首页

> 期刊投稿知识库

首页 期刊投稿知识库 问题

日本手帐文化毕业论文

发布时间:

日本手帐文化毕业论文

手帐文化在日本非常普遍,手帐本基本属于日常生活用品,主要用来记录自己的生活。

和欧美注重记事提醒(Planner的意思主要是事件发生前)不一样,日本的手帐更侧重于事后的生活记录,所以可以静下心来好好回忆,花费时间绘画手工制作漂亮的手帐,并连带手帐文化,比如第二章提到的胶带,印章,贴纸等。

-01Hobonichi(Hobo) -02MIDORI(Traveler's Notebook) -03KOKUYO国誉 -04Mark's -05Hightide Diary -06MUJI -07DAIGO

大部分的日本手帐本都是文具品牌其中一个产品线,而Hobonichi是难得的主打手帐的品牌。

Hobo和Moleskine的定位类似,也是靠艺术感来支撑品牌溢价,Hobonichi经常与知名艺术家、设计师合作,提供丰富的艺术手帐封皮选择,顺应了当代互联网消费者渴望个性和“晒”的需求。

Hobonichi一般将封皮和内页分开售卖,主流是A6,也有A5选择。值得注意的是, 封皮 是Hobo的特色,经常推出新款,限量款,联名款等。虽然从实用的角度讲,一个封皮每年换内页本可以使用很多年,但我见过的玩手帐大人都是不停买新出的封皮,时常换着用,欲罢不能,反而是一个内页本配好几个封皮用。

内页 本是手帐主体,虽然内页本封皮较薄,但其实不用封皮也是可以单独使用的,或者简单加个PVC套使用,只是会失去Hobo的韵味。Hobo内页本区别于其他品牌有三个特色,一是使用轻薄的巴川纸,二是几乎只出每日一页款,三是有方格底纹。

作为手帐专门品牌,Hobo的页面细节当然非常不错,有周号,月相,食物记录,每日一句箴言,A5的版本增加了5个todo行。

一本Hobonichi内页的售价大约在200元人民币左右,封皮最低200,设计师、品牌合作款要贵一些,在500~600元人民币之间。

买hobo肯定不是因为性价比。因为Hobo主要特点在封皮设计,内页其实有很多其他好的选择,可以只买Hobo封皮,配其他品牌的内页。

Hobo也有周计划本,长条型自带设计感封皮,但不是Hobo特色;还有一种5年本,意义不大,都不建议购买。

MIDORI创立于1950年,主要产品一直是纸制品。

MIDORI最著名的是皮面Traveler’s Notebook(TN),诞生于2006年,分标准款和护照款,使用的是泰国牛皮,所以有些地方会把品牌当作泰国品牌。TN的皮面质感独特,近年来,也主打布面封套,可以放入手机,非常方便。

MIDORI提供多种内页本,普通的内页本有空白本,点阵本,方格本,横线本等,还有专门的水彩纸本,是旅行手帐本的首选,很薄,40-50人民币一本。

年尾的时候会出专门的手帐内页本,分为月计划和周计划两种,100元左右。

MIDORI主打的是笔记本的纸张质感,特别的长型/护照型尺寸,和品牌审美。买MIDORI同样不是因为性价比,国内虽然有大量仿制Midori样式的内页本售卖,质量不错,但MIDORI品牌的纸张质感的细微差别是很难模仿。

如果是做旅行手帐,MIDORI的TN值得购买,MIDORI布面封皮和年度时间手帐内页不错,但其他品牌有很多更好的选择,除非对MIDORI品牌和TN尺寸有特别偏好。

KOKUYO是日本著名文具品牌,产品从本子到笔,到各种文具,产品线丰富。母公司位于大阪,成立于1905年,年销售额达到3000亿日元。中国分公司设在上海,在亚洲各国的业务发展还挺不错的。

手帐只是KOKUYO其中占比非常小的一个子产品,但KOKUYO JIBUN TECHO 国誉自我手帐Biz还是获得了2018文具大赏手帐奖,所以KOKUYO做手帐也不是随便做做的,很有自己的想法。

