首页

> 期刊投稿知识库

首页 期刊投稿知识库 问题

英语专业毕业论文修辞

发布时间:

英语专业毕业论文修辞

谈谈英译毕业论文中文标题的基本原则

一、引言

毕业论文(thesis)是每个大学生在毕业之前的一项重要学习任务。论文的撰写需要一定的专业知识,也需遵循科研论文规范的写作方法及语言表达形式。学生在英译中文标题时应本着一条总的原则:准确反映文章实质,遵循英语表达习惯,贵在简洁,突出醒目,使之起到“以小见大”的作用。具体原则及要求如下。

二、英译毕业论文中文标题的基本原则

2.1准确一致(Accuracy)论文标题应能准确反映文章主要内容,恰当体现所研究的范围和深度,既不能过于宽泛,也不宜过于繁琐。中英文标题在内容上应保持一致,但不代表词语的完全对应。将中文标题译成英文时,要注意语序的调整,不能死套中文的词序,以免造成英文意思模糊不清。在多数情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。如果有些标题过于笼统、抽象,难于按字面意思直译,可以通过“意译”原标题或另拟新标题加以整理,以使“名”符其“实”。2.2规范得体(Standardization)标题中单词的大小写。标题单词字母的大小写通常有以下三种写作格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但三个或四个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;标题第一个词的首字母大写,其余字母均小写。对于专有名词首字母、首字母缩略词、德语名词首字母、句点(.)后任何单词的首字母均应大写。标点符号、斜体的使用。英汉论文标题中,标点符号的不对应是由两种语言标点类别不同造成的。破折号、冒号、问号、引号、逗号、感叹号、斜线均可使用,顿号、书名号仅用于中文学术论文标题;分号、省略号只用于英语学术论文标题。如,为使标题精炼,英文标题常用冒号或破折号代替标题中的`介词短语或判断陈述句标题中的tobe。另外,标题中的概念与次要成分应用符号分隔,从而突出中心概念。英文书名用斜体表示,中文书名置于书名号内。缩写词。除各国通用的缩写词和特殊符号外,标题内不得使用缩写词和特殊符号。因此,论文标题应避免使用非公知、公用的缩写词、字符、代号,尽量不要出现数学公式和化学式。标题中应慎重使用缩略语,尤其对于有多个解释的缩略语应严加限制,必要时应在括号中注明全称,只有那些全称较长、缩写后不易引起歧义且已得到本专业领域公认的缩略语才可使用。

2.3简短精炼(Conciseness)字数。标题具有高度的概括性,在能准确反映论文特定内容的前提下,标题的用词应力求简短、精练,以最少的文字概括尽可能多的内容。标题字数一般不超过20个汉字,外语不超过10个实词(国际标准为8个),若能用一行文字表达则尽量不用2行。如果某些论文中的内容层次复杂或科学术语结构复杂,难用8个英文词概括全文的标题,建议采用主标题与副标题的相结合的办法解决标题过长问题,以副标题来补充说明特定的方法及内容等信息。此时应注意国际标准和英文规范,并用冒号将主、副标题分开,切忌按中文方式用破折号将之分开。赘词冗语。标题中尽量不用赘词冗语(如冠词a,an,the)及多余的说明性“废词”。另外,还要注意避免标题中词意上的重叠。随着期刊论文逐渐与国际接轨,学生需注意遵循英语表达习惯。许多论文作者在中文标题中常冠于“试论”、“初探”、“浅谈”、“试论”等谦辞。如果此类标题直接翻译成“Elementaryintroduc-tionof…”,“Simplestudyof…”等字样,在形式上谦词就成了中心词,反而使反映论文主题的中心词不够突出醒目,使英美人士望文生义,产生不信任感。至于标题中惯用的“AStudyof…”,“Re-searchon…”等一类词汇都属无效信息,英译时为做到言简意赅,往往省略不译。

2.4醒目突出(Prominence)科研论文的标题一般不刻意追求语言的生动或形象化。但是,为了使标题醒目或体现语言和谐动听,有时作者也在标题中运用修辞手段,以明确表明研究工作的独到之处,力求重点突出。为使表达直接、清楚以便引起读者的注意,作者应尽可能地将表达核心内容的主题词放在标题开头。

三、结语

综上所述,在撰写英语专业毕业论文之际,学生应从论文标题的专指性入手,认真拟定毕业论文标题,以使其发挥出提纲挈领的作用。了解毕业论文中文标题英译的原则、常见结构及翻译方法有助于学生提高标题译文的准确性和灵活性,甚至论文的学术含量。学生在实际应用这些方法时,可根据具体情况进行适当的调整和增删以实现译文的标准化和规范化。

参考文献:

[1]DayRA.HowtoWriteandPublishaScientificedi-tion)[M].Phoenix:TheOryxPress,1998.

[2]崔鲸涛.科技论文英文标题制作的技术规范[J].应用写作,2003(7).

[3]刘向红.科技论文标题和摘要的英译[J],中国科技翻译,2001(1).

[4]沐卫萍.科研论文题目英译浅谈[J].中国科技翻译,2005(5).

[5]许建平.中文核心期刊论文标题的翻译[J].中国科技翻译,2005(11)

英语专业翻译方向毕业论文选题参考:地方名胜古迹汉译英探析语境在翻译中的作用商标的翻译广告语言的翻译论英汉互译中的语义等值问题中西文化差异与不可译性英汉谚语的理解和翻译浅谈颜色词在英语中的翻译英语比喻性词语中文化内涵及翻译英语意义否定表现法及其汉译浅谈新闻标题的翻译伟大的翻译家严复英语长句汉译简评《简•爱》的几种汉译本英语专业本科论文所涉及的专业方向 (一)英语语言习得理论研究 该方向着重研究英语语言学及语言习得的相关理论与实践,可着重讨论某一种语言现象产生的原因及具体表现或某一语言理论在实际生活、教学中的运用。学生可以进行:1.英语修辞研究;2.文体研究;3.英汉比较研究;4.各类语体研究;5.语法研究;6.词汇研究等。 (二)教学理论与教学法该方向主要研究英语教学的理论与实践以及相关的教学指导原则和具体的方法,选题应着重探讨英语教学的方法,可具体到某一课程的教学理念、策略和方法的应用及效度,现代教育技术在英语教学中的应用与探索。学生可以进行:1.英语学习策略研究;2.英语学习焦虑研究;3.英语测试研究;4.英语教学法研究;5.英语教学策略研究;6.计算机辅助英语教学研究等。 (三)商务英语文本研究该方向着重研究商务英语文本文体,语言特点及相关的翻译实践问题。学生可以进行:1.商务英语语言特征研究;2.商务英语文体研究;3.商务英语翻译理论研究;4.商务英语翻译时间探讨;5.商务英语翻译标准探讨等。 (四)翻译理论与实践该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某一种翻译理论的技巧在实践中的运用,也可讨论某一翻译现象中所反映的文化内涵。学生可以进行:1.翻译理论研究;2.翻译家研究;3.翻译史研究;4.文学翻译研究;5.非文学翻译研究;6.翻译过程研究;7.翻译批评研究;8.翻译的接受与影响研究;9.翻译教学研究;10.翻译标准研究;11.典籍翻译研究等。 (五)英美人文与历史研究 该方向主要研究英美国家的社会、文化、人文、历史各个方面的具体内容,既可宏观也可微观地研究或比较英美国家的某一历史阶段的社会问题或文化现象或评论某一历史事件或历史人物,或跨文化交际方面的相关内容。学生可以进行:1.英美社会制度、社会问题研究;2.英美历史问题、历史人物研究;3.英美文化现象研究;4.西方宗教研究;5.西方影视作品研究;6.跨文化交际研究等。 (六)英美文学研究该方向主要研究英美文学史及各时期的文学流派,作家,作品的文体与写作风格。论文可选择做某一文学理论或作家作品的分析、评论,比较中西文学作品或作家,分析作品中的主题或人物角色。学生可以进行:1.文学流派研究;2.作家研究;3.作品评论或分析;4.文学批评理论研究;5.中西文学作品的比较研究等。

好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?

