首页

> 论文发表知识库

首页 论文发表知识库 问题

关于名言论文范文资料

发布时间:

关于名言论文范文资料

人们常说“实践出真知”,以下内容是关于实践的议论文作文素材,大家可以参考一下,希望对大家有所帮助。

1、道理论据:

语不能践,万卷徒空虚。——林鸿

科学上没有平坦的大道,真理的长河中有无数礁石队滩。只有不畏攀登的采药者,只有不怕巨浪的弄潮儿,才能登上高峰采得仙草,深入水底觅得骊珠。——华罗庚

人类用认识的活动去了解事物,实践的活动改变事物,用前者去掌握宇宙,用后者去创造宇宙。——克罗齐

2、事实论据:

做科研的有心人。竺可桢教授曾任中国科学院副院长,可他上下班从不坐配备的小汽车,而是坚持步行一段再乘公共汽车。这样既锻炼了身体,更主要的是可坚持观察物候变化,为科研收集第一手资料。他每天都这样观察、记录,把天气变化、风力级别、气温升降等都记载下来,一生写了40多本这样的日记。临终前一天,他还记了这天的气象情况。

从木匠到画家。齐白石出身于贫苦农家,12岁就为生计所迫而学木匠谋生。但他自小就酷爱绘画,七八岁时就开始练习,天天抽空临摹或写生。为了达到形神兼备的境界,他时常在野外悉心观察各种动植物的形态和习性,晚上躺下被窝里还在用手指画草稿,经过数十年这样刻苦的实践磨练,他终于成为一代宗师。1957年,中央文化部授予他“中国人民杰出的艺术家”的荣誉称号。

实践出真知。五代末,著名建筑工匠喻皓曾用8年时间,在开封设计建造了开宝寺塔。此塔8角13层,高36丈,是我国建筑史上的杰作。开封地处中原地带,多西北风,他设计时特地让塔身略向西北倾斜,预计在风力的作用下,12017年后塔身可以笔直,后来的事实证明了喻皓的预见。

大家多说在遇到分歧时我们应当少数服从多数,可是那多数所带表的就一定是正确的么?我却不这么认为。

记得那位曾说过“真理是掌握在少数人手里的”,其实我也不是非常的赞成这个观点,因为在于我认为将希望寄予在别人身上何不自己去找出这个答案呢?这样就不用你在那左右摇摆必定了,还可以使你知道最终正确的结果不是么?

真理不是存在于我们的讨论中的,而是存在于实际中,只有你自己去体会才会知道,所以我们不仅要懂得其道理,还要用于实践。

就比如说我们大家一起选举什么代表之类的时,我们应当根据每个人是实际来决定投谁,而不是别人选谁你就选谁,我们应当为自己所拥有的一票负责。

大家都知道居里夫人吧!居里夫人是我们大家都应当学习的对象,不是说学习她那冒险精神,而是学习她的实践精神。

这不就是在向我们说明实践的重要性了么?你现在还在空口白谈、随风逐流么?当看到这些你会明白么?我想一定会的吧!

高中议论文摘抄素材名人名言

高中议论文摘抄素材名人名言,深刻的句子可以让我们思考人生的意义,摘抄好词好句是一种不断进步的习惯,摘抄是一种考验毅力的习惯,摘抄能拓宽一个人的知识面,高中议论文摘抄素材名人名言,摘抄是人生的习惯。