获奖的手帐有商务版和普通版,几乎只是黑白和彩色的区别,3合1本就是在手帐本前后各增加了一本Idea和一本Life。

获得文具大赏的周计划竖式时间轴页面设计确实内容丰富,设计细致,非常适合刚开始使用手帐还不知道手帐该记录一些什么的同学。

除了竖式时间轴页面,手帐本中还包含月历,双月间计划,2019梦想,金钱管理,约定管理,书&电影,赠与,今年回顾等单独页面,是比较全面的手帐本,手帐小白也可以跟着该手帐本的引导来利用手帐管理生活。

除了价格(¥300)和页面设计略满,是非常值得选择的手帐本。

Mark's Inc. 成立于1982年,总部位于东京,原是Media编辑制作公司,1995年开始发布文具产品,除了文具还有生活方式产品,2010年开设Mark's日志网站。

Mark's特色的PVC的封皮容纳力强,封面就是个大口袋,内里插袋和笔插都很实用,得过德国设计大奖。手帐本尺寸选择很多,A5是主流,也有比A5小的6种尺寸选择。

Mark‘s内页根据大小,不同系列有不同的内页设计,都算可圈可点,有设计思路,有留白,画格清晰,非常值得推荐。

Mark's的品牌比较有活力,不停的在推出新的品牌新的产品,实际集团只有200多名员工。虽然是日本品牌,但Mark‘s的风格和传统日系有区别,更新潮一点,更接近欧美一点,比如获得2012文具大赏的EDIT系列。

Mark’s的定价在日系里还算可亲的,100多块,可以考虑购买,在天猫有官方海外旗舰店。

设计比传统日式更偏欧美风格,和mark’s类似,内页印刷保留了日式的严谨细致。

定价也和mark‘s类似,属于日系第二梯队,替芯100出头,带书皮180,从性价比来说还是不错的选择,替芯如果看着合适可以买,书皮设计因为无亮点,不推荐购买,不过如果看着顺眼也可以买。

MUJI 也算现象级的家居品牌了,MUJI的理念是极简,手帐选择也比较简单清楚,主要有三种,一种12个月视图+笔记本,两种周视图的。

设计简洁,基本都有了,A5尺寸不大不小能满足大部分人需求,也有B5的月视图本选择。PVC封套上设计了口袋,可以用来夹票据。国内售价100左右,属于日系性价比比较高的。

但是注意MUJI售卖的就是日本本土版本,虽然都是表格形式,日语并不太影响感受,但节假日只标注了日本的,有月相但没有农历时间略有不便。另外有一点,时间轴是固定8点到晚上9点,不太灵活。

日系老牌手帐,历史比较久,地址本目前还是他们主要产品之一。DAIGO的手帐页面印刷有点能找到老式地址簿的样子。DAIGO在日本国知名度高,但国际化程度低,在国内知名度也低。

日元定价尚可,500日元左右,但国内难买,不太推荐,除非就是要怀旧风格。

日本的手帐普遍比较注重细节,审美比较寡淡,不会有很多色块混杂,每个牌子品类也比较克制,大概有3种左右的手帐样式可供选择(mark's例外)。Hobo作为一个专门手帐品牌,是无疑问的老大,MIDORI是旅行手帐老大,内页设计KOKUYO的竖式时间轴已经比较极致了。

日系手帐中,注重时间管理功能的,MUJI的竖式时间轴(¥80)可以买,而且如果可以去实体店,买错的可能性更低。Mark‘s和国誉也是不错的选择。如果喜欢手帐文化,hobo不容错过。

日系的手帐本定价都相对较高,比欧美都高,注重性价比的可以考虑一下韩国品牌。

1、手账,来源日本,标准写法为“手帐”(手帐 てちょう),意思是指用于记事的本子。在日本,大部分人都会随身带着一个被称为“手帐”的笔记本,随时随地掏出来翻翻看,或者在上面记些什么。 2、手帐不仅能提醒自己记着家人、朋友的生日和约会,还能安排每天的工作,很多人把它当做简短的日记本。 3、在日本,无论男女老少都会随身携带手账,随时随地掏出来翻看、记录。手账对于日本人而言是不可或缺的生活用品,不仅具有备忘功能,而且是规划人生的重要工具。手账大多制作精美,不同的页面划分具有超强的整理功能,以满足工作、学习、生活、旅行等不同需要。正是记手账的习惯,教养了日本人守时、办事认真的习性。在日本,甚至有“手账哲学透视人生”的说法。 4、但其实,古代中国人就有记手账的习惯,称作“手簿”,俗话说“好记性不如烂笔头”。后来,日本人把这一中国传统冠以“手账”之称,并发扬光大,形成了一种日本文化。

