首页

> 期刊投稿知识库

首页 期刊投稿知识库 问题

学位论文题目英文翻译

发布时间:

学位论文题目英文翻译

毕业论文的题目真酷

“毕业论文”用英文是dissertation dissertation[ˌdɪsəˈteɪʃn]n. 专题论文,学位论文;学术演讲 毕业论文; 博士论文; 论文; 学位论文 例句:1.He was involved in writing his doctoral dissertation. 他在聚精会神地写他的博士论文.2. I have not yet footnoted my dissertation. 我还没有给我的论文加上脚注.3. I'm working my notes up into a dissertation. 我正在把我的笔记修改成论文.

A Thesis Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of B. A./B. S. in ***这是标准的学士学位毕业论文的说法,B.A.代表文学学士,B.S.代表理学学士,***处填上专业。

毕业论文用英语的翻译:毕业 论文 迅捷在线翻译:Graduation (毕业) thesis(论文)参考一下

学位论文英语翻译

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。

世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、F.W.纽曼、J.B.波斯特加特、H.白洛克、Fr.R.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。

论文题目需翻译成英文翻译

1. The Cost Control of the Entire Engineering Project Process in Line with International Standards2. A Brief Introduction to Project Cost Management of Construction Enterprises

The Entire Process Project Cost Control with International StandardDiscussion on the Project Cost Management in Building Construction Enterprises说明:1)根据题意,全过程和工程造价控制不宜分开,即使要分也只能是全过程控制与项目造价分开,即The Entire Process Control of the Project Cost with International Standard;2)与国际接轨用with international standard比较好

朋友,直接用百度翻译就行了,根本没人看的。

《彭武高速公路下塘口一号隧道施工方案设计及稳定性分析》麻烦帮忙翻译成中文我们的 可以的的.

论文题目作者单位英文翻译

英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。

例如: The Frequent Bryophytes in the Mountain Helanshan(贺兰山习见苔藓植物);Thermodynamic Characteristics of Water Absorption of Heattreated Wood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。

各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。

少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。

题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;

美国国立癌症研究所杂志J Nat Cancer Inst要求题名不超过14个词;英国数学会要求题名不超过12个词。这些规定可供我们参考。

总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。

同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。

在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,The Direct Measurement of Heat Transmitted Wet Steam。英文题名的直译中译文是“由湿蒸汽所传热量的直接计量”,与中文题名相比较,二者用词虽有差别,但内容上是一致的。

在早年,论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。

例如:The Effect of Groundwater Quality on the Wheat Yield and Quality.其中两处的冠词the 均可不用。

题名字母的大小写有以下3种格式:

1)全部字母大写。例如:OPTIMAL DISPOSITION OF ROLLER CHAIN DRIVE

2)每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写。例如:The Deformation and Strength of Concrete Dams with Defects

3)题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。

例如:Topographic inversion of interval velocities. 目前第二格式用得最多,而第三格式的使用有增多的趋势。

已得到整个学界或本行业权威人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。

1) 作者。中国人名按汉语拼音拼写;其他非英语国家人名按作者自己提供的罗马字母拼法拼写。

2) 单位。单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。前段时间一些单位机构英译纷纷采取缩写,外人不知所云,结果造成混乱。

FAO,WHO,MIT尽人皆知,而BFU是Beijing Forestry University,恐怕只有“圈内”人知。另外,单位英译一定要采用本单位统一的译法(即本单位标准译法),切不可另起炉灶。

希望上面这几条小经验能帮到你~

论文题名表现规范探讨要实现学术论文题名应有的三方面功能,就必须认真研究题名的表现规范。以下是我为大家精心准备的:学术论文题名英译规范探讨相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!

学术论文题名英译规范探讨全文如下:

摘要 :随着中国科学技术水平和科学研究水平的不断提高及现代通讯手段的极大发展,国内外学术交流越来越频繁,各科技期刊为了扩大自己的国际影响力,争取被更多的国际知名检索系统收录,都非常重视论文英文题名的撰写与编辑。

关键词 :学术论文;题名;英译规范

一、引言

在中国,据2010年9月7日国家新闻出版总署发布的统计公报 [1],2009年全国共出版期刊9 851种。武汉大学科学评价研究中心邱均平等依据“凡学术论文数超过其论文总数的50%的期刊即为学术期刊的标准”,对中国9 000多种期刊进行比较、研究和筛选后确定了6 170种期刊为学术期刊[2]。这些学术期刊绝大多数为中文期刊。

随着国际间学术交流的深入,为了便于国际间学术文化的交流,中文期刊的学术论文要求同时包括一定的英文信息。因此,论文的英文题名、作者(拼音或外文)及英文作者单位、英文摘要与英文关键词就成了学术论文不可缺少的内容。