1. 我们一定要自己帮自己。——霍普特曼

2. 做人之道,以刚介为自己之基,以敬恕为养性之本。——曾国藩

3. 良心是由人的知识和全部生活方式来决定的。——马克思

4. 一个人只有在他努力使自己升华时,才成为真正的人。 —— 安德烈马尔罗

5. 判断一个人当然不是看他的声明,而是看他的行动,不是看他自称如何如何,而是看他做些什么和实际上是怎样一个人。 —— 恩格斯

6. 虔诚不是目的,而是手段,是通过灵魂的最纯洁的宁静而达到最高修养手段。 —— 歌德

7. 每一个人都应该有这样的信心:人所能负的责任,我必能负;人所不能负的责任,我亦能负。如此,你才能磨炼自己,求得更高的知识而进入更高的境界。 ——林肯【美】

8. 你要做一个勇敢的少年人,不可为一些芝麻小事在那儿大惊小怪。你知道,弱者在这世界上是不好过日子的。——彭托皮丹

9. 礼仪的`目的与作用本在使得本来的顽梗变柔顺,使人们的气质变温和,使他尊重别人,和别人合得来。——约翰·洛克

10. 我们应该注意自己不用言语去伤害别的同志,但是,当别人用语言来伤害自己的时候,也应该受得起。——刘少奇

11. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。——刘备

12. 人生的价值,决定于他自己。——高尔基

13. 执着追求并从中得到最大快乐的人,才是成功者。 ——梭罗

14. 自力更生胜过上帝之手。——拉丁美洲谚语

15. 劳动,不仅仅意味着实际能力和技巧,而且首先意味着智力的发展,意味着思维和语言的修养。 —— 苏霍姆林斯基

1. 谁要是游戏人生,他就一事无成;谁不能主宰自己,永远是一个奴隶。 ——歌德

2. 无私是稀有的道德,因为从它身上是无利可图的。——布莱希特

3. 把“德性”教给你们的孩子:使人幸福的是德性而非金钱。这是我的经验之谈。在患难中支持我的是道德,使我不曾自杀的,除了艺术以外也是道德。——贝多芬

4. 有些老人显得很可爱,因为他们的作风优雅而美。而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。 —— 培根

5. 否定意志的自由,就无道德可言。 —— 弗劳德

6. 意志就是法律。 —— 约威尔逊

7. 坚强的信念能赢得强者的心,并使他们变得更坚强。 —— 白哲特

8. 道德之所以有如此崇高和美好的名声,就是因为它总是伴随着巨大的牺牲。 —— 康德

9. 立志用功如种树然,方其根芽,犹未有干;及其有干,尚未有枝;枝而后叶,叶而后花。 ——王守仁

10. 古今中外,凡成就事业,对人类有所作为的人,无一不是脚踏实地、艰苦登攀的结果。——钱三强

11. 意志若是屈从,不论程度如何,它都帮助了暴力。 ——但丁

12. 谦虚使人进步,骄傲使人落后。我们应当永远记住这个真理。——毛泽东

13. 礼貌经常可以替代最高贵的感情。——梅里美

14. 守法和有良心的人,即使有迫切的需要也不会偷窃,可是,即使把百万金元给了盗贼,也没法儿指望他从此不偷不盗。 —— 克雷洛夫

15. 人不能象走兽那样活着,应该追求知识和美德。——但丁

一句名人名言,给了我莫大的启示;一句名人名言,给了我极大的鼓舞;一句名人名言,让我重新找回了自信。记得有一次,我绞尽脑汁思考语文题。我左思右想,怎么也想不到解决的办法。我对自己已经完全失去了信心,我选择了放弃,犹如躲在黑暗的角落里失去了光明。但很快我的脑海中就闪现出“滴水能把石穿透,万事功到自然成。”我心想:对啊!滴水都可以把石头穿透,如果我再用一番功夫,就一定可以找到答案。我一定会重新找到自信,告别黑暗,迎来新的光明。我反复阅读短文,努力思考,终于找到了解决的方法。这句名言名句让我明白了“失败是成功之母”的真正含义。玉不琢、不成器,我们都不是常胜将军。胜不骄、败不馁,只要我们肯努力,万事功到自然成。格言伴随着我们成长,有时它是前进中的路标,有时它是打开心灵的钥匙。“世上无难事,只怕有心人”。这时是我最喜欢的格言,这则格言是我三年级时,妈妈告诉我的。那是一个闷热的下午,令人心情很烦躁。我正做着妈妈个我买的数学练习题。突然,一道题把我难住了。我计算了很久,还是没有算出正确答案。我想:唉,这题实在是太难做了。还是玩一会儿吧!我正想离开书桌。这时,妈妈问我练习题做完了没有。我说:“有一题我不会做,我先玩一会儿吧!”妈妈耐心地教育我:“世上无难事,只怕有心人。不管遇到什么困难、挫折,只要有决心、有耐心、有信心,一切困难都会化为乌有的。”我听了妈妈的话,我又去钻研这道题,时间一分一秒的过去了。我还是没有算出正确答案,但我没有灰心,继续解答。1分钟、2分钟、3分钟……一个小时过去了,功夫不负有心人,我终于算出了正确答案,妈妈说得真是没错。这就是我最喜欢的一则格言。因为,是它在我丧气时给我信心,让我自信地挑战困难和挫折。这则格言将成为我终生的座右铭。