日本手帐文化论文题目

手帐入坑指南 很适合新手 里面介绍了工具和各种方面的手帐做法

从古人说“读万卷书,行万里路”到现在流行的段子“身体和灵魂总要有一个在路上”,旅行的重要性不言而喻。每个人都在路上,尤其是现在各种小长假很多景点似乎都被挤爆了,那么身体在路上的我们是否真的因为旅行感受到乐趣呢? 拖着奔波的身体回来之后,除了一句“好玩!”和相机里一大堆没机会打开的照片,回到日常生活之后,你的旅行还剩下什么?还记得什么? 我们知道,记忆这东西完全靠不住,即使你能想起昨天的晚饭,前天的晚饭也早已抛诸脑后,即使是特别的记忆,我们也会出乎意料地忘记。 我们需要记录,哪怕只要留下一点点照片和文字,就能充分唤回当时的印象和感觉,手帐,可以让一闪即逝的体验完好地保留下来,并且方便随时重温旅行。在写手帐的过程中,我们也能感受到不一样的乐趣。 如何制作一本属于自己的旅行手帐呢? 奥也宣之在《旅行手帐完全指南》将手把手教会你,哪怕只是出门散步,也能感受到旅行般的乐趣。这本手帐将贯穿于你的整个旅行,分为旅行前、旅途中和归来后三个阶段5个步骤来完成。 奥也宣之:从大学时代就开始做手帐,之后更是以独创的信息整理术和手帐术正式踏上写作之路。他喜欢四处旅行,并用手帐记录旅行见闻,将体验转化为人生财富,认为“旅行不是因为有趣才值得记录,而是记录后才变得有趣”。他所著的《如何有效阅读一本书》和《如何有效整理信息》广受读者好评,并引领了日本手帐风潮。 不管去不去,先把喜欢的地方和风景收集起来 在平时的工作和生活中,我们在浏览网页的时候、看电影的时候、读书的时候,只要看到让你感兴趣、想要去看看的地方,就可以把它当作素材收集起来。除了要记下景点和地名之外,还要记下这一信息的出处,贴上报道或照片。 只要按照时间顺序,不必分类把想去的地方和留意的东西都记在一个本子里。当你在手帐本上将想去的地方积累到一定程度之后,就可以按照他们的位置关系规划出行路线了。 当在手帐中积攒到一定程度时,想要出行的热情达到极限的时候,就是出发的时候了。 1、用心收集素材 出发之前,我们需要切换成旅行者的视角去看待事物,会发现我们看到的世界会大不相同。 接下来,我们就要在旅途中收集制作手帐的素材了,这里需要选定一个随身携带的收集袋,只用来存放我们收集来的素材。 “纸品”:观光地的宣传单、票根、店铺的宣传卡、车站或机场里的小册子等。 当地导游图:两份,正反两面都可以剪下来粘贴。 “图标化”的印记:落叶、点心的包装袋、纪念印章。 除了收集上面的素材外,我们还要写途中备忘录,只需要用能随身携带的便签或卡片将旅途中的见闻感受写下来,回家之后贴在手账中就可以了。 途中备忘录记录的内容大致分为两类:客观事实和主观声音。 客观事实:行程安排、尝过的事物等客观发生的事情; 主观声音:自己感受到的、 考虑到的、回忆起的种种,是取材于自身的东西; 记录客观事实是为了能起到回顾行程的作用,至少要包含三个基本要素,即: 记录的主观声音一定要是即时想法,也就是当时当地的心声、感受、思考,比如因为饥饿而冒出的“好难受”“我好想回家”之类的想法都可以记下来。 如果要写那么多东西,哪还有时间看风景呢?作者建议我们善用地图符号和简写,在旅行一开始可以将会频繁出现的词汇规定好简写法,做成一览表。 另外,在收集到的资料上要做好已经读过的标记,对于历史名胜的解说牌也不要漏看,对于每一天的素材按照时间顺序分开装好,如果有什么疑问也记下来,比如遇到的新词等。 很多人在旅行中都很爱拍照片,那这些照片要怎么处理呢?奥也宣之先生在处理照片上有个小窍门,就是准备两个相机,一个是主力相机,对于自己喜欢的景物,可以拍很多张,另一个是备用相机,用来拍“游客照”、“摆拍照”等。做手帐的时候,把要用到的备用照片打印出来就可以了。 在旅途中的你,因为想着要回去制作手帐,想必会更用心来观察和感受旅行的乐趣吧?收集好素材回家之后就可以开始制作手帐啦! 1、即时版手帐 回家之后,首先把所有素材分类整理,按照时间顺序排列好,然后从导游手册、宣传纸等素材上把想要贴在旅行手帐上的部分剪下来,要按照轮廓剪成小块的,最后打开手帐本,把所有的素材都贴上去,就制作完成即时版手帐了。 需要注意的是,在剪贴素材时要以杂志、报纸为参考来布局,右侧与下方要留白,简单地写一写这是哪里的照片、纪念碑的名字等等。 2、完全版手帐 在旅行归来之后的三天左右,也就是切换回“日常模式”之前,对“即时版手帐”进行添补润色、增加新的资料,就成了一本“完全版手帐”了。 具体做法如下: 首先,回顾一遍“即时版手帐”,看着这些东西,不断写下脑中浮现的想法、因为回忆第一次感受到的东西等。 然后,你在旅行中产生过的疑问和兴趣的那些要点也要调查一下,将调查结果补充记录在手帐里。比如路边不认识的鲜花,若是喜欢植物的人,就会产生“这花叫什么名字”的疑问。 最后,在完全回顾了旅行体验的基础上, 制作路线图,整理总结清 单。比如看过的景色、吃过的东西、列访古迹的清单、本次旅行绝美景色Top3、还想再吃的东西总汇等等。作者每次都会列的清单是:今日见到的鸟类清单、 旅行携带物品清单。 到此,我们就完成一次旅行的旅行手帐了。 《旅行手帐完全指南》中还为我们列举了旅行前收集素材的途径,以及制作路线图的方法和步骤,作者还将自己趁手的手帐制作工具也细心地贴了来。在书的附录中,奥也宣之将自己去浅草·上野的旅行手帐记录过程公开了出来,看完之后,你会发现,他在书中所说的方法都是他的亲身经历。 《旅行完全指南》这本书就可以看成是一本关于旅行手帐制作经验分享的手帐,不论是装订、印刷,还是排版、手感都是一本手帐,都可以作为我们制作手帐的参考。 其实,制作手帐是给未来的自己留下的一份礼物,能够借助手帐回忆起自己所有经历过的事情也是一种幸福。不论你是去远方,还是到附近的公园散步,都用旅行者的眼光来看世界吧,并把看到的想到的记录在属于自己的旅行手帐或是散步手帐中。 如果你也有这样的想法,按照《旅行手帐完全指南》中的方法,拿起纸和笔开始记录吧,以足步行,以手记录。 最后附上《旅行手帐完全指南》的思维导图。