英语专业毕业论文谢辞

鸣谢我最深切的感谢首要教授的AAA ,我的上司,她不断的鼓励和指导。她走到我通过的所有阶段的写作这一论断的。没有她一贯的和有启发性的指示,这一论断不可能达到其目前的形式。 第二,我想表示衷心的感谢教授的AAA ,谁使我融入世界翻译。我也大大债教授和教师,在该署的英语:教授分dddd ,教授ssss ,谁已指示,并帮助我很多,在过去两年。 最后我要感谢会去我心爱的家人为他们爱好的考虑和高度信任,我都通过这些年。我还欠我真诚地感谢我的朋友和同事,同学谁给我的帮助和时间在听我和帮助我的工作出我的问题,在困难的过程中的论文。

英语论文致谢词模板(精选5篇)

论文致谢是很多毕业生都必须要撰写的,用于感谢在论文写作过程中帮助过自己的所有老师、同学、家长及朋友,让我们坐下来好好写写论文致谢吧。你知道写论文致谢需要注意哪些问题吗?以下是我帮大家整理的英语论文致谢词模板,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

This thesis would not have been completed without much assistance,encouragement and support from many people. I want sincerely to avail thisopportunity to express my cordial thanks to those who have granted me invaluableinstructions during the process of thesis writing.

First and foremost, I extend my greatest gratitude to Professor Hongbo Song,myadvisor and supervisor, for his insightful guidance and earnest help. He advised me tothink over the selection of the subject and to carry out a series of relevant research at avery early time; and during the process of writing,he spent a lot of time guiding me ina right direction and provided many useful suggestions. It is under his strenuous helpthat I could complete this thesis in time.

Moreover, my sincere thanks go to my teachers in the School of ForeignLanguages at Zhejiang Gongshang University. They provide me with a wonderfullearning environment where I learn and grow up for their tireless instructions that willdefinitely exert a deep influence on my later life.

Besides, I express my gratitude to my friends and fellow classmates. They sharetheir knowledge with me and help me out when I am faced with any difficulties aboutthe thesis. They have tried their best to give me their precious suggestions during theprocess of writing the thesis.

Last but not least, I am deeply in debt to my beloved parents for theirencouragement, understanding and endless love during my life. They have created thebest environment for me to focus on the thesis writing during the winter holiday, andall this could not be possible without their selfless sacrifice and persistent support.

Based on the CET 4 and CET6 compositions extracted from the CLEC,the study aimsto reveal the relationship between the linguistic features and the writing quality by meansof the advanced software,namely Lexical Frequency Profile, Coh-Metrix3.0 and L2Syntactic Complexity Analyzer for the analysis of vocabulary, syntax and textual cohesion.

This study will be of great value mainly for the following two aspects:Firstly, theoretically speaking, the study is going to offer guidance and reference forthe teaching methodology of L2 writing. The study reveals the contribution of lexicaldiversity, syntactic complexity, textual cohesion to writing quality, reflects the mostdecisive factor of the writing quality and analyzes the mutual relationship between thelexical diversity and quality of writing, the syntactic complexity and quality of writing aswell as the textual cohesion and quality of writing. Hopefully, this research will shedsome light on the instruction of CET 4 and 6 writing and provide practical advice.Secondly, practically speaking, the study demonstrates a new direction for thedevelopment of automatic assessment of the writing.

The study is to be carried out bothby means of software and labor work to comprehensively examine more than 28variables that might have an impact on writing quality and build the relation modelbetween these related variables and writing scores.

I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis.

My deepest gratitude goes first and foremost to Professor ******, my supervisor, for his constant encouragement and guidance. He has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.

Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor *******, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: ********who have instructed and helped me a lot in the past two years.

Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.

First of all, I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. I gratefully acknowledge the help of my supervisor, Ms**, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. In the preparation of this thesis, she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. Without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible.

Second, I also owe a special debt of gratitude to all the professors in Foreign Languages Institute, from whose devoted teaching and enlightening lectures I have benefited a lot and academically prepared for the thesis.

Last, I should finally like to express my gratitude to my beloved parents who have always been helping me out of difficulties and supporting without a word of complaint.

Time is a bird forever on the wing. For the past two years' post-graduate study, Ireally had a fulfilling life here. Not only have I met many knowledgeable teachers, butalso truthful friends. I would like to give my deep gratitude to many of them.

First of all, Iam most grateful to Professor Zhang Ruwen, my supervisor, who offers me invaluableguidance and help both in my study and my life. Without her enlightening suggestions andinstructions, it would be a tough task for me to finish my thesis.

Besides, I also appreciatemany other teachers who have offered their useful suggestions and inspire me a lot. Mythanks also go to my parents, grandparents, my classmates and my loving friends. Their company is a great consolation to me. I wish everyone could live in peace and happiness.

毕业论文致谢(英语专业)Acknowledgements My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.范文1:本论文是在某某老师的亲切关怀和悉心指导下完成的,他严肃的科学态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。*老师不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想、生活上给我以无微不至的关怀,在此谨向*老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。我还要感谢在一起愉快的度过毕业论文小组的同学们,正是由于你们的帮助和支持,我才能克服一个一个的困难和疑惑,直至本文的顺利完成。 在论文即将完成之际,我的心情无法平静,从开始进入课题到论文的顺利完成,有多少可敬的师长、同学、朋友给了我无言的帮助,在这里请接受我诚挚的谢意!最后我还要感谢培养我长大含辛茹苦的父母,谢谢你们!最后,再次对关心、帮助我的老师和同学表示衷心地感谢!范文2:大学三年学习时光已经接近尾声,在此我想对我的母校,我的父母、亲人们,我的老师和同学们表达我由衷的谢意。感谢我的家人对我大学三年学习的默默支持;感谢我的母校****给了我在大学三年深造的机会,让我能继续学习和提高;感谢****的老师和同学们三年来的关心和鼓励。老师们课堂上的激情洋溢,课堂下的谆谆教诲;同学们在学习中的认真热情,生活上的热心主动,所有这些都让我的三年充满了感动。 这次毕业论文设计我得到了很多老师和同学的帮助,其中我的论文指导老师黄志敏老师对我的关心和支持尤为重要。每次遇到难题,我最先做的就是向黄老师寻求帮助,而黄老师每次不管忙或闲,总会抽空来找我面谈,然后一起商量解决的办法。黄老师平日里工作繁多,但我做毕业设计的每个阶段,从选题到查阅资料,论文提纲的确定,中期论文的修改,后期论文格式调整等各个环节中都给予了我悉心的指导。这几个月以来,黄老师不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想给我以无微不至的关怀,在此谨向黄老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。同时,本篇毕业论文的写作也得到了韦芳、谭冬柳等同学的热情帮助。感谢在整个毕业设计期间和我密切合作的同学,和曾经在各个方面给予过我帮助的伙伴们,在此,我再一次真诚地向帮助过我的老师和同学表示感谢! 范文3:大学生活一晃而过,回首走过的岁月,心中倍感充实,当我写完这篇毕业论文的时候,有一种如释重负的感觉,感慨良多。首先诚挚的感谢我的论文指导老师**老师。她在忙碌的教学工作中挤出时间来审查、修改我的论文。还有教过我的所有老师们,你们严谨细致、一丝不苟的作风一直是我工作、学习中的榜样;他们循循善诱的教导和不拘一格的思路给予我无尽的启迪。感谢三年中陪伴在我身边的同学、朋友,感谢他们为我提出的有益的建议和意见,有了他们的支持、鼓励和帮助,我才能充实的度过了三年的学习生活。本论文是在导师00教授和00研究员的悉心指导下完成的。导师渊博的专业知识,严谨的治学态度,精益求精的工作作风,诲人不倦的高尚师德,严以律己、宽以待人的崇高风范,朴实无华、平易近人的人格魅力对我影响深远。不仅使我树立了远大的学术目标、掌握了基本的研究方法,还使我明白了许多待人接物与为人处世的道理。本论文从选题到完成,每一步都是在导师的指导下完成的,倾注了导师大量的心血。在此,谨向导师表示崇高的敬意和衷心的感谢!本论文的顺利完成,离不开各位老师、同学和朋友的关心和帮助。在此感谢岳保珍高工、张曾教授、李兵云老师、何婉芬老师的指导和帮助;感谢重点实验室的……等老师的指导和帮助;感谢福建农林大学谢拥群教授、陈礼辉教授、黄六莲高工的关心、支持和帮助,在此表示深深的感谢。没有他们的帮助和支持是没有办法完成我的博士学位论文的,同窗之间的友谊永远长存。 这部分就是个形式,没人在意,参考一下别人的,随便摘抄点就行。

毕业论文致谢词范文(英文版)

论文致谢词英文一:

I would like to extend my deep gratitude to all those who have offered mepractical, cordial and selfless support in writing this thesis.

