性评价关系的思考

27、道德信仰失范背景下的中学德育困境

28、浅析多媒体网络促进中学德育的发展

29、新课程背景下中学体育德育评价理论探讨

30、地理教学德育要素的挖掘与利用探讨

31、“微时代”背景下的中学德育工作探析

32、中学思想政治教师专业素养研究

33、中学思想政治课教学实践化低效分析

34、与“生”俱进 优化德育策略

35、时事政治融入初中思想品德教学的策略研究

36、初中德育建设中渗透社会主义核心价值观的有效途径

37、对中学德育教育的思考与建议

38、新媒体下的翻转课堂对提高中学生政治课学习兴趣的作用

39、初中物理教学中德育渗透举隅

40、中学语文课堂教学渗透德育理念新探索

41、思想政治课教学生活化的探究

42、浅谈初中思想品德教育与心理健康教育的结合

43、初中思想品德课学生兴趣培养之尝试

44、中学德育人文关怀缺失的现状

45、“和 文化 ”教育特色学校建设探究

46、高中思想政治有效教学探索

47、面向浅谈核心素养的德育课程体系建设

48、中美中学德育实施之比较

49、班级道德讲堂对中学德育途径的创新

50、学习儒家经典文化 提升教育教学质量

51、浅谈乡镇中学生思想品德教育的生态体验

52、历史课堂的德育教育手段初探

53、浅谈中学计算机教学中的德育培养

54、让德育为中学生的全面健康成长保驾护航

55、浅析新时期的学生心理健康教育

56、关于英语教学中进行德育渗透的调查--以武汉市弘桥中学为例

57、如何把中学思想品德课的功能发挥至极致

58、生命教育视野下对中学德育的 反思 与探索

59、利用漫画试题灌输社会主义核心价值观

60、中学历史道德教学实效性中存在的问题及对策

61、浅谈如何对高年段学生进行德育教育

62、浅谈中学德育中的赏识教育

63、道德教育是学校教育的灵魂--记北京市华侨城黄冈中学以德育人的校长徐超

64、让雷锋精神之花在中学校园美丽绽放

幼儿园德育论文题目参考

1、也谈幼儿分享意识与谦让行为

2、如何在农村幼儿教育中渗透德育

3、幼儿的德育养成APP教育软件的设计与应用

4、浅谈农村幼儿教育的弊端及改变策略

5、幼儿德育工作中存在的问题及解决对策

6、浅析幼儿品德教育问题及策略

7、德育教育应从小抓起

8、幼儿音乐启蒙教育对幼儿身心健康发展的作用

9、美国品格教育对我国幼儿园社会领域课程实施的启示

10、幼儿园书法教学浅议

11、幼儿园语言教学 高效课堂 的建构思路分析与实现

12、构建以微信为载体的网络文化德育平台的若干思考--以广西幼儿师范高等专科学校为例

13、浅析 中国传统节日 教育对幼儿道德教育的影响

14、构建合作型德育模式,促进幼儿德育可持续发展

15、浅议幼儿美育中信息技术的有效运用

16、幼儿园德育过程中实践活动案例研究

17、德育应从娃娃抓起

18、让德育之花在幼儿教育中常开

19、我园加强幼儿德育工作的实践研究

20、关于幼儿教育小学化倾向现状及对策

21、农村幼儿教育中德育教学的渗透路径

22、浅谈幼儿园开展德育活动的有效途径

23、如何在幼儿的点滴生活中渗透德育内容

24、关于新视角下幼儿师范生德育价值取向探析

25、浅谈幼儿教师素养对幼儿德育的潜移默化

26、刍议把握幼儿园德育的契机

27、初探我园德育教育的创新途径

28、情感教育在幼儿德育教育中的实施

29、试论幼儿德育教育的有效 措施

30、基于教师角度下开展农村幼儿德育工作初探

31、对幼儿进行德育教育的有效方法

32、试析幼儿园晨练活动的意义及组织策略

33、浅谈民族传统体育游戏在幼儿园的挖掘与利用

34、如何对小班幼儿进行常规教育

35、让幼儿具备竞争意识

36、浅析幼儿园分享教育的有效策略

37、以主题性游戏促进幼儿德育教育的发展

38、情感教育在幼儿德育教育中的作用浅析

39、开展幼儿品德养成教育的途径

40、浅谈德育课程师生角色互换教学的“多赢”效果

41、让音乐艺术渗透幼儿园常规教育

42、浅谈幼儿的德育教育

43、在幼儿心中播下“德育”种子

44、幼儿德育宜化虚为实

45、学前教育 专业英语 教学中听说能力的培养策略

46、幼儿舞蹈对幼儿启蒙发展的重要性

47、幼儿园德育教育工作的心得

48、推动学前德育教育新发展

49、幼儿的音乐教育的误区与对策

50、浅谈幼儿园交互式主题墙饰的创设

51、浅析幼儿良好行为习惯的培养思路

52、试论幼儿分享教育

53、幼儿教育如何融德育于幼儿生活

54、如何对幼儿开展德育教育

55、浅析德育教育在学前教育中的重要性及实施方法

56、有效推进幼儿品德教育工作的探索

57、幼儿师范学校德育课困境与对策探究

58、学前教育师范生师德培养的途径和措施--以广西幼儿师范高等专科学校为例

59、幼师思想政治教学中的德育渗透研究

60、基于洛克幼儿教育思想谈我国幼儿园教学理念--以《教育漫话》为例

61、信息技术环境下幼儿园德育教育的新视角

62、浅谈幼儿良好行为习惯的培养

63、神话 传说 对幼儿德育的培养

64、培育核心价值观从幼儿德育入手

中职、高职班主任德育论文题目

1、中职院校班主任开展德育工作的策略漫谈

2、中职院校班主任德育探析

5、中职学校班主任德育工作的几点思考

9、中职班主任对学生进行德育激励的策略

10、中职班主任德育工作的困境与策略

11、中职班主任“管育并重”德育模式的构建

12、职专班主任做好德育工作的方法论

13、职业院校班主任工作应突出德育为先特点

14、职业学校校园文化建设与班主任德育教育工作探讨

15、职业学校班主任德育工作研究

18、职校班主任德育工作探析

19、职高班主任用爱心构建德育教学

20、职高班主任德育工作优化策略探究

21、职高班主任德育工作实效性提升措施研究

24、用系统化的理念引领中职班主任德育工作

32、倾注爱心讲究艺术--浅谈职校班主任德育工作

33、浅析中职学校加强班主任德育工作的措施

34、浅析中职学校班主任德育管理有效措施

35、浅析中等职业学校班主任德育工作的有效性

36、浅析艺术类中职班主任如何做好学生的德育工作

37、浅谈中职院校班主任德育工作的实效措施

38、浅谈中职班主任的德育管理

40、浅谈职业中专班主任如何开展学生的德育工作

41、浅谈职业学校的班主任德育工作

42、浅谈职业学校班主任如何开展德育教育

45、论中职班主任“管育并重”德育模式的构建

46、论职业教育中班主任的德育创新

48、基于“管育并重”德育模式下中职班主任管理艺术

50、管育结合的中职班主任德育探讨

51、关于中职学校班主任德育工作的思考

52、高职院校德育教师-班主任团队管理研修班 培训心得 体会

53、高职院校班主任开展德育教育的途径载体

55、高职班主任德育工作浅析

各阶段德育论文题目选题参考相关 文章 :

★ 德育论文开题报告范文精选5篇

★ 班主任教育论文题目选题大全

★ 中学德育课题开题报告精选

★ 班主任德育论文范文6篇

★ 教育开题报告范文精选5篇

★ 小学德育教育参考论文2500字

★ 各类保险业论文选题题目

★ 班主任德育论文范文6篇(2)

★ 班主任德育论文范文6篇(3)

★ 数学教育毕业论文题目参考选题大全

关于翻译的主题的论文

英语和汉语是两种高度发展的语言,对比其异同,对于英语翻译教学是很重要的。下文是我为大家整理的关于英汉翻译的论文的范文,欢迎大家阅读参考!