现在手账在我国很流行,想要入门可以看一下《笔记女王的手账活用术》这本书从几个方块来介绍手帐并且可以让读者从中获取如何写自己手帐的灵感,这本书叫人来如何将手账合理规划成几部分,这样就可以更加轻松的记手帐并且不会让每日记手帐成为负担。

还有一本书叫做《记事本圆梦计划》,这本书更加倾向于规划,让自己的生活更加有条理,有点像规划生活的感觉。

手帐是一本可以记录自己的生活,也可以规矩自己生活的日记,这个看自己倾向于哪方面,如果想更加好的记录生活,其实也可以在网站上找一找,有很多手帐大佬投放他们做手帐视频,是很值得学习的,有人喜欢做手帐是使用拼贴的方式,有的是使用水彩来绘画,这也是不同的做手帐的途径,可以先在网上看一下投放的视频,先看自己对哪方面感兴趣再选择买什么类型的手账书。

文 / 格半大家好呀,我是格半。 我们在学习一个新领域的时候,都会经历从领域名词到领域历史的过程,所以在写完手帐词典1.0后,就产生了要写手帐编年史的念头。 “手帐”这个词是由日本传入中国的,但是手帐真正的起源却在欧洲。如果你不了解手帐的历史,可能永远都不会想的到。历史总是带给人惊喜,当站在历史的角度去看待手帐的发展时,我们对手帐的认知便会在无形中提升了一个高度。 手帐虽然已经发展壮大,但这个领域一直没有官方系统的梳理或者权威的认证,很多手帐书依然归类于手工或艺术类。可我相信,除了手帐的艺术性,手帐带给人们更多的是功能性的体验,以及启发人们对人生的哲思。 希望这篇文章,能够和你一起,了解手帐的前世今生。代表人物:达·芬奇(1452.4.23-1519.5.2) 达·芬奇的一生都在做各种研究,在多个领域都有着杰出贡献,保存下来的手稿就有6000多页。里面包括了生物学手稿、机械图、工程设计、建筑方案、数学构想、科学观察、画稿等等,一页草稿里有科学上的畅想,也有日常的个人记事,他的定时短期睡眠延时工作法至今仍有人在尝试。 这样的包容万象的海量笔记,可以视为“万物皆可手帐”的起源。 代表人物:本杰明·富兰克林(1706.1.17—1790.4.17) 富兰克林建立十三条道德原则的初衷是:希望任何时候,不犯任何错误地生活;想克服天性、习惯或伙伴可以给自己造成的一切缺点。这十三条道德分别是:节制、缄默、秩序、决心、节俭、勤勉、真诚、公正、中庸、清洁、镇定、贞节、谦虚。为了监督自己践行原则,于是他在自己的本子上单独设计了自己的十三条道德表,安排自己的时间表,检查自己的日常行为。 这样强化功能性的册子,可以视为“手帐功能性”的起源。 福泽谕吉是日本的思想家、教育家,1862年他随同幕府派遣的访欧使节团出海考察,经过法国巴黎时,买下了一本手帐,并将它带回国内使用。那时欧洲已有用本子记事的习惯,他将这样的文化带回了日本,成为了日本手帐史的开端。当时的手帐本较为朴素,多为空白页,记录内容都是人们自行思考、整理的。 明治十二年,由大藏省印刷局发行的怀中日记,模仿法国人在1878年制作的新日记薄,将内页按日期分割,方便人们记录琐事。在其总览部分还包含年龄计算、度量、印花税等参考资料。