Firstly, I am extremely grateful to my supervisor, Prof. Wang Baorong. He guidesme, influences me and helps me in the process of writing this thesis. It is with hispatience, generosity, and encouragement that I finally write, revise and perfect mythesis.

Secondly, I am much obliged to all teachers who ever taught me during the yearsof my postgraduate studies, esp. Prof. Li Changbao, associate Prof. Shao Youxue,associate Prof. Ceng Qunxia, associate Prof. Chen Xianghong and associate Prof.

Teng Chao. It is these distinguished professors who give me the opportunity to walkinto the academic world. To study with them will always be an honor for me and theirinstructions will follow me in my future studies.

Thirdly, my dear friend, Bao Yizong, who has worked in the audio-visual fieldfor more than three years, has also offered me great help. Based on his real experience,I can really catch a glimpse of the subtitling process and subtitlers' workingenvironment, which paves way for an accurate and pragmatic study of Red Sorghum'sEnglish subtitles.

Lastly, I also want to thank my family members, esp. my wife and my lovelydaughter. It is their understanding and patience that make this thesis possible.

论文致谢词英文二:

The completion of the thesis is attributed to many people's support andencouragement.

First and foremost, I want to extend my heartfelt gratitude to my supervisor,Professor Cao Daogen, whose patient guidance, valuable suggestions and constantencouragement make me successfully complete this thesis. His conscientious academicspirit and modest, open-minded personality inspire me both in academic study and dailylife. He gives me much help and advice during the whole process of my writing, whichhas made my accomplishments possible.

Also, I would like to express my sincere gratitude to all the professors who havetaught me in this university. Their instructions have helped broaden my horizon andtheir enlightening teaching has provided me with a solid foundation to accomplish thispaper and will always be of great value for my future career and academic research.

My thanks also go to the authors whose books and articles have given meinspiration in the writing of this paper.

Last but not least, I would like to express my special thanks to my parents, whosecare and support motivate me to move on and make me want to be a better person.

论文致谢词英文三:

Upon finishing this thesis, I would like to express my great gratitude towards allthose who have offered me sincere assistance in the three years.

First and foremost, my hearty thanks go to my supervisor, Professor ZhangRuwen, who has given me insightful suggestions and constant encouragement both inmy study and in my life. Furthermore, Professor Zhang's painstaking teaching andvaluable advice have profoundly contributed to the completion of the present thesis.

Also, I own my thanks to all the professors who have taught and enlightening meduring my studies in the campus, for guiding me in the field of research work, whichis both challenging and fantastic. The experience and profit I obtained will be ofgrand importance to my further studies.

Finally, I am also grateful to my family and friends, who encourage and supportme and share with me my worries, frustrations, and happiness.

广告语修辞毕业论文

要想搞清楚这个问题,你先得搞清楚什么是修辞。修辞手法,就是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式或方法。共有六十三大类,七十八小类。 主要的修辞手法有:对偶,比喻,比拟,借代,夸张,排比, 反问,设问。(高考要求的八种修辞手法)比喻:可分为:明喻、暗喻、借喻、复喻(又名博喻)、倒喻(又名逆喻)、反喻、互喻(又名回喻)、较喻(又名强喻)、譬喻、饰喻、引喻、隐喻;白描,比拟(又名比体),避复,变用,层递,衬垫(又名衬跌) ,衬托(分正衬、反衬),倒文,倒装,迭音,叠字复叠,顶真(又名联珠、顶针),对比,对仗(又名对偶、排偶),翻新,反复,反问,反语,仿词,仿化,飞白,分承(又名并提、合叙、合说);复迭错综,复合偏义,共用,合说,呼告,互体,互文,换算,回环,回文,降用,借代,设问,歧谬,排比,拈连,摹绘(又分为:摹形,摹声,摹色),列锦,连及,夸张,警策,示现,双关,重言,重叠,指代,用典,引用,移用,谐音,歇后,象征,镶嵌,析字,委婉(又分为:迂回语、谦敬语、避讳语),婉曲,通感(又名移觉、移就),跳脱,转文,复沓(句子和句子之间可以更换少数的词语,叫复沓;无更换词语叫做叠句或重复(注意2者的区分)。 下面举几个双关例子: 比如,Windows 7微软中国官方网站,真!就不一样。一方面要说真的不是盗版不一样,另一方面就是说的确不一样。 比如, 英特尔:给电脑一颗奔腾的芯 英特尔公司的微处理器最初只是被冠以x86,并没有自己的品牌,为了突出自己的品牌,从586后,电脑的运行速度就以奔腾多少来界定了。据说英特尔公司为了推出自己的奔腾品牌,曾给各大电脑公司5%的返利,就是为了在他们的产品和包装上贴上“intel inside”的字样,而“给电脑一颗奔腾的芯”则一语双关,既突出了品牌又贴切地体现了奔腾微处理器功能和澎湃的驱动力。 (这里也有拟人)

一句好的广告语在广告活动中通常能给客户带来引领先机、事半功倍的效果.同时也是企业形象定位、平面、影视广告立意的基础,能起到画龙点晴的作用.一些优秀的广告语言,或妙语联珠、怡人耳目;或一语惊人,振聋发聩;或精炼含蓄,发人深思;或诙谐幽默、生动感人.本文主要是从广告语的选词、语言风格等方面结合实例加以浅析.目的在于促进广告语的健康发展.