关于起名论文范文资料

By 迟毓凯 • Jan 13th, 2008 • Category:教学科研“只会生孩子,不会起名字”这是和一位博士当年谈起论文要起什么名字时候所谈的一句俗语。是的,辛辛苦苦几年,好容易搞出一篇论文,要配上一个响亮一些的名字无疑是锦上添花的事情。因此,如何在论文开始或即将完成之际,给论文起一个好名字也常颇令人费思量,否则的话名不正言不顺嘛。 关于论文起名字其实要求很多,这里只谈一点。许多人在写论文名字的时候爱挂上“……的调查研究”、“……的实验研究”这样的尾巴,据说这样写起来让人看着清楚,而且论文带着“研究”的字样,似乎更能让人看到肃然起敬,但我不认同这样的做法,理由很多,但也只提一点,看过很多国外的博士、硕士论文,也参阅过许多国外权威专业刊物,但很少见到以“Research on……”为题之类的研究,即使按照国际惯例,“……的研究”这个尾巴也是多此一举的。 看惯了国外的一些研究,我比较喜欢的是“××:××××”这类的题目,前面有一个和现实接轨的容易理解的标题,冒号后面是更严肃的研究内容简介。这类题目似乎在国外的研究中更为多见,在国内的心理学界,杨治良老先生曾有一篇《心理学报》的文章,前面以“钢筋水泥”为标题,后面以专业的内隐认知为内容的研究,令人印象深刻,将“钢筋水泥”等此类俗名放在严肃的专业研究上,通俗的名字下面,隐含的是对研究内容的深深理解。不过此类名字,在专业期刊杂志上,始终不多,似乎中国人更觉得专业研究是少数人的事,让更多的人理解你的研究是没有水平的标志吧。 曾经帮助一位博士给她的论文起名字,她做的是婚姻承诺的,我的建议是:《许我个未来——婚姻承诺的心理学研究》。前面是用徐志摩与陆小曼中的名句,“许我个未来”,后面点明研究的内容与取向,自认为既有诗情画意,有表现出专业研究取向,是个好名字。只可惜不是我的论文,最后未被采纳,引为憾事。

李乐(岳)衡

李岳城 李岳衡 李岳宸 李岳航 李岳恒李岳书 李岳洋 李岳睿 李岳阳 李岳展李岳泽 李岳谦 李岳璋 李岳修 李岳恩李岳峰 李岳达 李岳鸿 李岳勋 李岳哲李岳轩 李岳伦 李岳儒 李岳翰 李岳宇李季东 李清渝 李兆健 李翔璿 李泓晋李锦康 李昀衡 李意璟 李晋光 李钧航李皓楷 李沛权 李绍荣 李庆晨 李弘顺李浩东 李崇安 李敬承 李刚佑 李豫之

写作思路:调查情况和资料整理,在知网查阅相关的文献,然后从文献中找出有用的知识点加以总结,最后再编撰关于谢姓的历史和现状的研究。

例文:

传说中源于谢国,任姓,黄帝之后,属于以国名为氏。至周朝亡国,其地为申伯封邑,申伯后人以国名为姓氏。黄帝之后的谢姓,在“夏商周”三代之际几乎湮灭(三代之际微不见)。

谢姓最早活跃于河南南部。楚人灭申并迁谢姓族人于淮河上游,从此,谢姓族人开始了南迁的历程。春秋时期,谢姓已经迁到山东、湖北、湖南等地。战国时,谢姓一支移民四川。

谢姓在人群中分布频率示意图表明:在粤琼桂、湘赣闽台、湖北大部、浙皖南部、川渝东部,谢姓占当地人口的比例一般在以上,有的达到以上,以上地区覆盖面积约占了总国土面积的16%,居住了大约60%的谢姓人群。

在云贵川大部、重庆南部、陕甘豫南部、湖北北部、安徽中部、浙江北部、上海、江苏南部、黑龙江和内蒙古北端的连接地区,谢姓在当地人群中的比例一般在,以上地区覆盖面积约占了总国土面积的15%,居住了大约21%的谢姓人群。

以上内容参考:百度百科-谢姓

关于名醋论文范文资料

排名前三的分别是:山西老陈醋、浙江香醋和浙江米醋。山西老陈醋已有300多年的历史,以色、香、醇、浓、酸著称;浙江香醋重点在于它有一种独特的香气,创于1840年;浙江米醋据说是杜康的儿子黑塔发明的。

