不知你是否在俄罗斯生活过。首先说明一点,在俄罗斯的меню上面,通常没有如你想象中的具体菜名。取名的时候非常随意,甚至可以是非常浪漫的名字。然后在后面有括号,里面写上菜的主料和配料,通常是按使用的分量为顺序。比如:Салат "Богатырь" (свинины,картофеля,помидоров,огурцов,моркови и квашеной капусты,сметаны,яйцо,горошка,чернослива и т.д.)所以这个问题确实比较难以回答。我可以大体的告诉你几个,但是完全具体的,估计可能不存在吧~凉菜=冷盘 закуска, холодное блюдо家常凉菜 салат домашний黄瓜西红柿沙拉 салат из огурцов и помидоров大头菜沙拉(甘兰沙拉) салат из капусты水果沙拉 салат фруктовый素拍黄瓜 салат из свежих огурцов辣拌牛肉 салат из говядины с перцем铁板菜 блюда на железной плите铁板鱿鱼 кальмары на железной плите铁板黑椒牛柳 говядины с чёрными перцем на железной плите铁板鸡肉(需要看怎样的鸡肉) цеплёнок/филе курицы/щницель на железной плите 铁板茄子 баклажаны на железной плите甜菜 десерт拔丝苹果 волочильные яблоки拔丝香蕉 волочильные бананы拔丝地瓜 волочильные бататы主食(俄语里好象没有主食这个词吧。都叫第几道菜……) главные продукты питания炸馒头 пампушка жареная米饭 рис отварной水饺 пельмени三鲜炒饭(通常的三鲜指的是虾、海参和鱼,应根据具体情况再制定) рис жареной с креветками,трепангами и рыбой地三鲜 картофель, баклажан и перец жареные锅包肉(要看是什么肉啊?) свинина/говядина тушёная 烧茄子 баклажан жареный鱼香肉丝 свинина жареная соломкой с рыбьим вкусом虾仁烧茄子 баклажан жареный с чилимсами菠萝咕唠肉 сладкая и кислая свинина с ананасами肉片炒白菜 свинина жареная с Китайскими салатами糖醋排骨 свиные рёбра в кисло-сладком соусе果味薯条 чипсы с фруктовым вкусом洋葱爆猪肝 свиная печёнка жареная с луком虾仁溜豆腐 соевый творог с чилимсами香炸鸡翅 ароматичные жареные крылышки肉炒香姑 свинина жареная с шампиньонами香辣肉丝 свинина ароматичная жареная соломкой三鲜烩肘子(三鲜?疑问同上) свиные тушёные ножки с креветками,трепангами и рыбой扣肘花 свиные тушёные ножки菊花里脊 свиное филе жареное爆炒鱿鱼丝 кармар жареной香辣土豆条 картофель ароматичная острая清炒虾仁 креветки в масле雀巢海中宝 ласточкины гнёзда паровые汤类 супы三鲜汤 бульон с креветками, трепангами и рыбой肉丝汤 суп из свинины соломкой西红柿鸡蛋汤 суп из помидоров и яйца海虹紫菜汤 суп из порфиры и мидии