、 广告摄影创意与时尚品牌建设 摘要摄影自诞生之初,就作为传达信息的视觉手段之一被广泛运用在了广告之中。本文通过对意大利Benetton集团历年来广告摄影创意及其品牌建设的研究,探讨了一条建设本土时尚品牌的道路:充分运用摄影这一视觉... 类别:毕业论文 大小:59 KB 日期:2008-03-29 2、 DMG国际广告公司的高价值客户服务理念探讨 摘要现在的营销界,大都把“大客户理论”奉为至理名言,普遍认同“二八”法则中倡导的“20%的客户提供了企业80%的利润”,并以此作为判定大客户的标准。可是作者确认为:客户关系管理的倡导,除了“大客户”理... 类别:毕业论文 大小:22 KB 日期:2008-03-29 3、 广告语在品牌传播中的价值 摘要广告语是品牌形象的文字商标,通过用“一个声音说话”来塑造品牌形象的核心价值。一条好的广告语具有很强的识别功能,打开了产品的知名度,占有消费者的心理空间,在一定程度上使消费者形成了偏好。本文具体探讨... 类别:毕业论文 大小:58 KB 日期:2008-03-28 4、 广告中的女性形象 摘要在以男性为中心的社会文化环境里,广告中的女性形象往往被权利主体的眼光所过滤,从而体现为刻板、缺乏个性以及被客体化等特点。这些并不客观的女性形象,有悖于现代女性的真实生活状态,一味地将女性限定在被男... 类别:毕业论文 大小:924 KB 日期:2008-03-28 5、 试论电影作品中的隐性广告 摘 要当充斥在各大媒体的直白式广告已经使消费者倍感厌恶之时,电影作品中的隐性广告正在受到越来越多的广告主的青睐。电影作为一种新的广告媒体,表现出巨大的广告价值和独特的传播优势。然而时至今日,电影和... 类别:毕业论文 大小:117 KB 日期:2008-03-28 6、 体育类报纸的广告分析 摘 要 对体育类报纸来说,广告是一种主要的盈利来源。本文在分析我国体育产业现状的基础上,从体育报纸的广告版面份额、行业分布以及消费者态度三方面,对体育类报纸广告的现状作了具体分析,本文认为现今... 类别:毕业论文 大小:114 KB 日期:2008-03-28 7、 (法语系毕业论文)通过法国广告浅析其销售战略 摘 要广告是市场营销战略的重要组成部分,处理好广告与市场营销战略的关系是企业开放市场营销活动时必须考虑的重要因素。广告应服从和体现企业的整体营销。通过广告宣传,不仅要达到宣传企业形象,塑造品牌的... 类别:毕业论文 大小:235 KB 日期:2008-03-22 8、 国内3-12岁人群的广告素养培养研究(硕士) 摘 要随着传媒业的发展,大量的信息被制造出来,身处信息时代的人们,必须具有正确解读媒介信息和使用媒介产品的能力。在中国内地,媒介素养教育的研究和实践也逐渐受到了学者们的重视。媒介和广告是不可分割的“... 类别:毕业论文 大小:424 KB 日期:2008-03-17 9、 市场博弈下的软广告(硕士) 中文摘要近些年,一些非传统形式的广告发展十分迅速,其目的虽然和传统广告相同,但它们的形式却截然不同,有的表现为组织一种活动,有的则赞助一项公益事业,有的还隐身于消费者所面对的各类环境之中,真可谓五花八... 类别:毕业论文 大小:70 KB 日期:2007-10-28 10、 球形思维模式:解构广告创意(硕士) 中文摘要广告创意从其过程来看是一种创造性的思维活动;而从其结果来看则是以广告作品的形式表现出来。因此,我们可以从动静两个角度来理解广告创意的概念,静态的广告创意就是创意思维符号化的结果;而动态的广告创... 类别:毕业论文 大小:72 KB 日期:2007-10-28 11、 论招贴广告在房地产推广中的运用 摘要:本文通过论述房地产广告推广并不是建筑实体简单的推销,它的广告推广过程实际上是继建筑师之后对楼盘的二度创造。从而得出招贴广告和房地产广告有着密切的联系,通过对招贴广告的理解来推动销售房地产的广告效... 类别:毕业论文 大小:58 KB 日期:2007-08-30 12、 一种广告灯控制器软硬件设计 摘 要广告灯是用于广告匾,楼宇装饰和户外装潢的灯具,近来随着国家经济的迅速发展,人民物质文化生活水平的不断提高,对于装饰的美化美观的要求也越来越高,广告灯的越来越多的出现在个人们的视野中。近年来... 类别:毕业论文 大小:206 KB 日期:2007-08-26 13、 (英语系毕业论文)英语旅游广告的文体分析 摘要本文旨在通过对英语旅游广告进行分析,揭示英语旅游广告的语言特色(包括评价性语言、劝说性用词等)。本文首先介绍了英语旅游广告的定义、种类、格式以及意义,然后从词汇、语法和修辞三方面对旅游广告进行分析... 类别:毕业论文 大小:118 KB 日期:2007-07-19 14、 (英语系毕业论文)中英文旅游广告语言特点对比研究 摘 要现代旅游业已经成为当今世界经济中的最大经济产业。旅游经济的发展导致了旅游广告在现代生活中的重要性日益突出。旅游广告语言作为广告语言的一种,因其所具有的特殊效用,同样具有广告用语的独特之处。同时... 类别:毕业论文 大小:93 KB 日期:2007-07-14 15、 霓虹灯广告屏的PLC控制设计 摘 要企业为宣传自己企业的形象和产品,均采用广告手法之一:霓虹灯广告屏来实现这一目的.当我们夜晚走在大街上,马路两旁各色各样的霓虹灯广告均可以见到,一种是采用霓虹灯管做成的各种形状和多中彩色的灯管,另... 类别:课题课程 大小:91 KB 日期:2007-07-06 16、 网络广告联盟监控管理系统 摘 要广告一直是各公司介绍产品的有力手段,现在广告市场竞争日益激烈,面对广大的广告市场,渡口网络公司需要对自己的广告的投入是否能够达到预期的效益进行实时的监控以及也能够在广告市场中获得自己的一席之地 ... 类别:毕业论文 大小:870 KB 日期:2007-06-30 17、 (英语系毕业论文)论广告英语的用词特点 摘 要当今社会,广告已成为现代生活的一个重要组成部分。作为推销商品和服务的理想媒介,以各种形式影响着人们的生活。在全球化经济发展的趋势下,在我国加入了WTO后,外国的广告大量的涌入,与国内商品展开了... 类别:毕业论文 大小:86 KB 日期:2007-05-25 18、 论中国广告的发展趋势—集团化是趋势所在 目录绪论……………………………………………………..1摘要 关键词……………………………………………..2一:最近几年中国广告的发展状况…………………..3(一):广告创意,执行胜于原创…………………... 类别:毕业设计 大小:32 KB 日期:2007-01-08 19、 具有三维效果的平面广告设计 学位论文:具有三维效果的平面广告设计摘 要 1Abstract 2第一章 前言 11.1 广告与平面设计 11.2 电脑技术与三维视觉效果概述 11.3 我的设计方案概述 21.4 相关技术背景介绍 ... 类别:毕业设计 大小:1.74 MB 日期:2007-01-06 20、 广告公司客户资源管理信息系统设计报告 一、系统背景:二、系统分析:(一)初步调查1.用户需求分析2.现行广告公司客户资源管理体制概况(1)业务成长与管理的演变(2)总体业务流程3.现行管理体制存在的主要问题(二)系统可行性分析1.技术上的... 类别:毕业设计 大小:57 KB 日期:2006-07-26