山西老陈醋、镇江香醋、保宁醋、永春老醋名扬四海,被称为“中国四大名醋”。山西老陈醋至今已有3000多年的历史,以色、香、醇、浓、酸五大特征著称于世。镇江醋是江苏著名的特产,驰名中外。

作文: 镇江香醋 说起镇江的香醋可谓大名鼎鼎,无人不晓。中国人过日子,柴、米、油、盐、酱、醋、茶被称之为开门的七件事。可见,醋是中国人居家过日子不可缺少的一味佐料。 镇江人近水楼台,醋就产在自己的家里,自然是情有独钟。酒店里的每张餐桌上不能没有醋;百姓家中的每餐饭食也离不开醋。香醋成了镇江人生活当中的一道风景。 在镇江,制作香醋,首先一定要选用本地的优质糯米,和当地的水,味道才能纯正。这种优质的糯米,当地人喜欢称它为“仙糯”。如果你要问:为什么叫“仙糯”呢,人们便会告诉你,这仙糯可有一段和“八仙”有关的传说。 据说,当年八仙驾临镇江,见镇江稻米,颗粒细黄不好吃,于是八仙决定合力,为镇江人留下一种好吃的米。但铁拐李好酒误事,错过了八人合力造米的时辰,所以今天的“仙糯”就缺了铁拐李的那一角。 被水浸泡到一定时候的“仙糯”。要放在大木桶中,才能蒸熟煮透。其实,仙糯的故事只是个戏说。不过,镇江的醋,倒的确是和中国其他地方的名醋不同,是用糯米酿制的。 都说镇江的香醋,香而微甜、酸而不涩,并且放不坏。在镇江谁都会告诉你,香醋摆不坏,是镇江的三怪之一。这当然是和它的制作工艺有关的。蒸熟的糯米,先要放到大缸中凉凉了,再均匀的拌上酒糟。几天后,你看到的并不是醋,而是一缸香甜的糯米酒。 也许是镇江人,太在意香醋这个宝贝了,关于它的传说,你在镇江能听到的可不止一个。 镇江原本没有醋,可醋又是怎么落户在镇江的呢?这就又引出了一段和酒有关的故事。这酒还不是一般的酒,是河南名酒——杜康酒。 相传,杜康一家原来居住在河南。家酿的杜康酒是远近闻名的好酒。 当时中原战乱四起,父亲杜康便举家南迁,来到了镇江。一家人在城外开了间小酒坊,还是以卖酒为生。 杜康有个儿子叫黑塔,整天在酒坊里帮着父亲干活。一天,黑塔干完了活,提起酒坛,一口气喝了好几斤酒,想在酒缸边靠一会,没想到米酒后劲不小,一会竟睡着了。突然,耳边响起一声惊雷,黑塔迷雾中看见面前站着一位白发老翁,笑眯眯的指着大缸对他说:“黑塔,你酿的琼浆,已经二十一天了,今日酉时就可以品尝了,”说完老翁不见了。黑塔惊醒后,把这一切都告诉了父亲。杜康来到那口大缸前,用手指蘸了一下,放入口中一尝,香酸微甜。杜康觉得很神奇,但仔细一想,此时正是酉时,二十一日,酉时,几个字组合起来不正是个醋字吗,原来仙翁说的琼浆就是醋。 镇江的香醋之所以香,是和它的酿造工艺分不开的。香醋的酿造分酿酒、制醋醅、淋醋三大阶段,有大小四十几道工序,历时两个月。 今天镇江有了香醋,也有了一个父亲造酒,儿造醋的故事。 二十一酿出的醋,还要经高温蒸煮,密封在大缸中贮存。半年后香醋就可以吃了。而且是放的时间越长,味道越醇厚。 清道光二十年,也就是1840间,镇江有个叫朱兆怀的人,始创了朱恒顺糟坊。开始是生产酒。后来,恒顺以酒糟制醋,作坊改名为朱恒顺糟淋坊。1966年正式定名为国营镇江恒顺酱醋厂。就是今天的恒顺醋业股份有限公司的前身。恒顺是目前中国国内酱醋业的大型企业。恒顺的产品畅销全国,并行销到了世界40多个国家和地区。 香醋的故事毕竟只是故事,但镇江人的确对醋“情有独钟”,吃面要有醋,吃汤包要有醋,吃肴肉要有醋,吃鱼、蟹更离不开醋,有人说,这和镇江多中原移民有关。当年秦始皇派来的三千赭衣徒,留在了镇江。千百年来,屡次因战争造成的大移民,更给镇江留下了很多北方人的生活习惯。在镇江,人们的早饭多是面食。汤包且不说,光是面条,就有好几种。总听镇江人说:要是几天吃不上一顿面条,心里就不塌实。看来在镇江,醋和仙糯分不开,也和这喜欢吃面食的习惯分不开。