英汉语言的异同及其翻译策略

在英汉翻译中,两种语言在词汇方面的不同主要体现在词的意义,词的顺序和词的搭配能力三个方面;从句法方面来说,英语和汉语在句子结构,句子顺序和其他一些表达方式上则有各自的特点。下面笔者就从词汇现象和句法现象两方面来探讨英汉的对应程度如何,以及根据这些对比,在进行翻译实践时,应该运用哪些翻译技巧。

1、英汉语言的对比

1.1英汉词汇现象的对比

首先,从词的意义方面来看。词汇作为语言的三要素之一,相比于语音和语法,它的变化最快。随着社会和科学的不断发展和变化,在语言中一方面增加了新词,一方面旧词增添了新的意义。人类发明轮船以前,用的是帆船,英语“sail”一词原意为“帆”,短语“setsail”,就有张帆起航之意。但是随着社会的发展,帆船逐渐被用煤,柴油,甚至是用核动力的轮船所代替。自从潜艇出现后,“sail”这个词又增添了“潜艇指挥塔”的新含义。这就是词义的发展变化,我们在对比英汉语言时,应该明确它们的对应情况是随着时间的变迁和社会的发展而发展变化着的。英语词汇在汉语里的对应程度,大致可以归纳为四种情况。第一,完全对应。英语中的词所表达的意义,可以在汉语里找到完全对应的词来表达。如“computationallinguistics”(计算语言学),“TheU.S.StateDepartment”(美国国务院)。这主要是一些已有通用译名的专用名词,术语和生活中常见事物名称等。第二,部分对应。英语中有些词和汉语中的词汇在词义上只能部分对应,体现在有广义和狭义之分。如“morning”(上午,早晨),“gun”(枪,炮),一个英语单词相对应有较多的汉语意义.第三,无对应。

英语中有些词或汉语里有些词在对方语言里找不到对应的词来表达。这主要是指一些新词以及反映社会特殊风俗和事物的词。如英语单词“beddo”(指的是一种多用途的床),“plumber”(美国调查政府雇员泄密的特工),“brunch”(为了休闲和放松,通常周日才吃的早午餐);汉语里如“八仙桌”,“太师椅”等在英语中都无法找到对应的词。最后,英语中很多词都是一词多义,分别与汉语中几个词对应。对于这些多义词的具体意义,要联系上下文来确定。比如“time”一词,在“havenotimetodosomething”中,它的意思是时间;在“Thetimesaredifferent.”中,意思为时代;在“Imetherseveraltimes.”一句中,它指的是次数。可见一个单词可能会有很多词义,意思随着不同的使用场合而不同。

其次,从词的搭配能力方面看。英语和汉语在词的搭配能力上有差异,一个英语单词往往可以搭配很多其他的单词,来表达不同的汉语意思。以单词“cut”为例,可以用于以下短语之中,如cutcake{切蛋糕},cutwheat(割麦子),cutfingernails(剪指甲)。由此可见,cut的搭配能力很强,可以用于“cake,wheat,fingernails”,而汉语就需要分别用“切,割,剪”来搭配.在翻译时,要注意英汉语在搭配能力上的差异,译文选词要符合汉语的表达习惯。如“Sheworeapairofsunglassesandawhitedress.”一句中,wear分别搭配了两个名词“sunglasses”,和“dress”,应译为“戴太阳镜”和“穿连衣裙”.

最后,从词的顺序方面看。英汉句子中主要成分如主语,谓语动词,宾语的词序基本上是一致的。但是定语的位置和状语的顺序在英汉语中则有同有异,变化多样。例如,汉语句子“他们在教室里唱歌”,翻译成英语是“Theyaresingingintheclassroom.”,汉语中状语“在教室”是放在谓语动词的前面,而英语中状语“intheclassroom”,放在了谓语动词的后面。又如英语中时间或地点状语之间的排列顺序是从小到大,而汉语的顺序是从大到小。如“Shewasbornat8a.m.onthefirstofOctober,1990.”,译为“她出生于1990年10月1日上午8点。”另外,定语的位置在英语和汉语中也有差异,英语单词作定语时通常放在它所修饰的词的前面,但有时也后置,如“aninterestingstory”中,定语“interesting”是放在被修饰词“story”的前面;而“somethinginteresting”,当中定语“interesting”放在被修饰的词的后面。然而汉语的定语一般前置。

1.2英汉句法现象的对比

在翻译中,英汉句子结构有时不需要转换,有时则要根据情况进行转换,这要求我们正确处理好形式和内容的关系。英汉句法现象上的差异,主要就体现在句子结构和句子顺序两个方面。

句子结构的转换分以下几种情况,将英语简单句转换为汉语复合句,将英语复合句转换为汉语简单句,英语倒装句转换为汉语正装句,英语被动结构转换为汉语主动结构等。如“Shedoesn'tknowwhatlifemeanstoher.”这句话在译为中文时,可将英语中的主从复合句转换为汉语的简单句,译为“她不知道人生的意义”.在英语中,为了突出重点和上下文语气的需要,常常用倒装结构,而汉语一般不倒装,此时应将英语倒装句译为汉语正装句。

另外,英汉的句子顺序,这里指的是主句,从句的时间顺序和逻辑顺序也不完全相同,因此它们的先后位置也不完全一样。

现以英汉复合句中的时间顺序为例。英语主从复合句中,表时间的从句既可以放在主句之后,也可以放在主句之前,位置很灵活。而汉语则会按照比较严格的时间先后顺序,将先发生的事陈述,之后陈述后面发生的事。如“AfterIhadmydinner,IwatchedTV.”英语句中,不论动作发生的先后顺序,主从句位置可以互换。若将此句翻译为汉语句子,则应先说先发生的事:

“吃完晚饭后,我看电视”.表示因果的英语复合句也是一样,因果顺序较为灵活,而汉语的习惯表达是因在前,果在后。

2、英汉翻译技巧

通过以上对英汉两种语言的词汇和句法现象的对比,可以看出两种语言各有特点,在翻译时根据这些特点,可以运用一些翻译方法和技巧来表达语言形式的思想内容。英汉翻译常用的方法和技巧很多,如词义的选择,引申,词类转译,增词法,省略法,正反表达法,分句合句法,各种从句的译法,习语,拟声词的译法等。现根据上文提到的英汉差异,从分析语言的特点入手,着重选择几种翻译技巧加以说明。

2.1词义的选择

英汉两种语言都有一词多义,一词多类的现象,同一个词往往有几个不同的词义,属于几个不同的词类。在英汉翻译的过程中就要根据英汉词汇的对应情况,选择和确定关键词的意义,有时还需要对词进行引申和选择其褒贬意义。选择词义可以从两方面入手,其一,根据词在句中的词类和联系上下文,看词在句中的搭配关系。如在“Likechargesrepel,unlikechargesat-tract.”一句中,根据分析词类,判断出“like”是形容词,汉语意思是“相同的”,全句翻译为“同性电荷相排斥,相异电荷相吸引”.

“like”除了作形容词外,还可以作动词和介词。如“Tomlikestoplayfootball.”中,“like”作动词“喜欢”讲.“Herhairisshininglikegoldinthesunbeam.”中,like作介词“像”讲.从以上例句可以看出要选择正确的词义,可以根据该词在句中的词类来确定。另一方面,英语中同一个词,同一词类在不同的语言环境中往往也有不同的含义,必须结合上下文再根据词的搭配来确定某个词在特定场合中的意义。如以下几句话中的“serve”一词,都作动词,但根据上下文,可以确定它的词义是不同的。“HehasservedforMs.Daisyfortwentyyears.”中译为“任职”;在“Histwodaughtersandasonservedinthearmy.”中译为“服役”;在“Itisyourturntoserve.”中,译为“发球”.