随着社会经济、文化的发展,广告在促进营销、树立品牌和刺激消费等方面发挥着越来越重要的作用。面对五光十色、千姿百态的广告,我们是否细细品味其内在的语言美呢?其实作为一门新兴学科—广告学,人们对它的研究从未停止过。对广告语的研究和分析就是从它的结构和语言特色加以分析,从而更加深刻地理解广告的本质,促进广告语的健康发展。一、 广告语中词及其短语的巧用词和短语是现代汉语中基本的语言单位,广告语也常常仅用一个词或一个短语就要表达出某一商品或事物的若干信息。所以广告语在用词和短语方面很有讲究。下面仅从几个方面对其进行探索和分析。(一) 语气词的运用语气词通常用在句尾表示种种语气,有时也有停顿的作用。如:的、呢、啊、吧、了。在广告语中经常可以看到含有语气词的广告语,它不仅可以起到表达某种语气的作用,还可以起强调作用,实现与消费者的互动增强消费者对广告语的印象。如:“味道好极了”(雀巢咖啡),语气词“了”字很自然地表达出了咖啡的味道之好。“快来洗脸吧”(佳雪芦荟洗面奶),广告中就是一个漂亮的小女孩兴奋地和朋友们聊天,号召大家用佳雪来洗脸,非常的生活化。“明天的明天你还会送我水晶之恋吗”(水晶之恋果冻),使用疑问语气词“吗” 使广告语充满了一种很亲切、浪漫的感觉,给人一种人性之美,也给观众留下了深刻的印象。此外,还有很多使用语气词的广告语,如:“胃,你好吗”(斯达舒胃药),“你知道清嘴的味道吗”(清嘴含片),“真的不会湿哦”(邦迪防水创可贴)。总之,在广告语中使用语气词使广告语更加生活化、口语化,增强了广告词的亲切、自然的特色,更便于消费者接受。(二) 数量词的巧妙运用在现代汉语词类系统中,数量词是指由数词和量词组成的数量短语。在广告语中经常可以看到使用数量词的广告词。使用数量词可以说是令广告真实可信的捷径,因为数字总是和科学、严谨和权威相联系的。同时数量词有时也可以代表某种新的观念。 “经过27层的净化”(乐百氏纯净水),运用数量词“27层”充分地说明了乐百氏纯净水的纯净。其实每一种纯净水都会经过多层的净化,但消费者对其并不了解,而百氏巧妙地抓住了这一定,用精确的数字向消费者说明乐白氏纯净水的质量,从而得到消费者的认可。“五颗花生米才能提炼一滴鲁花花生油”(鲁花花生油),用具体的数字比例(5:1)向消费者清楚地表明产品的质量,使消费者更能放心地使用。“用第3只眼睛看世界”(海鸥照相机),大家都知道人只有两只眼睛,而“第3只眼睛”这种新词汇容易使人留下深刻的印象,其广告的意图是强调照相机质量之好,就如眼睛一样给人以美的感觉。(三) 偏正短语的运用在广告语中,用一个或几个偏正短语作为广告词的广告是屡见不鲜的,它用修饰语来修饰一个中心词。这种广告语往往能够更好地表现出企业或商品的特点和优势。这种广告语也大都短小、精炼,便于消费者的记忆,从而达到预先的广告效果。“男人的世界”(金利来服装),简短的五个字却牢牢抓住了男性消费者的情感,它似乎暗示了只有高贵、充满魅力的男性才会选择金利来,同时“男人”二字也说明了产品的市场定位。“飞一般的感觉”(特步系列运动鞋),同样由五个字组成的偏正短语广告词,极具夸张和形象地说明了产品的质量,给消费者留下了深刻的印象。“中国的五粮液,世界的五粮液”(五粮液集团),用两个并列的偏正短语说明了五粮液公司品牌价值和市场规模的巨大。二、 广告语中的修辞艺术经济的飞速发展,市场竞争愈发激烈,广告竞争不言而喻,为了在众多的广告中脱颖而出,广告设计者们经常使用一些修辞手法来使广告语更加生动、形象,增强广告语言的表达效果,从而给消费者留下深刻的印象。(一) 比喻比喻是利用事物的相似点通过打比方的方式使某一事物更形象、生动、更富感染力和说服力的一种修辞方式。这种修辞格契合了广告语要在很短时间内传达完美信息的特征,给人留下深刻的印象。“加净护肤霜,像妈妈的手,温柔依旧”(加净护肤霜),以妈妈的手来比喻护肤霜,使人感到亲切、温暖,产生了极强的亲和力。“电话就是你的高速公路”(贝尔电话),将贝尔电话比喻成高速公路,形象而生动地说明了贝尔电话就是一种具有快捷、方便性能的现代通讯工具。“在梦想与现实之间架起桥梁”(某广告公司),它运用借喻的手法巧妙地表达出广告公司的服务特点。(二) 夸张夸张是在广告中为了体现产品的某一性能或特征而故意夸大或缩小地进行描述。它往往给人以鲜明的形象性,冲击人的大脑,引起人们丰富的想象,从而给人留下深刻的印象。“这儿的网速很快,请系好安全带”(某网吧),为了体现网速之快,而把似乎并无多大联系的“安全带”扯上关系,更加形象、夸张地表达出网吧的优势,也能给消费者留下深刻的印象。“自12月23日起,大西洋将缩短20%”(以色列航空公司),谁能将大西洋缩短20%?这一夸张的说法是要强调航线开通以后,人们的旅行将更加的快捷和方便。“今年二十,明年十八”(白丽美容香皂),谁能将时间倒流?说法显然不合理,但它却新奇生动地说明了香皂的美容效果。(三) 拟人拟人是指在广告语中把本来没有生命或感情的商品或事物根据想象而比拟成富有感情和思维的人的一种修辞手法。这样使商品更富人性化,广告语言更加形象和生动,从而引起人们的共鸣。“她工作,您休息”(凯歌全自动洗衣机),把洗衣机比拟成“她” ,使原本并无生命的商品人性化了,给人一种亲切的感觉,易于消费者的接受。“别踩,我怕疼”(草坪公益广告),把小草比拟成有感知的人来写,富有很浓重的感情色彩,引人深思,从而让人产生恻隐之心,实现广告效应。(四) 双关双关是指在特定环境中,利用语音或语义的条件,有意使语句同时关顾表里两层意思,言在此而意在彼。广告语中巧妙地运用双关就可以创造出新颖别致、内涵丰富的广告语,令人赏心悦目、回味无穷。“双脚不再生气”(达克宁霜),“生气”一词,一方面是用了达克宁霜后脚气不再有了,另一方面也可以理解为患者治好了脚气心情也舒畅了。“一贴见笑”(东方治血膏),这里运用了谐音双关,“笑”一意为“效”,指产品的疗效好;另意为“笑” ,指患者用了此药后相当的满意。简单的几个字就巧妙地传达了很多信息,并且给消费者留下了深刻的印象,真可谓是众多商家最佳的选择。(五) 对偶对偶是指把结构相同或相似、字数相等、内容相关的两个词或句子成对排在一起的一种修辞手法。它需要声调、词性、词义和句式巧妙的结合,因此在运用于广告语中时能达到形式优美、音律和谐的效果,从而增强了语言的感染力,也便于消费者的记忆。“崇尚自然品味,散发青春活力”(某镜片公司),用两句文字优美、对仗工整的对偶句不同角度说明了产品所具有的特性,给人一种美和自然的享受。“臭名远扬,香飘万里”(某臭豆腐店),以“臭”扣住产品,说明产品的特点,再以与“臭”相反的“香”衬托出臭豆腐的味美,非常的巧妙。此外,在广告语中还可以看到反复、压韵、引用、对比、顶真、反衬等修辞手法的运用。总之,在广告语中灵活地运用修辞手法就能形象而生动地宣传产品,给产品注入一种人性、自然的活力,激发人们的消费欲望,从而实现广告语自身的价值。三、 对广告语存在的一些问题的思考随着市场竞争的日益激烈,广告语之间的竞争也进入了白热化阶段。某些商家为了引起消费者的注意而故意用一些可能会影响受众心灵健康的广告语,从而在社会上产生负面的效应。以在修辞方面为例,近年来出现了许多滥用修辞的广告词。如:“你有二房吗”(某房产公司),这明显滥用了双关,广告的本意是:“你有第二套住房吗” ,但“二房”的本意是属于旧社会的一种丑恶现象,容易引起人们的反感,达不到广告的目的。还有出现了很多滥用谐音的广告语,如把冰箱说成“制冷先锋” ,颜料为“好色之涂” ,痔药说成是“有痔无恐”等,误导了众多特别是青少年的消费者。所以在设计广告语时,不仅要达到推销商品,提高经济效益的目的,而且要注重其社会效应,促进广告语的健康发展。四、 广告语的一些创作技巧在五花八门的同类广告语中,怎样使自己的广告语更富吸引力和竞争力一直是广告设计师思考的问题。除了在选词方面的考究和修辞手法的灵活运用外,还应该注意哪些问题呢?在搜集了众多的广告词后总结了以下特点,仅供参考:(一)简单明了 据研究,对一则广告,人的最大观看兴趣不超过45秒。所以就要求广告语在极其简洁凝练的字句里表达出商品的信息,使观众一看就懂,从而出奇制胜。如:“一切皆有可能”(李宁运动鞋),“自然好味道”(蒙牛)。(二)幽默诙谐 狄德罗曾说,幽默就是广博的才智、丰富的想象、活跃的心灵。在广告语中用巧妙的构思、诙谐的语言能够增强语言的感染力,从而让消费者在欢笑中接受广告传递的信息。如:“本公司在世界各地的维修人员都闲的无聊”(西门子),用一句幽默朴质的话说明了西门子产品质量非常好,另一方面也暗示了西门子公司良好的售后服务。(三)创意独特 为了在众多同类商品中脱颖而出,广告创作者需要运用创新思维,从而创作出独特新颖的广告词,吸引观众的注意力。如:“第五季,真自我”(健力宝饮料),地球上只有四个季节,这么会有第五季呢?这就吸引了观众的眼球,抓住了观众对新词汇、新观念喜爱的心理,达到了很好的广告效应。总之,在广告语的创作时,要切实抓住受众的心理,用简洁、朴质、生动、形象的语言去感染和说服消费者,从而实现广告的价值。巧用修辞手法,以优美、典雅的语言艺术感染消费者,展开美感上的心理攻势。这就是广告语中的修辞手法的妙用吧!修辞要求把语言写得精确、生动、优美、富有表现力。它讲求词语的锤炼、声音的和谐、句式的选择以及采用一些巧妙的表现手法,使听的人明了、信服、感动、接受,达到感染人、说服人的目的。 在广告语中,用的最多的是双关,下面我们就来看一下什么叫双关。修辞学给双关的一个“说法”是:利用语音或语义的条件,有意使语句同时兼有两种意思,表面上说这个意思,而实际上、真正地却是说另一个意思。由于这种修辞法既能使语言幽默、风趣,又能适应某些特殊语境的需要,使表达效果更加含蓄曲折,生动活泼,易懂易记,表现力强,予人以深刻印象。所以,现代商业广告中运用频繁,其中不乏精彩的典例,味品咂,意趣颇多。 早几年,菊花电扇在市场上还没成“气候”时,借向社会广泛征集广告语之际扩大知名度,以利促销。后来,获得特等奖的那条广告语是:“实不相瞒,菊花的名气是吹出来的。”正是一个“吹”字,在貌似违背常理、让人费解的同时,又紧扣产品(电扇)的使用特点,似乖实巧,一语双关,令人叫绝。其广告效果可想而知。例如1.徐州通祥吉尔建材有限公司广告语: 通祥吉尔天窗,开启一扇幸福的通道2.徐州通祥吉尔建材有限公司内部公益广告语 让时尚与高尚为伴,让美丽与美德同行 参考资料:网络、 赞同3| 评论 2011-2-12 20:50 调戏文字 | 三级 要想搞清楚这个问题,你先得搞清楚什么是修辞。修辞手法,就是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式或方法。共有六十三大类,七十八小类。 主要的修辞手法有:对偶,比喻,比拟,借代,夸张,排比, 反问,设问。(高考要求的八种修辞手法)比喻:可分为:明喻、暗喻、借喻、复喻(又名博喻)、倒喻(又名逆喻)、反喻、互喻(又名回喻)、较喻(又名强喻)、譬喻、饰喻、引喻、隐喻;白描,比拟(又名比体),避复,变用,层递,衬垫(又名衬跌) ,衬托(分正衬、反衬),倒文,倒装,迭音,叠字复叠,顶真(又名联珠、顶针),对比,对仗(又名对偶、排偶),翻新,反复,反问,反语,仿词,仿化,飞白,分承(又名并提、合叙、合说);复迭错综,复合偏义,共用,合说,呼告,互体,互文,换算,回环,回文,降用,借代,设问,歧谬,排比,拈连,摹绘(又分为:摹形,摹声,摹色),列锦,连及,夸张,警策,示现,双关,重言,重叠,指代,用典,引用,移用,谐音,歇后,象征,镶嵌,析字,委婉(又分为:迂回语、谦敬语、避讳语),婉曲,通感(又名移觉、移就),跳脱,转文,复沓(句子和句子之间可以更换少数的词语,叫复沓;无更换词语叫做叠句或重复(注意2者的区分)。 下面举几个双关例子: 比如,Windows 7微软中国官方网站,真!就不一样。一方面要说真的不是盗版不一样,另一方面就是说的确不一样。 比如, 英特尔:给电脑一颗奔腾的芯 英特尔公司的微处理器最初只是被冠以x86,并没有自己的品牌,为了突出自己的品牌,从586后,电脑的运行速度就以奔腾多少来界定了。据说英特尔公司为了推出自己的奔腾品牌,曾给各大电脑公司5%的返利,就是为了在他们的产品和包装上贴上“intel inside”的字样,而“给电脑一颗奔腾的芯”则一语双关,既突出了品牌又贴切地体现了奔腾微处理器功能和澎湃的驱动力。 (这里也有拟人) 参考资料:百度百科 修辞手法 赞同3| 评论 2011-2-14 09:37 艾艾的鸟巢 | 一级 一句好的广告语在广告活动中通常能给客户带来引领先机、事半功倍的效果.同时也是企业形象定位、平面、影视广告立意的基础,能起到画龙点晴的作用.一些优秀的广告语言,或妙语联珠、怡人耳目;或一语惊人,振聋发聩;或精炼含蓄,发人深思;或诙谐幽默、生动感人.本文主要是从广告语的选词、语言风格等方面结合实例加以浅析.目的在于促进广告语的健康发展.