这样的内页变化,使怀中日记已经初步具备了现代手帐的雏形。 日本的军队手牒相较于怀中日记,目的性更强,功能也更加聚焦。首页印刷了明治天皇颁布的军人敕谕,用来规范军人的思想和行为。内页记载了军人的个人信息、军队编制、任务信息、作战信息等等,来帮助军人更好的执行任务。能看出来手帐文化在日本得到了非常有效的应用。年玉手帐,是由公司每年年初/年末分发给内部员工使用的本子。里面汇总了对公司业务有帮助的信息,还留出了足够的空间记录业务目标、安排日程等。自从年玉手帐开始逐年下发,日本的手帐文化开始正式兴起,手帐带给员工的强大执行力和归属感,也为日本经济的崛起贡献了巨大的力量。 1949年,在日本能率协会理事长大野岩的启发下,日本第一本时刻表手帐诞生。能率手帐1958年全面向全国发售,使用了记录周时的页面排版和清晰的时间刻度,将一周的行程划分为7栏,从而进行量化管理。时间轴手帐的普及推进了手帐文化的历史高潮,并占有相当重要的地位。这一形式的手帐,至今仍深受用户的喜爱。也带动了日本手帐业的快速发展,手帐品牌和各类文具开始层出不穷。 2013年,能率手账被赋予新的品牌名称NOLTY。标志着能率手帐从单纯的时间管理,进一步成长为全方位支持用户人生的工具。 80年代,意大利Filofax手帐引进日本,活页系统手帐在日本掀起了一阵热潮,在商务人士中尤其受欢迎,手帐的使用方法开始变得更加灵活,市场上开始涌现很多研究手帐用法的书刊。 进入21世纪以后,手帐的习惯被全球越来越多的人所接受、热捧,手帐成为了提高效率、自我管理的贴身工具。手帐也开始慢慢成为文具业中重要的席位之一,连带周边产品也一并发展起来。互联网上开始出现各种手帐社区、手帐经验合集、手帐头部账号、手帐软件、手帐课程等等。开辟了一个全新的商业领域。关于手帐过去的历史,到这里,已经讲完了。 为什么明明没有完善的官方历史材料,却依然有不少人/组织试图把手帐的历史梳理出来。 我们常说:“读史使人明智”。当我们把一件事物的全貌尽收眼底,便会发现它的共性与趋势,触摸本质也就变得更容易些。 从手帐的历史中,也许你已经发现了:虽然手帐现在处于“百花齐放”甚至有些“争奇斗艳”的时期,但是 手帐这几百年的发展始终都围绕着它的【功能性】在迭代,它始终都在辅佐我们的人生、成就我们的人生。这是它从诞生到存在的真正意义。 现在的诱惑越来越多,信息看似磅礴有时却更加闭塞。都我们使用手帐的初心,经常会偏离手帐存在的本意。这并不是一件坏事,但,也不应该被遗忘。 这份简版的千字历史,简单却实在,愿我们都不忘手帐存在的真正意义。 一起谱写,手帐,未来的历史~ 参考资料: [1] 列奥纳多·达·芬奇著,郑勤砚译.达·芬奇手稿.北京:化学工业出版社,2019 [2] 富兰克林著.王正林等译.富兰克林自传.北京:中国青年出版社,2013 [3] 王潇.时间看得见.北京:中信出版社,2018 [4] 陈丝路.手账文化兴起原因及其对中国传统文化借鉴意义[J].科教文汇,2017 [5] 邓珏.手帐文化与生活[J].艺术科技,2016- E N D -