我跟你一样,有着同样的问题!我上小学六年级,你呢?如果,我俩一样大的话,就请加我的

关于引言论文范文资料

论文引言是对背景的详细介绍,进而说 明本研究的重要性和创新性,在写作时,

引言所包括的内容有以下几个方面:

1、提出问题

这是所有论文的引言部分所必备的一项内容,引言部分的其他内容也往往是围绕着问题的提出而被表述的。

2、交代缘起

说明问题是怎样提出来的,动机是什么,这项研究在理论和实践上有什么意义。

3、介绍背景

随着问题的提出,对某些背景材料加以介绍,指明在本项课题的研究中已取得了哪些成果,还存在着哪些尚未得到解决的问题等等。在有些论文中,不但对已有的研究状况做介绍,而且还对已有的研究成果做出了评述。

4、限定课题范围

有的问题包含的内容很多,作者只是在一个特定的范围内探讨某一问题,在论文的引言中应对此做出说明,至少要将文章着重涉及问题的哪些方面交代清楚。

5、阐释基本概念

为了避免某些概念理解上的歧义现象,在文章引言部分可对基本概念所特有的内涵加以阐释。

6、开宗明义

提出自己对问题的基本看法。

7、指明研究方法

明确指出在课题研究中使用了哪些研究方法和实验设计以及论证方法。

论文的引言范文

关于艺术与科学的关系问题的探讨首先产生于科学界,由一些知名科学家提出。像著名科学家钱学森先生就曾对艺术与科学的关系提出过独特的见解。

他说:“从思维科学角度看,科学工作总是从一个猜想开始的,然后才是科学论证;换言之,科学工作是源于形象思维,所以科学工作先是艺术,后才是科学。相反,艺术工作必须对事物有个科学的认识,然后才是艺术创作。在过去,人们总是只看到后一半,所以把科学与艺术分了家,而其实是分不了家的:科学需要艺术,艺术也需要科学。”

他提倡科学家应学点艺术,艺术家也应学点科学。著名物理学家李政道先生更是为此投入大量精力,并时常与艺术家交流。他不断重申一个基本观点,即“科学与艺术是不可分割的,就像一枚硬币的两面,它们共同的基础是人类的创造力,它们追求的目标都是真理的普遍性。”如今,这些畅想已在艺术界引起波澜,许多艺术家开始重新审视艺术和科学的关系问题。

2001年5月31日,“艺术与科学国际作品展”在中国美术馆降下帷幕,参展的有来自19个国家和地区的近600件作品,真可谓规模空前。其中,最醒目也是最有代表性的作品应属展馆门左右对称摆放的两件雕塑,一件是李政道先生创意的《物之道》;另一件是由著名画家吴冠中先生授意的《生之欲》。

两件作品均是以科学领域中的基本元素———原子和蛋白质为灵感源泉,并发现了一向不被人注意的微观世界的运动美。

两件作品虽算不上是经典之作,但却为我们拓展了思路,引导我们去进一步思考。那就是艺术与科学的关系到底是什么?它们是如何结合在一起的?艺术与科学在未来发展中的趋向是什么?作为艺术工作者,我们应如何对待这一问题?

论文引言写法如下:

1、提出疑问。在论文的开头,作者应该以尽可能简洁的语言简明扼要地描述他所发现或提出的疑问,并进一步指出这个问题在实际应用中的重要性。假如这不是一个新的问题,那么作者就有必要进一步讨论他再次提出这个疑问的原因。

2、解决困难的理论基础和基本途径。它也是论文的核心内容,在学位论文中,强调难题解决的理论基础和方法是否具有原创性。关于处理提问的新思路、新的方法,以及作者所使用的分析框架或模式,作者有权对这一点进行充分而简短的讨论。

3、参考资料。本论文的全部创作都是在前人的基础上创制而成的,作者有资格就这一领域的前人成就做一个回顾性的评述。本文既是对前人的敬重,同时也是借助于对比来论述本文的创新之处。