英语专业毕业论文修改

随着我国社会的不断进步以及政治、经济、科学技术等方面的发展,对具有独立个性的复合型人才的需求也随之增长。英语教学在中国大学 教育 领域已经占据着主导地位20多年。下文是我为大家搜集整理的关于英语专业 毕业 论文的内容,欢迎大家阅读参考!

浅议 商务英语 的译翻译技巧

[摘 要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。

商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。

第一,翻译者的汉语功底要好。很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。

第二,英语语言能力要强。全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。因此我们要提高在英汉翻译中对于英文 句子 理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。

第三,知识面要广。Www.11665.CoM商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践 经验 。同时译者还要具有丰富的 百科 知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。

一、一词多义

同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面几个例子:

1.they cannot obtain credit at all in the trade. 他们生意信誉已荡然无存。

2.they have opened the covering credit with the bank of china,london.

他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。

以上两个句子credit 词义都有所区别。

二、词类转译

词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。

1.名词与动词的互相转译, 如:

before the payment of these tariffs, the imported goods will bein the custody of the customs.

交关税前, 进口货物由海关保管。( 由于语法限制, 只有用名词形式,但译成汉语时,“payment”译作“交”)

2 . 介词与动词的互相转译

在许多场合下, 介词转译成动词时, 需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:

we should advise you to get in touch with them for your requirements.

建议你方与他们取得联系, 洽购所需商品。

三、词义引伸

在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:

the arrivals do not conform to the sample.

如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。

四、词量增减

在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。

1.增词

根据具体上下文,可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:all cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)

2.减词

减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。 如:on condition that you sign this receipt, i will pay the money.

你在 收据 上签字,我就付款。

五、商务英语中的常用术语翻译

商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。

如价格常用术语fob,cif 有其特定的专业内容,又如c.w.o定货付款;b/l 提货单;l/c 信用证;c.o.d 货到付现;w.p.a 水渍险;blue chip 蓝筹股、绩优股;bad debt 呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。

参考文献:

[1]葛 平: 外贸英语 函电[m].上海 财经 大学出版社,2004

[2]余富林等着:商务英语翻译[m].北京:中国商务出版社,2003

[3]李 平:国际经贸英语教程[m].中国国际广播出版社,1999

[4]王学文:新编经贸口译教程[m].中国对外经济贸易出版社,2001

[5]陈苏东 陈建平:商务英语翻译[m].高等教育出版社,2005

[6]王治奎:大学英汉翻译教程[m].山东大学出版社,2004

[7]曾蕙兰:进出口 实用英语 [m].外文出版社,2003

[8]冯庆华:实用翻译教程[m].上海外语教育出版社,2003

浅议商务英语函电的清楚原则

摘要: 撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中清楚原则是最基本的原则之一, 但国内以清楚原则为依据进行的应用研究尚不多见。本文针对清楚原则的运用, 分别从词语与句子等方面进行了论述。 文章 认为: 商务英语函电应尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

商务英语函电是国际贸易的重要沟通工具。撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中, 清楚原则是七个原则中最基本的原则之一。在现有的商务英语函电研究成果中, 以清楚原则为依据进行的应用研究较少看到。为此, 笔者拟探讨清楚原则在商务英语函电中的运用, 以帮助国际商务人士提高商务英语函电写作水平。

一、商务英语函电的清楚原则

清楚原则包含三方面: ( 1) 一个句子包含一个意思; ( 2) 句子之间应有逻辑关系; ( 3) 以简单、直接的 方法 表达。[1]清楚的表达, 能避免误会, 甚至贸易纠纷。比如说, “fluctuation in theexchange rate after the date of contract signing will be for the buyer’saccount.”[1] “fluctuation in the exchange rate”包括了汇率的上涨和跌落两种情况。如果不表达清楚, 买卖双方就会对汇率的涨落产生纠纷。Www.11665.COM避免不必要的经济纠纷, 商务英语函电撰写的过程中要始终贯彻清楚的原则。上述例子若想表达“合同生效后汇率的波动由买方承担”, 原句子可改为“any increase ordecrease in the exchange rate after the date of contract signing willbe for the buyer’s account.”