杂志风手帐

笔记补充页最容易想到的就是便签的本职写memo、笔记随手拿一张写完贴笔记里。重新Diy便签的样式最好选择比较基础简单款的便签利用不同元素的印章或贴纸。利用便签原本的图案元素作为拼贴素材有的便签会比较花哨一整张用会比较突出不好搭。

1.以拼贴为主的手帐 这类手帐应该是应用最广泛的一类。一般入手帐坑的小伙伴都会多多少少的买一些胶带贴纸用来拼贴或装饰本子,看着自己贴完的本子,心满意足。其实拼贴的类型也不仅限于胶带和贴纸。还可以是各类素材纸、便签、杂志、宣传册、票据等等,只要是我们喜欢的素材,通通都可以贴在我们的本子上,只要构图合理,页面排版美观就好。而且我们还可以将拼贴和文字搭配在一起,让它形成自己独特的创作。 拼贴可以有固定的风格或者主题,比如主要用花卉类胶带拼贴出来的以花卉为主题的拼贴、以复古素材拼贴出来的复古风格的拼贴、以杂志剪贴画为主要素材的杂志风格拼贴等等。无论什么类型的拼贴,它的主要目的还是让自己能够从中获得快乐和成就感。 2.以手绘为主的手帐 以手绘为主的手帐爱好者同样很多,但这种形式一般仅限于有一些绘画基础的朋友。如果没有绘画基础的朋友喜欢这种形式,倒是可以试用一下简笔画这种形式。 彩铅、水彩、马克笔、针管笔、荧光笔等都可以作为这一类手帐的使用工具。这一类手帐应用都很灵活,没有固定的模式,随时画,随地画,随心情而画,可以室外写生、也可以将脑中的想象画出来,基本上可以说任何灵感都可以呈现在本子上。 3. Bullet Journal子弹笔记 子弹笔记是一款改变全球千万人工作、学习与生活的个人管理工具。 子弹笔记术(Bullet Journal)的主要功能在于:帮助人们整理想法、清点生活、规划工作,关注真正有价值的事物。它的操作过程简洁,只要“· × > <”4个图标就能上手,像“子弹”一样高效明确、聚焦重点。 本子的选择:尺寸适中的空白本或者点状本,便于收藏和携带。 4.纯文字型 这种类型的随意性应该更大,一般用于工作当中的一些记录、摘抄,及其他不宜过于繁杂的记录等等,只要你有笔有本便可以使用,类似于我们平常使用的记事本。 以上是常见的四大手帐类型,很多时候可以将四种类型综合在一起使用,,比如手绘和子弹日记一同使用,或者拼贴和手绘结合,如果你喜欢手帐这种记录生活的形式,不妨拿起你的笔,开始一场手帐之旅吧。