英语中,常用一个表具体形象的词来表示一种概念或一种属性,而汉语常用抽象的概念。在翻译时,要注意到英汉在表达习惯上的差异,不能逐词死译,应根据上下文和逻辑关系将该词的意义作进一步的引申.如,“Everylifehasitsrosesandthorns”中的“rose”(玫瑰)和“thorn”(刺)这两个具体形象不能直译,而要引申为“甜”和“苦”.整句话译为“每个人生都有自己的苦与甜”.又如,“Ihavealittlemoneyputasideforarainyday.”此句中的“rainyday”不能译为“下雨天”,而是一个抽象概念,指急需用钱之时。

2.2转译法

在英汉翻译中,由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能“一个萝卜一个坑”来死搬硬套,有些词在翻译时需要转换词类,这样才能使译文流畅自然。词类的转译法就是指将原文的词类转译为其他的词类,如英语名词转译为汉语动词,例句“Mysis-terisgoodatswimming.IthinksheisabetterteacherthanI.”中的“teacher”是名词“教师”,在翻译时可转译为动词“教”,本句译为“我想她会教得比我好”,如果译为“我想她会是比我好的教师”就显得死板生硬。形容词有时也可以转译为名词。英语中有些形容词加定冠词可以表示一类人,汉译时就要把形容词译为名词。如“Wewilldoourbesttohelpthesickandthewounded”中的形容词“thesickandthewounded”要译为名词“病人和伤员”.英语中还有一些形容词表感觉,情绪,如“angry,confident,afraid,aware,concerned,ashamed,thankful”等,这类形容词放在系动词后作表语用时,往往可以转译为汉语动词。

如“Heisawareofhismistakes.”此句中形容词aware应译为动词“知道”.英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多。根据这一特点,英语中很多词类,尤其是名词,形容词,副词在汉译时往往可以转译成动词。

2.3增词法

英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时,除了转换词类外,还可在词量上作增减。增词法就是根据意义和句法上的需要增加一些词使译文更加忠实于原文的思想内容。为了使句子更加通顺流畅,在翻译时可以增加动词,形容词,副词,名词等。如“Hewenthomeafterthebanquetsandconcerts.”如果直译为“在宴会和音乐会后,他回家了。”,意思似乎不够明确,但如果在名词前加上动词,译为“在参加完宴会和出席了音乐会之后”,这样就形成了两个动宾词组,句子就更通顺了。又如“Thecrowdsmeltedaway,”(人群渐渐散开了)。本句中,在动词前增加了副词“渐渐地”,使译文的表达更加确切。再如“Youshouldwashbeforemeal.”(你应该饭前洗手)。该句的宾语“手”其实是隐含在动词“wash”之后的,所以在翻译时要把宾语表达出来,在这里增加了名词。另外,英语中的数词往往能直接与可数名词连用,而汉语往往要借助量词来表达其形状,特征。如,abike一(辆)自行车,abaddream一(场)恶梦,aredsun一(轮)红日.

以上几个例子中,在汉译时都增加了量词,这样才符合汉语的表达习惯。

2.4省略法

前面提到的增词法是指增加一些词来使译文更通顺,省略法则是指原文有些词不需要译出来,删除一些可有可无,有之反而累赘或违背译文语言习惯的词。但省略并不是摒弃原文的思想内容,而是译文中虽无其词但明其意。现从语法角度和修辞角度分别举例加以探讨。第一,从语法角度看,可以省略代词,it,连接词,冠词,前置词等。根据汉语的习惯,前一句话已经出现主语,而后一句若是相同主语,则不需要重复使用。然而英语通常每句话都有主语,在翻译时应考虑到英汉在表达上的差异。如“Hewasthinandhelookedmiserable.”(他很消瘦,看上去很可怜),第二句话中的主语在翻译时已省略掉。英语中的物主代词在汉译时往往也可以省略。如“Heshruggedhisshouldersandshookhishead.”中的物主代词“his”不需要译出来,该句译为“他耸耸肩,摇了摇头”.在英语中,it也是一种代词,它常常作非人称用,此时,往往省略不译。如Sheglancedathiswatch;itwas7.(她一看表,是七点了)。另外,汉语词语之间的连接词不多,其逻辑联系常常是暗含的,英语则不然,连接词用得比较多,因此,英汉翻译时不需要把连接词译出来。第二,从修辞角度看,英语句子有些短语反复出现,英译汉时可作适当省略。“Appli-cantswhohadworkingexperiencewouldreceivepreferenceoverthosewhohadnot.”译为“应聘者有工作经验的优先录取。”如果不作省略,译成“应聘者有工作经验的比没有工作经验的优先录取”就显得罗嗦。

英汉翻译还有很多方法和技巧,如重复法,正反表达法,反正表达法,分句合句法等,在此就不一一赘述了。英语和汉语是两种高度发展的语言,对比其异同,对于英语翻译教学是很重要的。本文对比研究了英语汉语在语言文字上最普遍最典型的特点和差异,提出几种适当的翻译方法和技巧供教师在翻译课教学时参考。当然,各种翻译方法和技巧在翻译时应根据原文的具体思想内容加以灵活运用,不应生搬硬套。总之,翻译是一种语言的创造性活动,经过实践积累总结的翻译理论和技巧之所以有价值,是因为它们可以用来指导和启发翻译实践,而翻译实践也是检验翻译理论是否正确的标准。作为英语教师,在进行翻译课的教学时,应注意到翻译理论和实践的辩证关系,做到既重视翻译实践,也不忽视必要的翻译理论。

参考文献:

[1]张培基。英汉翻译教程[M].上海外语教育出版社,1998.

[2]陈国强。现代英语词汇学[J].上海外语教育出版社,1998.

[3]方梦之。英语汉译实践与技巧[J].天津翻译出版公司,1994.

[4]范仲英。实用翻译教程[J].外语教学与研究出版社,1999.

英汉翻译中的“忠实”

摘要:随着国际化进程的不断加速,越来越多的人意识到英语的重要性,英文写作的重要性。但是由于中英文背景的巨大差异,思维方式的不同以及写作角度、方法、用词等的不同使得我们在英语写作中出现了很多错误。很多的实例证明,英语的学习言语错误与汉语干扰有直接的关系,即负迁移,也就是汉语之间的差异对外语学习造成的干扰以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关。

关键词:英汉翻译 表达方式 忠实 1 英文对同一事物的表达方式的不同造成的错误

1.1 词性错误

很多同学在英文写作时只注意所选词的词义,而忽视了该词的词性,造成用词错误的发生。

(1)My friend doesn’t afraid of dogs.

(2)His father adviced him not to fight with anybody.

例句1)把形容词误用为动词,而例句2)把名词误用为动词。这是由于基础不牢,对一些常用词不认真考证,导致用词的错误。

1.2 词形错误

在英文写作中经常会出现遗漏第三人称单数现在时形态,还有关于名词单、复数的错误,这是因为在汉语中,汉语的名词一般不分单、复数,也无可数、不可数之分,主谓间也不存在数的关系,谓语没有第三人称单数的问题,由于中英文用词这明显的区别,在英文写作时会写出这样的句子:

(1)There are many sheeps on the grassland.

(2)She look after 3 children.

例句(1)中,sheep被当作可数名词,其实它不可数名词。例句2)中,look应为第三人称单数looks。

1.3 虚词错误

英语虚词包括冠词、介词和连词,冠词和介词在汉语中根本就不存在,用错的几率很频繁,而唯一在汉语中可以对上号儿的连词显然起到了很是深远的负迁移的作用:

(1)He arrived Beijing yesterday.

(2)I bought the dictionary in 1980s.

(3)Although it is raining, but I go to school all the same.