二、清楚原则的运用

( 1) 词语的运用

1)词语的准确无误

当你明确了要表达的想法时, 要注意选用清晰、简单的词语, 准确无误地表达你要传达的信息。避免用一些复杂、深奥的词汇。有些写信人认为复杂、深奥的词汇会让信件看起来更有水平, 更重要些。然而, 复杂的词汇会增加对方读信的难度,甚至引起理解上的误会。通常, 商务英语函电的撰写适合采用简单易懂的词汇。

2) 代词的指代

注意代词指代的对象和关系代词前后的逻辑关系。一般来说, 代词和关系代词用以修饰离它们最近的名词, 并且与所指代的名词保持人称上和数量上的一致。但代词的不恰当运用, 会引起表达上的歧义。试看以下的句子: they informedmessrs. smith and richardson that they would receive an answerin a fewdays.[1]在这个句子中, 第二个“they”指代谁呢? 是整个句子的主语“they”还是“messrs. smith and richardson”呢? 这里就产生了歧义。如何清楚地表达? 比如原意想表达“smith和richardson两位先生将在近期内得到答复”, 原句子可改为:“they informed messrs . smith and richardson that the latterwould receive an answer in a fewdays.”这样的话, “the latter”指代“messrs. smith and richardson”, 指代清楚, 句子意思明确。

3) 修饰词的位置

同一修饰词在句子的不同位置, 句子意思和侧重点将完全不同。试比较以下两个句子: ①we can supply 100 tons of theitemonly. ②we can supply only 100 tons of the item.在第一个句子中, “only”修饰“the item”, 意思是只提供这种项目, 没有 其它 的项目。而在第二个句子中, “only”是修饰“100 tons”, 意思是只提供100吨, 没有更多了。故修饰词在句子中的位置不同,其所修饰的词就不同, 意思也将有所不同, 书写商务英语函电时一定要注意这一点。

此外, 修饰词的位置应该是紧跟着或者靠近它所修饰的词语。试比较以下两个句子: ①they bought a bicycle in a smallshop in beijing which costs $ 25.00. ②they bought a bicycle for$25.00 in a small shop in beijing. “$25.00”是修饰“bicycle”, 说明这一辆自行车的价格, 应该靠近它所修饰的词语“bicycle”。第一个句子“which costs $ 25.00”应移到“bicycle”后面。第二个句子不用定语从句, 直接用介词“for” 带出自行车的价格“$25.00”, 修饰词位置正确, 整个句子简洁、清楚易懂。

( 2) 句子的逻辑结构

分词的逻辑主语与句子的主语要保持一致。[4]试分析以下句子: “being an expertin international trade, i’m sure youhave experience of solving this kind of problem.”在这个句子中,句子的主语是“i”, 而分词的逻辑主语是“you”。为保持分词的逻辑主语与句子主语一致, 原句子可改为: “being an expert ininternational trade, you certainly have experience of solving thiskind of problem.” 或者“as you are an expert in internationaltrade, i’m sure you have experience of solving this kind of problem.”。

其次, 注意句子间意思的连贯性。例如: they wrote a letter.it was addressed to mr. woods. he is the sales manager.这三个短句缺乏意思上的连贯性, 每个句子都有它独立的意思,读信人很难区分哪个句子是最重要的信息。上述句子可改为: “they wrote a letter to mr. woods, the sales manager.”改写后的句子意思清楚明确: “他们给销售部经理woods先生写了一封信。”

此外, 清楚的表达要求重点突出, 读信人不会遗漏重要的信息。我们书写商务英语函电时可以通过调整句子结构, 突出要强调的部分。比如: “we sent you 5 samples yesterday of thegoods which you requested in your letter ofmay 25 by air.”该句子包括了很多信息, 有①we sent you, ②5 samples, ③yesterday, ④the goods which you requested in your letter ofmay 25, ⑤by air。一个句子包含多种信息, 读信人很容易忽略其中某些信息。对此, 重要的信息应放在句子的前面, 通过句子结构加以强调。上述句子重要的信息有①we sent you, ②5 samples, ⑤by air。原句子可改写为: “we sent you, by air, 5 samples of goods whichyou requested in your letter ofmay 25 yesterday.”经过改写的句子重点突出, 句子意思更清晰明确。

最后, 句子中简洁的情节有利于清楚的表达。如“we haveyour check of october 17 in the amount of $500, and wish at thistime to thank you for it.”原句子是表达“我方收到贵方10月17日开具的500美元支票一张, 特此感谢。”“特此感谢”原句子用“wish at this time to thank you for it”, 用词繁琐, 使得整个句子意思不明确。如果这一个情节简化为“thank you”, 原句子改为“thank you for your check of october 17 for $500.”修改后的句子意思更清楚易懂。

三、结束语

本文针对清楚原则在商务英语函电写作中的运用, 分别从词语与句子进行了论述, 得出以下主要结论: (1) 尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; (2) 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

参考文献:

[ 1] 胡鉴明.商务 英语写作 [m] .广州: 华南理工大学出版社, 2001: 4.

[ 2] sue kay.实用商务英语写作[m] .北京: 北京理工大学出版社, 2003: 63.

[ 3] 王晓英.商务英语写作教程[m] .南京: 东南大学出版社, 2001: 4.

[ 4] 廖瑛.实用外贸英语函电( 第二版) [m] .武汉: 华中科技大学出版社, 2003: 8.

摘要: 撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中清楚原则是最基本的原则之一, 但国内以清楚原则为依据进行的应用研究尚不多见。本文针对清楚原则的运用, 分别从词语与句子等方面进行了论述。文章认为: 商务英语函电应尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

商务英语函电是国际贸易的重要沟通工具。撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中, 清楚原则是七个原则中最基本的原则之一。在现有的商务英语函电研究成果中, 以清楚原则为依据进行的应用研究较少看到。为此, 笔者拟探讨清楚原则在商务英语函电中的运用, 以帮助国际商务人士提高商务英语函电写作水平。

一、商务英语函电的清楚原则

清楚原则包含三方面: ( 1) 一个句子包含一个意思; ( 2) 句子之间应有逻辑关系; ( 3) 以简单、直接的方法表达。[1]清楚的表达, 能避免误会, 甚至贸易纠纷。比如说, “fluctuation in theexchange rate after the date of contract signing will be for the buyer’saccount.”[1] “fluctuation in the exchange rate”包括了汇率的上涨和跌落两种情况。如果不表达清楚, 买卖双方就会对汇率的涨落产生纠纷。Www.11665.COM避免不必要的经济纠纷, 商务英语函电撰写的过程中要始终贯彻清楚的原则。上述例子若想表达“合同生效后汇率的波动由买方承担”, 原句子可改为“any increase ordecrease in the exchange rate after the date of contract signing willbe for the buyer’s account.”

二、清楚原则的运用

( 1) 词语的运用

1)词语的准确无误

当你明确了要表达的想法时, 要注意选用清晰、简单的词语, 准确无误地表达你要传达的信息。避免用一些复杂、深奥的词汇。有些写信人认为复杂、深奥的词汇会让信件看起来更有水平, 更重要些。然而, 复杂的词汇会增加对方读信的难度,甚至引起理解上的误会。通常, 商务英语函电的撰写适合采用简单易懂的词汇。

2) 代词的指代

注意代词指代的对象和关系代词前后的逻辑关系。一般来说, 代词和关系代词用以修饰离它们最近的名词, 并且与所指代的名词保持人称上和数量上的一致。但代词的不恰当运用, 会引起表达上的歧义。试看以下的句子: they informedmessrs. smith and richardson that they would receive an answerin a fewdays.[1]在这个句子中, 第二个“they”指代谁呢? 是整个句子的主语“they”还是“messrs. smith and richardson”呢? 这里就产生了歧义。如何清楚地表达? 比如原意想表达“smith和richardson两位先生将在近期内得到答复”, 原句子可改为:“they informed messrs . smith and richardson that the latterwould receive an answer in a fewdays.”这样的话, “the latter”指代“messrs. smith and richardson”, 指代清楚, 句子意思明确。