二、学术论文题名英译规范

根据学术论文的构成要素,题名(title)是一篇完整的学术论文必不可少的一部分。题名又称文题、题目。它以准确、简练、清晰为原则,是反映论文最重要的特定内容的最恰当、最简明的词语的逻辑组合。当前,随着中国科学技术水平和科学研究水平的不断提高及现代通讯手段的极大发展,国内外学术交流越来越频繁,各科技期刊为了扩大自己的国际影响力,争取被更多的国际知名检索系统收录,都非常重视论文英文题名的撰写与编辑。

1.中英文题名内容的一致性:同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说要词语一一对应。英文题目既要完整准确地表达中文题目的意义,又要符合英文习惯。许多文题常有“……的研究”、“试论……”、“浅说……”、“……初探”、“ ……分析”等词,译时往往省去不译。但是,若“分析”、“研究”等词带有限定成分,则应译出而不宜省去。如,“可靠性分析”(Reliability Analysis of ……),误差分析(Error Analysis of ……);实证研究(Case study on)。

2.题名中的介词使用要正确:介词的用法比较灵活,且有很多固定搭配,这里特别提醒文题中介词of的使用。在题名中如果一个of套一个of,连续出现三个,就会引起读者的厌烦。此时如果允许,可用其他介词on,for等来代替of;也可用’s(所有格形式);或用名词来形容名词,随着现代科技的发展,这种表达方式是常见的。从精简标题的角度,大部分介词短语型标题题首的介词也都可省略。

3.题名的构成以名词短语为主要形式:即全部题名由一个或多个名词加上其前置定语和(或)后置定语构成,因此在题名中出现的一般有名词、形容词、介词、冠词和连接词,个别情况下出现代词(a),动词一般是以V-ing V-ed的形式出现(b),一般没有谓语成分。

4.题名通常不用陈述句与疑问句形式:题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语意,同时,陈述句一般显得不那么简练、清晰。这样题名可由陈述句改写成名词短语形式。而疑问句不利于文献的检索,所以尽量不用。

5.题名字数的限制:国外科技期刊对题名字数有限制,一般可在10个词以内,不宜超过15个词。如英国数学学会的刊物要求每个题名不超过12个;美国国立癌症研究所杂志要求题名不超过14个词。美国医学会规定题名不得超过两行,每行不超过42个字符和空格(character and space)。 当然,这并非绝对,总的原则是,在题名准确、简练、清晰的前提下,字数越少越好。

6.题名中的副标题:题名中的副标题可起补充、阐明作用,但副标题的使用不可过多。习惯上,英文题名比中文题名更多地使用副标题,有时可收到很好的效果。有的时候,虽然中文题名原无副标题,但是译成英文时可以拆成主、副两个部分。

例如:Using Regression Analysis to Assess Fluctuations of Noise(无副标题).

Assessment of Fluctuations of Noise:A Regression Analysis(有副标题).

用回归分析方法评价噪声涨落。

7.题名中的冠词:近年来在研究论文的题名上趋向简洁的风格,定冠词可用可不用时均可不用,实际上,题目中的冠词只起语法作用,一般名词前的冠词可省略,尤其是当冠词位于题首时一般都省略,把题首位置让给更重要的实词。需要说明一点的是,定冠词省略只限在题名中,摘要及正文中该需要的地方绝不能省略。

8.题名中的缩略词:随着科学技术的发展,科技术语大量产生。这些术语由多词构成,无论书写,还是口述均感不便,因此人们多采用缩略词(abbreviation)来表达。但是,在题名中,缩略词的使用必须严加限制――只有那些全称较长,缩写后的形式已被公知公认,并且在读者群中非常流行的,才可使用。但若中文题目中带有英文缩写词的,翻译时可照写。省略最多的虚词是冠词和动词“to be”。例如:Italian Ex-mayor Murdered=An:Italian Ex-mayor was Murdered.

DNA (deoxyribonucleic acid,脱氧核糖核酸)

注意:缩略词的使用范围,受读者群的制约。

9.题名的书写格式:

题名的书写格式通常有以下三种。

(1)全部字母均大写:如果题名中含 ph,α,β,γ等不大写,如:α-RAY,γ-RAY,β-PARTICLE。

(2)每个实词的首字母大写:Determination of Reactor Kinetic Parameters in a Two-core Reactor.双堆芯反应堆的动力参数的测定。这种用法相当普遍,但是有许多细微的地方需要引起注意:1)题名里的冠词(a,an,the)、连接词(and,but,or,nor)及字母少于5个的介词(of,in,on,to,for,from,with等)的首字母不大写。但当这些词位于题名中首字,或位于题名中冒号之后副标题的首字时,首字母要大写。当题名的最后一词是少于5个字母的介词时,也要大写首字母。2)题名中5个字母(含5个)的介词要大写首字母,如About,Within,Between等(美国认为题名中4个字母的介词,其首字母都要大写,如From,With等)。3)X-ray中ray的第一个字母r不大写。4) 对于类属(genus)名的首字母要大写,但种名(species)的首字母不大写。5) 题名中的复合词,如果作为一整体修饰词,则其两个词的首字母均大写。连字符后面的词如是名词、重要形容词或其他同等重要的词首字母大写。如果其中各词单独而立,该词的首字母大写。High-Temperature System。6)在题名中,测量单位的缩写形式不大写,但其拼写词的首字母要大写。Analysis of Milligram Amounts→…of 2 mg。