在例句1)中,arrive是不及物动词,其后一定要用前置词in或at,所以arrive后应加in。例句2)中,英语中“…年代”前必须用定冠词,所以应改为“in the 1980s”。例句3)中,由于受到汉语“虽然…但是…”结构的影响而出错,所不同的是在英语中although…but只能用一个。

1.4 语境不同所选词也应不同,这是又一个易出错的地方

语境不同,用词也应不同,语境在很大的程度上制约着用词,因此在写作时必须要选用适合上下问的词语来选词,如不注意语境对选词的影响,就可能因用词不当而写出前后矛盾、不合逻辑的句子。

May I open the gate?The are in the room is too close.

此句从上下文看,说话者gate指的是房门,应该用door才合理,而gate指的是“院落的大门”,不符合上下文的表达。

2 翻译界在翻译的标准问题上很难达成共识,但有两条标准是大家所公认的忠实、通畅

所谓“忠实”,首先是指译文必须准确如实的传达原文的内容,对原文的意思既不能随意歪曲,也不能任意增减。内容除了指原文中所叙述的事实,说明的道理,描写的景物以外,也包括作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和感情。“忠实”还指对原文风格的如实传达。译者者不能随意改动原作的风格面貌,如原作是口语体,就不能译做书面体;原作是粗俗的文体,就不能译成高雅的格调,也就是说,译者不能用自己的风格去代替原文的风格。

2.1 有些译者过分拘泥于原文的字面形式,译文晦涩难懂,不知所云

汉英翻译中,“忠实原著”一向是第一要求,是多少年来翻译理论和实践一直围绕的中心。但是近年来,越来越多的呼吁想要告诉大家对翻译的仅仅“忠实”已经满足翻译要求。《外国语》1998年第3期所载《从梦想到现实:对翻译学科的东张西望》一文可以作为一个典型的例子。文中引勒菲弗尔语曰:“忠实只不过是多种翻译策略里头的一种,是某种意识形态和某种文学观结合之下才导致的产物。把它捧为唯一一种可能的、甚至唯―一种可容许的策略,是不切实际的、徒劳无益的。”文章作者据此及其他一些类似论点得出结论:“忠于原文不是理所当然的、唯一的标准,世界上没有永恒不变的、绝对正确的标准。”

2.2 译者可否选择百分之三十、五十、七十的忠实

翻译的出现是出于文化交流的需要。在这一点上,完全可以把它比之于向国人介绍西洋绘画、西洋音乐,或者相反,把中国画或者中国的民族音乐介绍到国外去。无论这种介绍活动的其他目的怎样,在一个首要的、根本的目标上它们是一致的:向文化的接受者呈现原作的本来面貌。在这个起点上要求的是绝对忠实,我们并没有“百分之三十、五十、七十”的选择。

这时“忠实”就意味着一个客观存在的对象完完全全、不多不少的再现。但是我们无法把翻译与介绍绘画、音乐的类比坚持到底,其根本原因在于,两者所使用的媒介不同。钱钟书先生早就指出,“我们该辨清,假使绘画的媒介(medium)是颜色线段,音乐的媒介是音调,那末诗文的媒介不就是文字,是文字和文字的意义;假使我们把文字本身作为文学的媒介,不顾思想意义,那末一首诗从字形上看来。只是不知所云的墨迹,从字音上听来,只是不成腔调的声浪。”

到这时“忠实”就成了一个非常主观的概念,缺乏客观性就缺乏可操作性。

但是,翻译的“忠实”标准并不是如此就能被轻易否定的。在实践中,人们可能牺牲一部分“忠实”,但这往往是为了保证更大部分的“忠实”能够实现,仍然是为了最大限度的“忠实”。事实上,―旦放弃对于忠实的主观追求,译者就没有理由停止在“百分之三十”,而会走向百分之十、百分之五甚至更少。对忠实的追求是维持原文与译文之间联系的纽带,这根纽带一旦被切断,也就无从被称之为译文,翻译也就随之不复存在。

3 结语

在翻译中,“忠实”固然重要,但只有忠实是远远不够的。翻译不是一字不落的复制,也不是不顾原著的表达肆意加上译者的思想随意篡改,翻译不仅要重现原文中所叙述的事实、所描述的景物更重要的还要重现作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和感情及风格。

翻译是高校作为培养大学生英语综合能力的一个重要组成部分。下面是我为大家整理的英语翻译方向论文,供大家参考。

英语翻译方向论文 范文 一:高职 商务英语 翻译课程改革分析

[摘要]本文结合我院的实际情况,以就业为导向,从课程定位、教材改革和教学模式等方面着手,探索高职《商务英语翻译》课程的改革方向,以期优化该课程教学设计,有效提高教学质量,为学生的就业岗位需求服务。

[关键词]高职;商务英语翻译;课程改革

1引言

根据《高等职业学校专业教学标准(试行)》,《商务英语翻译》课程是“高等职业学校商务英语专业学生的职业技能课”,在整个专业课程设置框架及人才培养体系中的地位不可忽视。然而,目前该课程普遍存在“课程设置和教学内容本科化、缺乏职业针对性、师资学科型”的问题。(江晗,2010)针对这些问题,本文结合东莞职业技术学院(下称“我院”)的实际情况,就课程定位、教材改革和教学模式等方面进行初步探讨,提出高职《商务英语翻译》课程的改革方向。

2课程定位

高职英语专业翻译课容易走入定位不清的误区。有的学者提出“现有高职、高专已经成立的翻译系或翻译方向最好主要以证书培训为主要目标”(穆雷,2008);有的院校干脆将课程目标单纯定位为通过全国商务英语翻译考试、获取证书。但是,通过走访我院用人企业得知,外语等级证书和翻译证书都不是企业所看重的指标或用人条件,真正的实践应用能力和职业素养才为用人单位所器重。因此,不适合将考取翻译证书作为该课程的定位和目标,但可作为辅助手段,提高学生的学习兴趣和动力。笔者认为,高职《商务英语翻译》课程的定位,取决于学生自身的能力水平及 毕业 后的就业岗位所需。一方面,高职学生的外语水平基础较差,特别是双语转换能力较弱,即使经过一学期或一学年的翻译课程学习,也难以胜任高端的会议交替传译,更不用说同声传译,只适合进行初级的口、笔译工作;另一方面,就我院以往毕业生的就业情况来看,没有专门从事翻译行业的专职译员,所以不能照搬培养专职译员的外语专业本科或研究生人才培养模式来对高职学生进行教学,而应该按实际情况来做出切实的课程定位,以指导该课程的开展,培养毕业生工作所需的相应翻译能力。通过对我院应用外语系2015届毕业生就业统计及个别访谈得知,我系毕业生就业单位主要是小微涉外跨境企业,而这些企业基本上没有设置专职翻译岗位。毕业生从事的岗位群主要集中在外贸业务员、外贸跟单员、跨境电商岗位操作员、跨境电商岗位推广及运营专员,从事销售、采购、跟单、商务策划、接待、客服等工作,他们在工作中的翻译活动主要包括涉外商务谈判、商务营销、接待应酬、国际会展、公司及产品介绍、日常文书和邮件处理等。这些工作任务的性质,突出了高职翻译的交际功能,决定了高职学生需要的翻译是一种初级实用型商务翻译;毕业生身兼数职,既要做好本职工作又要在涉外场合兼顾翻译的角色,也决定了高职商务英语专业所培养的学生是“复合型译员”。(姚嘉五,2012)根据这两点,我院高职商务英语专业的翻译课程应定位为中英双向初级商务文本笔译和一般商务情景的涉外陪同口译,课程培养目标是能胜任小微涉外企业与翻译有关工作的复合型人才。