4、论文结构。论文最后部分需简要说明一下论文的结构分布,涉及到除了导言之外的各个章节及其主要内容。对这种信息的解释大部分都可以用几句话来概括。

5、前言的篇幅一般不要太长,太长可致读者乏味,太短则不易交待清楚,一篇3000-5000字的论文,引言字数一般掌握在200-250字为宜。

范文

目前,我国对撑杆跳高运动生物力学分析的主要研究成果集中在起跳时速度的变化、腾起角、杆弦角等方面。但是,这种研究方法的局限性是显而易见的:忽视了人与杆子的相互作用,没有合适的指标反映运动员利用杆子弹性能力。

国外已经使用能量分析法来解决这个问题,也就是分析人体机械能的变化来反映杆子与人之间的能力传递,所以,把能量分析法引入我国撑杆跳高的运动生物力学分析很有必要。但是,国外文献在能量分析时,只给出了一个简化公式,而没有说明具体的计算方法。

前言通常是放在论文最前面的,也称为“导言”、“序言”、“引言”。它是用来初步介绍论文所涉及的研究的,通常是用一段或者数段短文来做论文的开场白。读者对这篇论文的感兴趣程度基本上取决于序言。那么,如何写好论文的序言,我们应该注意些什么呢?现在让我们来看看!

一、论文前言怎么写

1.首先要介绍这一课题的历史背景和理论基础,以及前人或他人对本课题的研究进展和成果是否存在不同的学术观点。

2.告诉读者你做这项研究的确切原因。语句要简洁明了。如果研究项目从未被他人开展过,那么创新性是显而易见的,要说明这项研究的创新点在哪里。

3.然而,在大多数情况下,研究项目已经是前人开展过的,这个时候就一定要说明与他人研究的不同之处和本质上的区别,不只是单纯重复前人的工作。

二、撰写论文前言时应该需要注意什么

1.前言的内容不要和摘要发生雷同,注意不要用客套的话,诸如:“才疏学浅”、“水平有限”、“恳请指正”、“抛砖引玉”此类的用词。

2.前言最好是不要分段去论述,不用插图、列表、公式的推导与证明之类的。篇幅最好不要过于冗长,不然会让读者感到乏味,也不能太短,否则会交代不清楚。

3.在介绍背景知识的时候,一定要紧扣你现在研究的课题,不要偏题,或者去介绍一些无关联的知识。同时也要避免过于简单地罗列之前相关的研究发现。

作为论文的开头,写好前言是非常必要的。所以在写论文前言的时候,一定要考虑周全,做到最好!另外需要提醒大家的是,写完论文别忘了用论文查重系统检测论文的重复率哦!

关于言语论文范文资料

1.一日之计在于晨,一年之计在于春 2.春雨贵如油 3.春打六九头 4.七九河开” 5.未吃端午粽,棉被不要送 6.春天孩儿面,一日三变脸 7.春无三日晴 8.春寒多雨 9.春天多雨气 10.一场春雨一场暖 11.台湾有句谚语「春天后母面」,还满能形容春天多变天气的特性,可见自古以来,先人即对春天天气有所体认而留下这句

在前面的帖子中,我提到一句中国谚语“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”。这个帖子发表后,网友vmax给我留言,问我这个谚语是否可以翻译成下面的句子。我回答他说,当然可以,但我不鼓励您这样做,主要原因是:您的译文,我们中国人看得懂,但外国人看不懂,他们根本不知道诸葛亮是什么人,如果您想让外国人也能看得懂,您就必须在译文的后面,额外增加一段注释,介绍一下《三国演义》,再介绍一下诸葛亮,只有这样,外国人才能真正理解这个谚语,您说麻烦不麻烦?! Three cobblers are more clever than Mr. Zhuge Liang.(三个皮匠会比诸葛亮先生更聪明。) 其实,我们中国的许多谚语,都有对应的英语谚语,两者意思相同或者相似,完全可以互相代替,一般情况下,不需要我们自己翻译。比如“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”这个谚语,就有一个对应的英语谚语,请看下面第一行。另外一个与《三国演义》人物有关的谚语“说曹操,曹操到”,也有对应的英语谚语,请看下面第二行。 ①Two heads are better than one.(两个脑袋比一个脑袋更好。) ②When we talk about the devil, he will appear.(当我们谈论魔鬼的时候,他将会出现。) 看到这里,有些朋友可能会问:在哪里可以找到这些对应的英语谚语呢?我曾在北京王府井的外文书店中,看到过这方面的书,书名好象叫做《汉英谚语词典》(时间长了,记不清楚了),我们可以从这种词典中,查出大多数中国谚语的对应英语谚语。现在国内是“英语热”,英语图书(包括英语词典)多如牛毛,我想这种词典应当不难找到。 一个中国谚语,只有在词典中找不到对应的英语谚语时,我们才考虑自己翻译,不过这种情况好象并不多见。比如“周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨”这个谚语,我就一直没有找到对应的英语谚语,因此我把它翻译为: One is willing to sell, and the other is willing to buy.(一个人愿意卖,另外一个人愿意买。)