(3)整个题名中,只首词的首字母大写,其余均小写。 在标题大写的格式中,有几点要注意:1)题名中专有名词的首字母要大写。2)代表一个国家或地区的方向词的首字母大写,但其形容词的首字母不大写。Northeast → northeastern;Midwest → midwestern。

3)普通仪器设备名称的首字母不大写,spectrophotometer 分光光度计。4)一些专有名词的形容词的首字母大写。Gaussian高斯的;Newtonian 牛顿的。5)冠以姓氏的名词的首字母不大写,Einstein’s theory 爱因斯坦理论。

10.题名中尽量少用缩略词,必须用时亦需在括号中注明全称。

11.特殊字符集数字和希腊字母在题名中尽量不用或少用。避免使用不常见或不规范的符号,如化学式、上下角标、特殊符号(数字符号、希腊字母等)、公式、非英语词汇(包括拉丁语)。

12.题目中有关时间和数量等概念的表达应做到能用数字精确表达的最好不用模糊含义的词。如long,few等。

13.时态选用上多用一般现在时态,基本不用或少用进行时或其他符合时态。语态上要多用被动语态式的句子结构,因为主动语态多含主观因素,而被动语态多带客观色彩。

14.选词准确:中国人常用“问题”一词,且常译为question 或problem,这有时是不准确的。如指客观存在等待解决的困难问题,应用problem;如侧重分歧或引起讨论的问题应用issue;如因怀疑或反对而提出质疑的问题,应用query;如因怀疑而提问,且需回复的问题应用question.

参考文献:

[1]中华人民共和国新闻出版总署统计公报.2009年全国新闻出版业基本情况[EB/OL].

[2]邱均平,等.中国学术期刊评价的特色、做法与结果分析[EB/OL]

[3]中国编辑学会,全国出版专业职业资格考试办公室.出版专业实务(中级)[M].上海:上海辞书出版社,2007.

问题一:毕业论文 用英语怎么说? Graduation thesis 问题二:论文题目中的“以...为例”怎么翻译? illustrated by the case of Chengdu illustrated by the exampl俯 of Chengdu 也可以。 然后其实很多英文教材书名都会说: An Asia Perspective,你觉得你这里用A Chengdu Perspective如何呢。就是从成都的角度来分析。 问题三:论文题目英文翻译 Cultivation of Senior Students' Ability in Solving Chemistry Problems --- Examples with Chemical Flow Diagrams 问题四:写论文时,要英文题目。那么 论 字如何翻译? 一般不翻译,若翻译可用 On \ talk about \ A report about \ A report on 恭 sth. report 也可换成talk 建议用On 希望有帮助 问题五:论文题目的英语翻译 Analytical research report on the particularities of major traffic accidents(或 incidents) in our country recently. 我国近年来重大交通事故的特征分析 问题六:论文标题翻译成英语 1、Research on Process Reengineering of Corporate Payment Based on Bank-pany Direct Linkage 2、Research on Process Reengineering of Corporate Payment Based on Bank-pany Direct Linkage-A Case of pany A 问题七:在学士论文英文题目翻译中以…为例英文和汉语格式是怎样的? take A for example 问题八:英语论文一级标题二级标题怎么表示 A Contrastive Study between English and Chinese Idioms (题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”) (学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排印在论文题目下,上空二行,居中) 【Abstract】 This paper centers on the different expressions of …… (英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。) 【Key Words】 idiom; parison; English; Chinese (英文关键词:题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,两个单词的首字母要大写,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用任何其他标点符号,采用五号“Times New Roman”字体,不加粗,除了专有名词外,其他单词的首字母不大写,各单词之间用分号“;”隔开,分号之后空一格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距。) 1. Introduction (顶格,除了第一个单词及专有名词外,其他单词首字母都不要大写;标题最后不用任何标点符号,上空两行) In both English and Chinese, …. So, this essay is trying to focus on the differences between Chinese and English idoms in terms of their essential meaning, customary usage and typical expression (Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999). (段落第一行缩进4个英文字符;夹注的标注法:出现在夹注中的作者必须与文后的参考文献形成一一对应关系;注意一个或多个作者间的标点符号,时间、页码等的标注法;另外,汉语参考文献的作者要以拼音形式出现,不能出现汉语姓氏;夹注出现在标点符号之前) 2. The similarities between English idioms and Chinese idioms In English, …. And it can be clearly seen in the below examples: (1) I don’t know。我不知道。 (2) I am not a poet. 我不是诗人。 (正文中的例子以(1),(2)…为序号排列,直至最后一个例子;而①, ②…则为脚注或尾注的上标序号) 3. The differences between English idioms and Chinese idioms 3.1 The characteristics of English idioms (正文章节序号编制:章的编号:1. ,2., 3.,…;节的编号:1.1,1.2…,2.1,2.2…;小节的编号为:1.1.1, 1.1.2…。小节以下层次,采用希腊数字加括号为序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括号,如(a),......>> 问题九:论文题目英语怎么说 the title of the dissertation 论文题目 the title of the dissertation 论文题目 问题十:论文题目英文翻译 Cultivation of Senior Students' Ability in Solving Chemistry Problems --- Examples with Chemical Flow Diagrams