3教材改革

高校的传统翻译教材编排,一般沿用两条主线,一为“专题型”,关注的重点是不同专题的内容及表达;二为“技能型”,关注的重点是技巧训练。“专题型”教材包含的某些专题,如政治外交演讲、政府会议、时事、科技、体育方面的材料,或难度偏高或与高职毕业生的实际就业岗位关联较小,不适合用于高职的翻译教学;“技能型”教材对学生的技能训练要求过高,往往超出他们的能力范围,容易让学生产生挫败感和畏难情绪。以上两种教材,都不太符合高职 教育 “实用为主,够用为度”的原则。回顾笔者所使用过的翻译教材,存在纰漏、拼写或语法错误等,部分内容要么过于陈旧,要么缺乏与区域经济相符合的素材,而且缺少音频或视频,也没有配套的教师用书,口译对话练习并不是英汉穿插而是全英或全中文,并不适合用来做翻译练习。基于以上现状,教材改革势在必行。首先,在难度上,要贴近高职学生的能力水平,“重信息传递、淡化翻译技巧”(曾昭涛,2009)。传统的翻译教材对翻译史、翻译理论和技巧有较为详尽的阐述,但这往往对注重实用和实践操作的高职生缺乏吸引力,因此应该淡化,转而关注高职翻译的核心交际功能,即“信息传递”,不苛求翻译技巧的处理。其次,在内容上,应该对接 职场 ,摒弃政府 报告 、外交辞令、大型会议翻译的题材,选取与学生就业岗位需要相吻合的口、笔译素材,体现当地区域经济特点,融入当地特色行业元素。以东莞为例,作为广东三大展览基地之一,该城市每年举办各种展会30多个,因此将会展口译纳入高职翻译教材很有必要。东莞还有明显的特色经济,已形成电子信息、电气机械、纺织服装、家具、玩具、造纸及纸制品、食品饮料、化工等八大支柱产业,所以翻译内容也要考虑选取与这些行业相关的文本,以体现翻译教材的行业性。再次,在章节编排上,不宜把主题安排得过于广泛,应遵循典型翻译工作任务流程,把翻译课程项目化、模块化,这样既符合高职“工学结合”的教育内涵,又体现高职教材的特色。教材改革的重担落在高职院校一线任课教师身上,教师可以在原教材的基础上,有所取舍,再扩展补充与区域经济、特色行业相关的内容,也可重新编写出符合学生学情又满足就业需求的教材。教材的改革需要教师积极到企业单位进行调研和实践,了解实际翻译情境需要,收集具体岗位工作可能接触到的语言素材,编写真正实用的课本,更好地服务于教学。

4教学模式改革

由于高职翻译课的老师多为科班出身,上课容易落入本科翻译教学的俗套,即采取老师讲授、学生练习、老师点评的方式,课程模式比较僵化,学生没有真正参与到知识构建中来,同时脱离了真实的商务翻译情景,学生学习兴趣低,容易产生倦怠情绪,自然难以取得理想的教学效果。根据高职学生的学情和人才培养目标,商务翻译课程应以典型翻译工作流程来设计教学环节,真正将职业能力的培养和岗位需求结合起来。例如,以会展陪同翻译这一模块为例,可安排以下仿真商务活动流程:国际名家具(东莞)展览会与外宾初次接触——参观家具厂、了解产品——商务合作洽谈——合同签订——庆功宴会——机场送行。实践教学中可穿插项目化教学法、模拟情景教学、角色扮演和合作学习法等,各种 方法 各有侧重、相互渗透、灵活多变,从“以教师为中心”转为“以学生为中心”,从注重“理论教学”转为“实践教学”,从“被动学习”转为“主动学习”,真正凸显高职教育特色。此外,还应加强语音室和口译实训室的建设,设立校企合作实训基地,做到教学、实践、服务一体化,为学生提供真实的职业氛围,让翻译教学更贴近实际、贴近市场、贴近岗位。

5结语

社会和市场对翻译人才的需要是多层次、多元化的,既需要能担当国际会议的同声传译,更需要能胜任企业基层工作、懂商务又懂英语翻译的人才。高职英语专业的商务翻译课应该走出自己的特点,积极探索具有高职特色的翻译教学改革,采用切实的定位、合适的教材和有效的 教学方法 ,才能优化翻译教学,培养出优秀的高职高专实用性、复合型翻译人才,服务于社会各行各业。

参考文献

[1]江晗.高职翻译课程设置与教学内容改革研究[J].顺德职业技术学院学报,2010(4):53.

[2]教育部职业教育与成人教育司.高等职业学校专业教学标准(试行)[M].北京:中央广播电视大学出版社,2012:123.

[3]穆雷.建设完整的翻译教学体系[J].中国翻译,2008(1):43.

[4]姚嘉五.工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位[J].中国科技翻译,2012(3):55.

[5]曾昭涛.论高职应用翻译理论[J].上海翻译,2009(1):50.

英语翻译方向论文范文二:高校英语翻译中西方 文化 论文

一、中西方文化在英语翻译方面的差异性

宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有“天命不可违”、“借花献佛”和“不看僧面看佛面”等的语言表达。而西方则主要以__为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如“Manproposes,Goddisposes”(谋事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝无所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。

二、提高高校英语翻译质量的策略

(一)导入异国文化

中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有“raincatsanddogs”的习语,这句话用汉语可以表述为“倾盆大雨”,但是如果按照直白的翻译就会理解为“下猫跟狗”,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如“asstrongasahorse”(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了“壮如马”了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。

(二)介绍英汉语言结构上的差异性

英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述中特别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。

(三)讲解一些常用的翻译技巧

在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。

英语翻译方向论文相关 文章 :