民谚: 春天生意实难做,一头行李一头货。(意指春天天气变化很大,忽冷忽热)

ABSTRACT The development of people's ability totranslate figurative speech was studied, using sentences con­taining metaphors, dual function words, and proverbs, aspresented in classroom workbooks. One hundred twentychildren from first, third, fifth, and seventh grades wereasked to describe the meaning of each figurative word orphrase placed in context. Responses were scored on a four­point scale indicating the extent to which the child used aliteral or figurative translation. Significant effects betweengrade levels and figurative conditions were found, indicatingthat the ability to translate figurative speech proceeds alonga developmental hierarchy of language comprehension. Themajority of third grade children were able to translate meta­phors and dual function words into figurative language suc­cessfully. The ability to translate proverbs required a levelof comprehension that does not appear in most childrenuntil seventh grade, as suggested by recent review of the psychological literature onmetaphor suggests a strong relationship betweenmetaphor comprehension and Piaget's cognitive stagesof thought development (3). Piagetian theory suggeststhat children from seven to twelve years of age developa broad range of transformational skills that allows themto operate on reality, building a repertoire of symbolsand signs (8). This display of cognitive growth representsan enormous expansion of power and abstraction in thatit frees children from the literal aspects of their percep­ and Piaget suggest that the capacity for poeticusage and the ability to operate on linguistic elementsmay be the last facet of language to develop (3). Theauthors' experiences in third grade classrooms, whileobserving children's understanding of figurative speechas presented in reading workbooks, revealed a wide rangeof abilities in the children's interpretation of metaphorsand proverbs at the concrete operations period of develop­ment. Some children had an immediate grasp of the mul­tiple meanings of terms, while others, regardless of theamount of explanation given, could not override theircognitive ties to the literal suggests that the capacity to understandmetaphoric speech occurs at an age beyond the preschoollevel (5). An early study investigated the development ofchildren's ability to understand dual function words,terms that have a joint reference in language to bothphysical and psychological data (1). For example, suchwords as "cold" and "warm" denote thermal propertiesand can serve a dual function in describing psychologicalaspects of people. The authors suggested that these termsare an elementary instance of metaphorical thinking andinvestigated the order in which children's understandingof dual terms emerged. Results indicated that childrenfrom three to seven are sensitive only to the literal trans­lation, while seven- to eight-year olds demonstrate thebeginning of the ability to use the psychological sense ofthe terms. The ability to state the dual function of theterms was clearly developed in the twelve-year-old group(for example, "hard things and hard people are bothunmanageable").Further work examined the ability of preschool child­ren to make metaphoric links, to perceive relationshipsamong disparate phenomena (6). Children, ages three tonineteen, were asked to indicate their knowledge ofliteral meanings of word pairs and then project them ontosensory domains using metaphoric skills. In contrast toearlier findings, these results indicated that the capacityfor metaphoric association between sensory modalitiesand adjectives was evident in young recent investigation found a developmental trendtoward the comprehension of metaphors, though it con­cluded that not until the age of ten were children ableto demonstrate metaphoric understanding of dual func­tion words (12).The ability to understand proverbs has been explainedby Piaget as part of the development of cognitive think­ing (10). He proposed that children from nine to elevenyears of age use a simple projection of the proverb intosentences by process of immediate fusion. At this level,there is no analysis of detail in comprehending proverbs,but a general fusion of two propositions without analysisof their meanings. Piaget believed that this phenomenonprecedes the development of logical thinking, that theability to translate proverbs does not occur until theformal operations present study examined the relationship amongmetaphors, dual function words, and proverbs, specificallylooking at children's ability to translate classroom materialpresented in context. Context has been cited as an impor­

相关百科

热门百科

首页
发表服务