翻译一般注意语法通顺,可以找清北医学翻译。

论文题目翻译英文

英语的论文题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义。为此以下是我为大家整理的关于的内容,一起来看看吧! 一 1.Study on Translation of Trade Marks and Culture 商标翻译与文化研究 2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice 影响翻译实践的社会和文化因素 3.On the Translation of English Idioms 论英语习语的翻译 4.Study on Features and Translation of English Idioms 英语习语翻译特点研究 5.The parison and Translation of Chinese and English Idioms 中英习语翻译与比较 6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation 中英互译的忠实性研究 7.Cultural Equivalence in Translation 翻译中的文化对等性研究 8.Literature Translation and the Important of it 文学翻译与重要性研究 9.On the Du Fu’s Poems Translation 论杜甫的诗词翻译 10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通过翻译学习外语的技巧分析 11.中英颜色词的文化差异及翻译 Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words 翻译中不可译性的文化阐释 12.An Cultural Perspective on Untranslatability 中英动物文化内涵的不同及翻译 13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals 浅论翻译中的译者主体性发挥的度 14.On Degree of Translators Subjectivity in Translation 修辞策略在广告英语中的效用探究 15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement 16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武汉旅游景点资料的英译错误分析 17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese 音意兼译外来词中译之首选方法 18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice 浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯 19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英语中定语从句的汉译 20.Film Titles and Their TranslationA cross-cultural perspective 从跨文化角度分析电影片名及其翻译 21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English 汉语公示语英译 22.论文化差异与翻译 Cultural differences and translation 23.商标名的翻译原则与品牌文化 The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture 24.英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究 On Translation of English Film Names 25.意美、音美、形美--英文商标的汉译 Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 26.中文商标英译探 On the Translation of Trademarks from Chinese into English 二 1. 商务英语函电翻译技巧 2. 论文化因素对英汉翻译的影响 3. 浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 4. 商务英语的特点及翻译技巧 5. 商务函电翻译的用词技巧 6. 商标名称的翻译与策略 7. 汉语中新词汇的翻译技巧 8. 如何翻译好日常商务文书 9. 商务英语信函的语体分析 10. 浅谈商务信函的文体特征 11. 英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译 12. 商务英语汉英翻译中从句的运用技巧 13. 论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 14. 跨文化商务交际中的语言和非语言因素 15. 浅谈英语告示语的语言特色与翻译 16. 商务英语函电翻译技巧 17. 论文化因素对英汉翻译的影响 18. 浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 19. 商务英语的特点及翻译技巧 20. 商务函电翻译的用词技巧 21. 商标名称的翻译与策略 22. 汉语中新词汇的翻译技巧 23. 如何翻译好日常商务文书 24. 商务英语信函的语体分析 25. 浅谈商务信函的文体特征 26. 英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译 27. 商务英语汉英翻译中从句的运用技巧 28. 论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 29. 跨文化商务交际中的语言和非语言因素 30. 浅谈英语告示语的语言特色与翻译 三 1、 文化差异与英汉习语翻译 2、 浅析《虞美人•春花秋月何时了》的三种英译 3、 浅谈如何综合选用直译和意译 4、 中国特色新词的英译 5、 汉语成语的英译技巧探索 6、 英语习语的翻译技巧 7、 张扬中国文化,让世界了解中国---汉英翻译中的“求同存异”原则 8、汉英颜色词对比研究 9、广告翻译技巧 10、英语习语翻译技巧 11、从“三美”原则来谈诗歌翻译 12、浅谈直译与意译

title最好。另外subject 、topic也表示题目或主题、

On problems left over after the abolishment of the system of reeducation through labor and the solving measures"

topic 最好,比较学术

相关百科

热门百科

首页
发表服务