1. 外语翻译论文

2. 毕业论文用英语怎么说

3. 关于学术论文中文摘要英语翻译的思考论文

4. 英语论文

5. 文化对影片翻译的影响--外语翻译论文

6. 科技英语的语言特点及文体翻译

关于人才主题的论文

尊重为话题的作文500 尊重他人是一种美德,更是中华民族五千年来的一个优良传统。 尊重别人是一种美德,受人尊重是一种幸福。同学们正处在独立人格形成的时期,都希望自己能得到他人的尊重,也学着如何尊重别人。 在日常生活中尊重别人很容易做到,如在得到他人的帮助时,真诚的道一声谢谢妨碍别人时道声歉……但尊重也容易被忽视,就像自己的恶语触怒他人,讥讽同学的弱点,在群体或社会中遭人冷落等,这些都都是尊重他人的表现。 尊重,不外乎就是要礼貌的对待他人,让他人的自尊心得到满足。尊重,不外乎就是在给予他人尊重时,也希望他人尊重自己。有句名言是这样说的:“欲人尊己先自尊,欲人爱己先自爱。”我想这句话是讲如果希望别人尊重自己,那么自己就必须尊重自己。希望别人喜爱自己,那么同样自己就要先喜爱自己。我认为在生活中的确是这样。有些人正因为不懂得尊重而导致自己的人际关系不良、糟人冷 尊重看似一件大事,但做起来就知道是那么容易。人都是平等的,只有你先尊重别人,别人才会以善良的心对待你,这样社会才会和谐。 尊重 作文题材 在人际关系或国家关系中,彼此需要尊重。全社会都要尊重知识,尊重人才,已是不言而喻的。现代教育有一种新理念--"尊重教育",这是素质教育思想的一个主要内容,也是一个民主、平等、开放的社会当前和未来发展的必要条件。"尊重教育"的内涵是:教育者要尊重教育和教学规律,受教育者要尊重知识和学习规律;教育者要尊重人才成长的规律,善于发现人才、培养人才、受教育者要努力成才、脱颖而出;教育者要尊重教育对象身心发展的特点和规律,尊重其人格及个性发展,受教育者要自我尊重,要在一个相一尊重的氛围中生动、活泼、愉快地发展;教育者和受教育者相互尊重,修心养性,教学相长,等等。 话题作文,选村要善于"化大为小",从宽泛的范围中"择其一点,不及其余",不求"面面俱到",只求"一针见血"。立意要善于"以小见大",从小的方面表现深刻的主题。表现手法要善于"独辟蹊径",既要选择好有一定拓展空间的内容,又要选准新的切入点,从新的角度认识事物、表现事物。 求一篇以尊重为题的议论文,急! 文 尊重,是脸上一抹真诚的微笑;尊重,是在他人发表不同意见时的倾听;尊重,是为别人付出的努力而鼓掌。尊重看上去,好像只是奉献给身边的人。 我们从小都受到过“孔融让梨”的教育,也都知道要在公车上给老人让座,不能嘲笑讽刺残疾人。这样的理论有时候粗看上去是很不近情理的,为什么年纪小便要吃小的梨呢?为什么一定要让座如果我也已经很累了?为什么不可以直接说出心中所想到的一切? 其实真正的道理在这儿:尊重别人就是尊重自己。 有句话叫“投我以木桃,报之以琼瑶”,意思是说别人送我木桃,我便用琼瑶做为回报。所谓礼尚往来,在人类的社会中,你付出一分便会有一分的回报,不会多不会少,总有一天一定实现。这是规则。规则在大多数时候对大多数人都是平等的,所以你对他人的尊重礼貌会在他人心中留下美好印象,随后他们亦会如你所做般对待你。 不是没有这样的反例吧,试问哪见过一个愤世嫉俗目中无人的狂小子会赢得别人发自内心的尊重呢?最多是用自身的“叛逆”及“与众不同”来吸引大众好奇的目光罢了。 尊重是一种大智慧,因为懂得所以慈悲。尊重旁人与己的相同之处不难,得遇知音的兴奋雀跃足够掩装尊重”那平实些微的光芒。难的是尊重旁人与己的相异之处。你认为吸烟有害健康且污染环境他却将其视作一种调剂,他说人生要积极进取鲜活浓烈而你只求平淡安祥恬然舒适一辈子,每个人都不尽相同差异何止千千万,尊重便是守着自己的人生信条而从客观的角度用以欣赏的目光去看对方,并不苛求相同,而是正视相异。 所以,懂得尊重旁人的人都参悟明了了人生的大智慧。所以姿态优雅举止从容,因为有足够的自信支撑自己也有足够的宽容去审视旁人。所以会为旁人所尊重,因其身上所散发出的高贵又平和的气息实在是让人向往予人吸引。 尊重会让人心情愉悦呼吸平顺,尊重可以改变陌生或尖锐的关系,若是有对彼此足够的尊重,战争都不是不可避免。 古人云爱人者人恒爱之,重人者人恒重之。 尊重,并不只是做给别人看的。 求篇以“尊重自己”为话题的议论文 尊重学生与教育学生尊重他人 首先,我赞成老师和学生,人和人,应该互相尊重的提法,赞成“尊重教育”。我们的社会,太需要对人的尊重了。而学会尊重人,必须从小抓起。但对什么是尊重,具体应该如何去做,我们不能说已经很清楚了。还需要我们多思考多学习多讨论。 《北京青年报》11月26日一篇报道“尊重教育”的文章以《学生迟到不用喊报告》为题,认为这是对学生的尊重。但是,要求学生迟到喊报告就是对学生不尊重吗? 许多学校都有这样的规则:学生迟到,应该喊报告,经老师允许,方可进入教室。以前学生就是喊“报告”,现在是说:“对不起”、“很抱歉”(可能是受英语课本的影响?课本上是标准的对话:Excuse me. I'm sorry I'm late. May I e in?e in please。师生双方对话非常自然、礼貌、客气,有人情味。有什么不好、不尊重呢)。我认为这个规定是有道理的。大家都知道,迟到(无论是上课,开会,约会等)是不礼貌的,或者说是对他人的一种不尊重。学生上课迟到,一影响自己学习,二影响老师的讲课和其他学生的听课,就不能表示一下歉意?老师尊重学生,尽量不影响你上课,学生也要尊重老师和其他同学,为自己造成的不便道个歉。我们不是提倡多说“请,你好,谢谢,对不起”吗?迟到说声“对不起”是最合适的实践场合,为什么不充分利用?我们和一些外籍老师接触,总觉得他们礼貌语(谢谢、对不起等)用得比我们多得多,而且毫不做作。这是长期培养实践强化的习惯。用著名作家柏杨的话来说,是妈妈在给孩子揩 *** 时就培养的。 也许实验者是针对某些不尊重学生的做法而矫枉过正?但这不是从一个极端到另一个极端吗?苏霍姆林斯基认为,我们对一个人、对学生越是尊重,对他的要求就越高。在尊重学生的同时,别忘记教育他尊重他人。该要求的不要求,反而是一种不尊重。在目前迟到现象还比较普遍,相当一些学生还不尊重老师的劳动,不尊重其他同学的学习权利,同时也不尊重自己的情况下,坚持迟到要报告的规章制度,我认为在绝大多数学校是有必要的,而且本身就是“尊重教育”的一个重要组成部分。不喊报告倒是不宜提倡,除了极个别场合。要求你迟到了报告一下,道个歉,并不是不尊重你,而是一种礼节。在现代社会,该道歉不道歉,人家会认为你没有礼貌,没有教养,粗鲁,有时反而会轻视你。在周围,我们现在也常听到人们批评对方不礼貌:“你连个对不起都不说一声啊?”这方面如果不是从小严格要求严格训练,以后要纠正就困难百倍了。尊重教育不应该给人们这样一种印象:似乎学生只能哄着捧着。要知道,“棒杀”与“捧杀”同样是会毁掉一个人的。在急需加强学校管理的今天,提倡或推广“迟到不喊报告”只会造成混乱,造成荒唐可笑的局面。检查团来了做做秀还差不多。 我们往往太注重表面形式了。更应该注重的倒是实质。前一阵“素质教育”也是搞了许多老百姓称为“花架子”的形式,真正提高人的素质、学会做现代文明人,包括自尊和尊重他人的实质却注意得很不够。以上所提文章许多道理讲的是很好的。我们真希望素质教育(包括尊重教育)的理论能真正落到实处。北京某区的实践一定有其他好经验,我们希望能看到(不知为什么挑出“迟到不喊报告”做代表)。个别具体做法可能有偏差或不同意见是可以理解或通过讨论改进的。 