3) 修饰词的位置

同一修饰词在句子的不同位置, 句子意思和侧重点将完全不同。试比较以下两个句子: ①we can supply 100 tons of theitemonly. ②we can supply only 100 tons of the item.在第一个句子中, “only”修饰“the item”, 意思是只提供这种项目, 没有其它的项目。而在第二个句子中, “only”是修饰“100 tons”, 意思是只提供100吨, 没有更多了。故修饰词在句子中的位置不同,其所修饰的词就不同, 意思也将有所不同, 书写商务英语函电时一定要注意这一点。

此外, 修饰词的位置应该是紧跟着或者靠近它所修饰的词语。试比较以下两个句子: ①they bought a bicycle in a smallshop in beijing which costs $ 25.00. ②they bought a bicycle for$25.00 in a small shop in beijing. “$25.00”是修饰“bicycle”, 说明这一辆自行车的价格, 应该靠近它所修饰的词语“bicycle”。第一个句子“which costs $ 25.00”应移到“bicycle”后面。第二个句子不用定语从句, 直接用介词“for” 带出自行车的价格“$25.00”, 修饰词位置正确, 整个句子简洁、清楚易懂。

( 2) 句子的逻辑结构

分词的逻辑主语与句子的主语要保持一致。[4]试分析以下句子: “being an expertin international trade, i’m sure youhave experience of solving this kind of problem.”在这个句子中,句子的主语是“i”, 而分词的逻辑主语是“you”。为保持分词的逻辑主语与句子主语一致, 原句子可改为: “being an expert ininternational trade, you certainly have experience of solving thiskind of problem.” 或者“as you are an expert in internationaltrade, i’m sure you have experience of solving this kind of problem.”。

其次, 注意句子间意思的连贯性。例如: they wrote a letter.it was addressed to mr. woods. he is the sales manager.这三个短句缺乏意思上的连贯性, 每个句子都有它独立的意思,读信人很难区分哪个句子是最重要的信息。上述句子可改为: “they wrote a letter to mr. woods, the sales manager.”改写后的句子意思清楚明确: “他们给销售部经理woods先生写了一封信。”

此外, 清楚的表达要求重点突出, 读信人不会遗漏重要的信息。我们书写商务英语函电时可以通过调整句子结构, 突出要强调的部分。比如: “we sent you 5 samples yesterday of thegoods which you requested in your letter ofmay 25 by air.”该句子包括了很多信息, 有①we sent you, ②5 samples, ③yesterday, ④the goods which you requested in your letter ofmay 25, ⑤by air。一个句子包含多种信息, 读信人很容易忽略其中某些信息。对此, 重要的信息应放在句子的前面, 通过句子结构加以强调。上述句子重要的信息有①we sent you, ②5 samples, ⑤by air。原句子可改写为: “we sent you, by air, 5 samples of goods whichyou requested in your letter ofmay 25 yesterday.”经过改写的句子重点突出, 句子意思更清晰明确。

最后, 句子中简洁的情节有利于清楚的表达。如“we haveyour check of october 17 in the amount of $500, and wish at thistime to thank you for it.”原句子是表达“我方收到贵方10月17日开具的500美元支票一张, 特此感谢。”“特此感谢”原句子用“wish at this time to thank you for it”, 用词繁琐, 使得整个句子意思不明确。如果这一个情节简化为“thank you”, 原句子改为“thank you for your check of october 17 for $500.”修改后的句子意思更清楚易懂。

三、结束语

本文针对清楚原则在商务英语函电写作中的运用, 分别从词语与句子进行了论述, 得出以下主要结论: (1) 尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; (2) 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

参考文献:

[ 1] 胡鉴明.商务英语写作[m] .广州: 华南理工大学出版社, 2001: 4.

[ 2] sue kay.实用商务英语写作[m] .北京: 北京理工大学出版社, 2003: 63.

[ 3] 王晓英.商务英语写作教程[m] .南京: 东南大学出版社, 2001: 4.

[ 4] 廖瑛.实用外贸英语函电( 第二版) [m] .武汉: 华中科技大学出版社, 2003: 8.

能送审就已经很好了,大修都要在厕所滑跪庆祝了。߅不要说大修,重投都烧高香了。。你去了解一下北京译顶科技,他们做这个。

一般的论文修改就已经够让大学生们伤透脑筋,不过好在对于中文的理解比较熟悉,换词造句还是相对容易的。可是那些英语专业的学生,论文出现语法错误的时候,很对时候会让他们欲哭无泪。因为好像自己怎么读都通顺。其实这就是中式英语思维的弊端。那么当英语毕业论文出现语法错误的时候,应该怎么去修改呢? 一般的论文修改就已经够让大学生们伤透脑筋,不过好在对于中文的理解比较熟悉,换词造句还是相对容易的。可是那些英语专业的学生,论文出现语法错误的时候,很对时候会让他们欲哭无泪。因为好像自己怎么读都通顺。其实这就是中式英语思维的弊端。那么当英语毕业论文出现语法错误的时候,应该怎么去修改呢? 英语论文出现语法错误,主要原因还是自己平时的学习不到位造成的。首先你得掌握十大词类,清楚每种词性的用法特点及其在句子中的句法功能和位置。比如动词时态,清楚十六种时态的用法特点及其句子结构和连用的时间状语才能运用自如。另外动词的语气,对于一个句子是用陈述语气、疑问语气、祈使语气还是虚拟语气,要根据表达的需要恰当定位等等。 其次,要注意正确使用形容词、副词等修饰成分和关联词,以及长句子,即并列句和复合句以及高级句子的使用,如果一味的使用简单句子描写,即使文章中没有错误,但也不会有多大的起色,反而会使文章显得生硬、苍白无力。 当然,现在市面上还有很多具有修改英语文章的软件,但是这些软件都是标准化工作,多少会有一些不足,比如不能找出一些简单的语法错误,比如时态、单复数、介词等,或者界面本身不提供修改的功能等。 其实英语毕业论文有语法错误,若是自己实在不知道怎么改,可以请教自己的老师或者英语比较好的同学、外国友人等。这些也是不错的解决方式。

答辩后大概率是要修改,因为答辩专家会提一些建议或者问题,会后你要根据这些建议或问题进一步完善论文,这也是答辩的目的之一。我们实验室都是找北京译顶科技,你有这方面的需求的话可以去找一下看看ོ࿐

英语修辞学的研究论文

嘿嘿,你是我同班同学吧,这周作业都一样啊

授之以鱼不如授之以渔!蛋卷是某大学国际贸易学系学生,很高兴能帮上你。其实有个很好的办法可以让你迅速拿到这样的文献。我们一般找中英文的文献和论文都是用这样的办法。上google,然后收索你要的作品名称或者重点词汇在后面加.pdf.例如 “English rhetoric.pdf”或者“English grammar.doc” 这样。你要找什么论文或者文献就重点词+.pdf 或者重点词+.doc 蛋卷用这个办法屡试不爽,你可以多找几篇,看看论文的架构和作者的思路,并且适当参考。希望蛋卷的回答对你有帮助。

修辞格教学与高中英语写作面向对外汉语教学的汉英修辞格比较研究《现代大学英语》常见修辞手法的应用分析——以精读教材一、二册为例英语常见修辞格浅说英语修辞幽默的语用学分析中国英语修辞学二十年论大学英语修辞格教学中的中英对比教学浅析英语常见修辞格浅论英语广告常见修辞可以参考下这几个文献。

我也在学这课。13) And she stops and tries to dig a well in the sand with her toe. (exaggeration)----P58, L4.14) I feel my whole face warming from the heat waves it throws out .(exaggeration)15)After I tripped over it two or three times he told me to just call him Hakim-a-barber.(metaphor)-------P60,L4.16) “Maggie’s brain is like an elephant’s”.Wangero said ,laughing .(ironic)—P62, L4.17)You didn’t even have to look close to see where hands pushing the dasher up and down to make butter had left a kind of sink in the wood .(metaphor)----P62,L4.18) “Mama,”Wangero said sweet as a bird .“can I have these old quilts?”(simile)---P63, L4.19) She gasped like a bee had stung her .(simile)如果需要其他课的,留言哈~··

相关百科

热门百科

首页
发表服务