同一报道的另一篇文章,还举了“上课不用起立”说明尊重学生和师生平等,这也值得商榷。学生上课起立也是我们大多数学校的规章,是对老师表示敬意(也提醒现在开始上课),并不是什么不平等。你与朋友交往,你起立就说明不平等了吗?上课时学生坐老师站,就是对老师不平等吗?显然不能那么理解。重要的不是这些形式,而是真正发自内心的尊重。个别老师有其他做法,有的国家地区有鞠躬、问好等不同方式,只要合适,谈不上什么平等不平等。师生平等应该表现在教育过程的相互尊重上,现在最重要的是上级教育主管不要迫使老师们用应试教育来压迫学生,不要强迫学生学习,而要循循善诱,激发学生的学习兴趣。 作文《人才的重要性》 人才的重要性 一个国家的竞争,说到底就是人才的竞争.一个国家人才的质量和数量决定着这个国家科技水平的高低.今世界,人才问题已经成为关系到党和国家事业发展的关键问题,人才资源是党和国家最宝贵的财富,是社会主义现代化建设的第一资源. 获得“两弹一星功勋奖章”的钱学森,他心里系着“国为重,家为轻,科学最重,名利最轻.”五年归国路,十年两弹成.钱老是知识的宝藏,是科学的旗帜,是中华民族知识分子的典范,是伟大的人民科学家 .与钱伟长、钱三强被周总理合称为“三钱”.是我国的高科技人才让中国扬眉吐气!被誉为“杂交水稻之父”的袁隆平,他的卓越成就,不仅为解决中国人民的温饱和保障国家粮食安全做出了贡献,更为世界和平和社会进步树立了丰碑.您是中国的骄傲,也是世界的骄傲.得人才者兴,失人才者衰,人才关系到事业的成败.进入新时期以来,以信息技术为主导的新技术日新月异,而人才作为高技术的创造者,起着重要作用. 现在,我国知识分子作用的发挥直接关系我国社会主义现代化事业的成败.我们要大力实施人才强国战略.人才问题是关系党和国家事业发展的关键问题,人才工作在党和国家工作全局中具有十分重要的地位.新世纪新阶段我国人才工作的根本任务,就是抓好人才强国战略的实施,努力造就数以亿计的高素质劳动者、数以千万计的专门人才和一大批拔尖创新人才,建设规模宏大、结构合理、素质较高的人才队伍,充分发挥各类人才的积极性,开创人才辈出、人尽其才的新局面,大力提升国家核心竞争力和综合国力,为全面建设小康社会和实现中华民族的伟大复兴提供重要保障. 因此,我们要实施人才兴国,人才强国战略,我们要形成尊重知识,尊重人才的良好社会风尚,为把我国建设成富强、民主、文明社会主义现代化国家.。 有关人才的重要性 议论文对照式 快啊 我要交作文了 电影《天下无贼》里黎叔有一句经典对白:“二十一世纪什么最贵?人才 !” 前不久我看到一则关于福特夺 “才 ”的故事,故事是这样的。 有一次福特公司的一台马达坏了,公司所有的工程技术人员没有一个人能修复,公司只得另请高明。几经寻找,找到了坦因曼思。他到了现场后,在马达旁听了听,要了把梯子,一会儿爬上一会爬下,最后在马达的一个部位用粉笔画一道线,写上几个字 “这儿的线圈多了 16圈 ”。果然把多余的线圈去掉,马达立即恢复正常。亨利·福特非常赏识坦因曼思的才华,就邀请他来福特公司工作,但坦因曼思却说:“我现在的公司对我很好,我不能忘恩负义”。福特马上说: “我把你供职的公司买下来,你就可以来工作了 ”。 福特为了得到一个人才不惜买下一个公司,人才的重要性不言而喻。在现代企业的建设和管理中,“以人为本”的理念也已经越来越被领导阶层所重视。尊重知识,尊重人才已经成为了一个时代的追求。人才就是效率,人才就是财富。得人者得天下,失人者失天下。 人才已经成为关系企业生死存亡的大事。比尔盖茨曾经说过,如果可以让我带走微软的研究团队,我可以重新创造另外一个微软。 2003 年 10月召开的 中国 *** 十六届三中全会提出了科学发展观,并把它的基本内涵概括为 “坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观,促进经济社会和人的全面发展 ”,坚持 “统筹城乡发展、统筹区域发展、统筹经济社会发展、统筹人与自然和谐发展、统筹国内发展和对外开放的要求 ”。人是社会的主宰,要实现发展,行为主体除了人之外似乎都不可能担当。 科学发展观的核心就是以人为本, 把依靠人作为发展的根本前提,把提高人作为发展的根本途径,把尊重人作为发展的根本准则,把为了人作为发展的根本目的。 人才是第一生产力,兴邦振企,人才是根本,这些论断显然已为社会各界所公认。因此,大到国家小至企业无不对人才表现出空前的关注。 我们水文行业是服务性质的行业,而服务是要人来做的,如果人才流失,直接导致的就是服务质量的下降。 人才是推动企业健康发展的力量源泉,只有拥有了充足的人才,企业才能不断发展。资本、土地、技术、市场等是不可或缺的生产要素,但是对企业起决定作用的还是人才,人力资源已成为 “第一资源 ”。 人才的产生是人的自身素质和综合能力在不断学习和实践中得到发展的结果,有意识的培养和教育,并放在实际岗位上进行锻炼,是培养人才的重要途径,而我们水文行业正是这样做的。 在市场经济突飞猛进的当今社会,只有认识到人才的重要性我们国家才能在世界丛林中生存;只要有了人才,我们就能不断的向前发展,就能早日实现我们国家发展的最高目标。 求一篇主题为“尊重别人就是尊重自己”的演讲稿 我不多要40分。 尊重别人就是尊重自己 近日读了这样一个故事:一个纽约商人看到一个衣衫褴褛的铅笔推销员,出于怜悯,他塞给那人一元钱,不一会他返回来又取了几支铅笔并抱歉地解释自己忘取笔了。然后又说:“你跟我都是商人,你也有东西要卖。”几个月后,他们再次相遇,那卖笔的人已成为推销商,他充满感激地对纽约商人说:“谢谢您,您给了我自尊,是您告诉了我,我是个商人。” 故事告诉我们:尊重别人崇高道德的表现。 给需要帮助的人一些力所能及的帮助,很多人都可以做得到,可是能在帮助他人的同时考虑到他的自尊却未见得人人都会想到。在这一点上,那位纽约商人的确令人敬佩,因为他懂得尊重他人,尊重别人不仅可以使自己的心灵受到深深的震憾,更可以使他人拥有自尊和自信。纽约商人几句话让铅笔推销员从乞丐的自卑中解脱出来,自信地踏上经商之路。可见,尊重他人可以让失望的人们看到光明;让自卑的人们找到自信;甚至可以改变一个人的一生。英国著名女作家舒拉的成功得益于作文老师对她的尊重。 尊重他人为陷入失望的黑暗中的人们点燃前进之路。相反,不尊重别人,轻则伤害他人的自尊,重则埋没有用之材。油画家凡高不就是生前的作品得不到尊重与肯定,郁郁郁寡欢而死的吗? 尊重他人,也就是尊重自己。作为老师,我读过这篇文章后,感触很深,我们每天面对几十个纯真的心灵,虽然他们还小,似乎不懂尊重为何物,其实老师的每一言,每一语,甚至于每个眼神都会对他们产生极深的影响。老师一个鼓励的眼神可能就会让现代战争自卑的孩子从此信心百倍。反之,教师一句刻薄的训斥,可能会使一个自信的孩子从此一蹶不振。作为老师,更应该懂得尊重他人,一个尊重学生的老师才会永远得到学生的爱戴! 一个不尊重他人的人,也绝不会得到别人的尊重。就如一个人对着空旷的大山大声呼喊,你对它友好,它友好回应! 求一篇关于“尊重”的议论文 尊重,是一种修养,一种品格,一种对别人不卑不亢、不仰不俯的平等相待,一种对他人人格与价值的充分肯定。任何人都不可能尽善尽美、完美无缺,我们没有理由以高山仰止的目光去审神别人,也没有资格用不悄一顾的神情去嘲笑他人。假如别人在某些方面不如自己,我们不能用傲慢和不敬去伤害别人的自尊;假如自己在有些地方不如他人,我们也不必以自卑或嫉妒去代替理应有的尊重。一个真正懂得尊重别人的人,必然会以平等的心态、平常的心情、平静的心境,去面对所有事业的上的强者与弱者、所有生活中的幸运者与不幸者。 尊重,是一缕春风、一泓清泉、一颗给人温暖的舒心丸、一剂催人奋进的强心剂。它常常与真诚、谦逊、宽容、赞赏、善于良、友爱相得益彰,与虚伪、狂妄、苛刻、嘲讽、凶恶、势利水火不容。给成功的人以尊重,表明了自己对别人成功的敬佩、赞美与追求;给失败的人以尊重,表明了自己对别人失败后的同情、安慰与鼓励。只要有尊重在,就有人间的真情在,就有未来的希望在,就有成功后的继续奋进,就有失败后的东山再起。 尊重不是盲目的崇拜,更不是肉麻的吹捧;不是没有原则的谦价奉迎,更不是没有自尊的低三下四。懂得了尊重别人的重要,并不等于学会了如何尊重别人。从这个意义上说,尊重也是一门学问。学会了尊重别人,就学会了尊重自己,也就学会和掌握了人生的一大要义。 古人云:“爱人者人恒爱之,重人者人恒重之。”尊重是双向的,你能给人尊重,别人也报以欣赏,你若予人轻视,别人定还以鄙薄。所以我们应该时刻牢记,尊重他人就是尊重自己,尊重是为人处世必不可少的美德。 不仅如此,尊重是贵在真诚,一定要发自内心。虚情假意的尊重,只能浮在表面,若深入看去,只会惹人厌恶罢了。许多外国人来到中国,都感叹中国人的热情和客气。然而时间长了,便发出“原来中国人不是那么好”的感慨。原来是因为中国人表里不一,言行不和。只把尊重做在表面上,却不与内心统一起来。 还有一点,尊重尊重,尊敬和重视。然而很多人却只注意到“尊敬”,却忽略了“重视”,错误地以为 “尊敬=尊重”,其实不然。相传刘备三顾茅庐之前,孙权就已差张昭请聘诸葛亮为臣,却被其谢绝。他说:“权能贤亮,而不能尽亮矣。”意思是孙权只能尊敬他,把他奉为上宾,而不能尽贤任能地使用他,重视他。因此称不上“尊重”。其后因感激刘备风雪连天,三顾草庐,成为了他的军师。刘备与其同床共寝,终日谈论天下大事,情同手足。凡有牵扯战势之事,都要找其谈论,听取意见,然后方作出决策。诸葛亮受到了真正的“尊重”,才有了后来的六出七擒平天下之举。 综上所述,尊重是一种美德,是一种需要理解的美德,是一种放在心上的美德,是一种以真诚铺垫的美德。只有时刻做到尊重他人,才能为他人所尊重。 美国学识最渊博的哲学家约翰·杜威说:"人类本质里最深远的驱策力就是希望具有重要性。"每一个人来到世界上都有被尊重、被关怀、被肯定的渴望,当你满足了他的要求后,他就会对你尊重的那一个方面焕发出巨大的热情,并成为你的好朋友。 谢谢采纳 高二素材 “尊重” 古人说:“不学礼,无以立。” 就是你不学礼,就无法在社会中立身。 礼仪就是律己,是一种规范,是表现对他人的尊重和理解。 礼仪,是个人道德和社会公德的体现,是城市或国家的脸面,所以,学好礼仪不仅可以增强 个人素质,也能改善人际关系。 作为几百年的礼仪之邦,讲文明,用礼仪是展现名族精神的重要途径。 我们在社会中的身份不停地变换着,我们这一刻讨厌别人,下一刻就会成为被讨厌的对象。 当我们成为游客,总是以着自己的兴致,做些不文明的事,身为市民,也是这样。 我们和同学相处时,总会埋怨同学,无论在生活上的说话借东西;而我们往往懒得去理那些“小节”。 当我们坐公交时,总为能抢到座位而高兴;踩到扁人从不道歉,被别人踩到时,总为对方不道歉而耿耿于怀;当老人上车时总渴望有人给他让座。 那些陋习,图的是快,丢的是自己的人格和尊重,一个连自己的不尊重的人,别人还会尊重你吗? 初二:戴之澍 第2篇 尊重 世界上有一种情感,最为神圣,世界上有一种行为,最为可贵。这,便是尊重。 我曾听说过这样一个故事:在一次游览中,一对伙伴遇到了一位残疾人。在路上攀谈起来,渐渐便热络起来。 到达景点之后,残疾人在残疾人专用通道上顺利的通过,没有花任何的钱。其中一个人看到后,对他的伙伴说:“我也去试试。” 说罢,便买了副黑墨镜戴上,走到了残疾人专用通道上,对工作人员说:“我的眼睛……”还没等他说完,工作人员便为他打开了通行的门,那个人高高兴兴地走了,他的伙伴很是疑惑!如果这样,所有人不都效仿了吗?等他排着队到了大门口时,那名工作人员说话了:“请告诉你的朋友,以后不要再做这种占小便宜的事了,我让他进去,只是因为前面的残疾人还没有走多远,如果和他争执,只会让残疾人听到之后受到侮辱。” 这是一个真实的故事,工作人员用理解与善良架起了这座尊重的桥梁。 让每一个人都为之阵容而感动。尊重,是人与人交际的重要一部分。 只有互相尊重,才能成为一个和谐的社会。 不知你是否注意过,公交车上,总有那么一个位置——残疾人专用座。 这是社会对残疾人的关怀与体谅,以及无言的尊重。但每每上车时,它总是让形形 *** 健全的人占有着,也让每一位上车的残疾人而感到尴尬。 尊重是一朵花,只有你悉心浇灌它,它才会开出最美好的色彩。 不知你是否注意,街道上,总有两行黄色的“彩带”。 黄色,多么一种温馨亮丽的色彩!那条“黄丝带”被行行 *** 的车辆所侵占,所践踏。这也让盲人感到不便,盲道,普通的一件事物,却体现着多少人对残疾人的尊重与关爱,践踏盲道,不就是践踏尊严吗?社会上,只有互相尊重,才会拥有一条真正的,将心与心连结的彩带! 尊重是一个细节,但也是一个日常生活中的小细节。 只有让尊重这朵道德之花绽放,才会拥有更加美丽得明天! 山西太原清徐县清徐县城第二初级中学初二:侯翔 第3篇 不是只有人才应该得到尊重 中国出现了个标题为《活吃炸鱼》的视频:鱼嘴还在一张一合,鱼身却早已炸熟并浇上了糖醋汁。旁边的食客用筷子戳鱼,鱼头颤动,然后客人开心地大笑。 那鱼该是多么痛苦地活着啊!只是人们不知道将心比心,鱼不会人的语言,只会用“鱼语”表达身体的痛楚,所以食客不知道它的痛,所以食客安心地笑着。 我不禁想到人的恩“人”海豚被人穷追不舍·前后夹攻时绝望的尖叫,无辜的熊被获取熊胆时响彻天地的痛吼,刚出生的幼鼠被吃进肚前那三声痛苦的叫喊…… 随着时代的发展,人们也越来越文明了,越来越讲究“尊重”这个词。 人们不再对那些十恶不赦的罪犯采取凌迟·腰斩·砍头等残酷的刑罚了,社会上越来越多地出现关于疗养心灵的“心灵鸡汤”·心灵疗养院等了,学校开始不再公开惩罚学生了……但为什么文明的人类对那些动物却越来越残忍?虽然那些动物和人不是同一个种族,但它们和我们一样都是这个地球上的生物,它们和人类一样努力地为生存而奋斗,为了适应环境而不断进化自己,为了延续后代而坚定地牺牲自己。它们和人类一样伟大,一样值得尊重。 人怎能因自己比它们强,怎能为自己心灵上一时的愉悦而残忍地对待它们呢?孟子说:“君子之于禽兽,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食肉。是以君子远庖厨也。” 不能要求人人都像“君子”那样仁慈,毕竟我们得生存下去。但为了一时享受而残忍的对待那些动物也不是正确的。 就算不为了那些动物的感受也想想“人”这个身份吧! “人无恻隐之心非人也。”难道人不是因为有智商·思维·心,才自称为“高级动物”吗?为什么那么多人有高超的智商·丰富的思维,却没了善良的心?难道“高级动物”的定义改变了?难道,“人”的定义改变了? 请发挥那优越的智商好好想想吧!请在尊重人类的同时也尊重下其余动物!请在伤害无辜生物时先三思,先将心比心。 因为,不是只有人才应该得到尊重。 揭西一中高二:黄俊凤 第4篇 作文分类指导--议论文写作指导 议论文是指以议论说理为主的文章,在高考中,作为写作的一种主要文体,一直是学生们学习训练的重点之一。 一篇“以理服人,以理取胜”,推理逻辑性强。

相关百科

热门百科

首页
发表服务