用便签做手帐的方法有便签打底、做拼贴、移动流程安排、读书笔记、备忘录、记单词。

1、便签打底

作为素材或者文字打底。标题打底。将便签纸剪切成不同的形状,然后贴在文字的下方,让标题更加的醒目。做序号将便签纸,剪成方形,贴在本子上,再在后面写上你今天要做的事情。将便签纸用手撕或剪成大块不同形状,贴在本子上,再在上面贴其他小素材做装饰。

2、做拼贴

直接贴。贴的好看会有一种杂志风的感觉。将便签裁到合适的大小进行拼贴。九宫格拼法。将同一个便签,裁剪成九个相同大小的方块,再贴在本子上。照片装饰。将便签的边边角角裁剪下来贴在本子上,再将照片插入四个角中。

3、移动流程安排

将未排定形成的事项,用便利贴贴在手帐页面或者你的记事本中,随时找出时间把这件事情完成。一张便签写一件事情,这一周没完成就贴到下一周的页面,贴到后来便利贴没黏性了,就提醒你这件事情拖了太久了,应该马上完完成啦!

4、读书笔记

想必喜欢阅读纸质书的人,每次看到共鸣的句子,总想要在旁边写些什么。不过书中文字留下来的空间实在是太小,这个时候就需要便签做辅助了,把想要写的话都写在便签上,记录当下的每一个想法。

5、备忘录

俗话说的好,“好记性不如烂笔头”,虽然现在我们手机上有备忘录可以帮我们记录,但是,我们总是会忘记去翻。倒不如将自己想要做的事情,写在看的见,摸得着的地方,这样也能够随时随地提醒你去做任何事情。

6、记单词

将单词写在便签纸上,贴到墙上。每天早上起来背一遍,晚上回家再背一遍,一个单词反反复复背会之后,再将它撕下来,放到一个盒子中,若是感到有遗忘的迹象,还能够再拿出来进行复习。这样子,再也不会害怕单词背不会啦。

手账的用处

记录工作和学习,我们可以把一天的工作和学习写在手帐本里,按部就班的完成任务,做事效率也提高了。记录生活,生活中有了亲人、朋友、爱人的陪伴让我们不再孤单,时间总是会很快溜走,但是美好的记忆却不会。

用手帐记录下这些美好的时光,再次翻看手帐的时候满满的都是回忆。任务打卡,阅读、健身、学习一门外语想做的事情太多?这些任务都可以规划到自己的手帐里,接下来每天监督自己完成打卡。在手帐的陪伴下变成更好的自己。

日本偶像文化毕业论文

日本 文化 又是历代日本人在湿润的环境中以顽强的忍耐力和精神,从事水稻栽培所形成的对植物有着特别感情的海洋文化。下文是我为大家整理的关于日本文化 毕业 论文优秀 范文 的内容,欢迎大家阅读参考!

浅谈日本语言文化

【摘要】语言是文化的载体,日本语言文化渊源深厚,本文主要介绍了日本语言文化中的禁忌和委婉表达,通过对这两种形式的简要阐述,来强调人们在跨文化交际中,理解和领悟日本语言文化,掌握日本民族习俗。

【关键词】日本语言语言禁忌委婉表达语言文化

前言:

语言是社会生活约定俗成,逐渐沉积下来的产物。不同语言衬托出不同的语言文化,语言的产生和发展变化离不开本国民族与自然地理、风土人情以及社会文化的内在联系。掌握一种语言,就需要学习使用这种语言的民族习惯和历史文化背景,才能学以致用。日本语言学家森田良行曾经指出,研究一门语言,其文化背景是不能脱离的,否则很难掌握这种语言的精髓。所以,在日本语言的教学过程中,强化语言文化 教育 是非常重要的。日本语言是高级语言,日本语言的基本特征是具有隐含性、暧昧性以及非逻辑性表达方式,另外,日本语言的发展离不开其文化因素,为研究日本语言文化,必须了解日本语言的独有风格和日本语言的文化思想源泉。

1.日常生活中日本语言禁忌表现

1.1日本语言中的称呼禁忌

日本有句 谚语 叫做“名示体”。在古代日本人认为,一个人的灵魂附在自己的名字上,造成各自的人格有所差异,如果说出主人的名字,其灵魂就会脱离人体扩散到大气中,被恶魔带走,也就是说,一个人的名字与自身安全、身体健康以及命运有着很大的联系。因此,为了保护所敬畏的人,人们不会直接称呼别人的名字。与此同时,古代日本人为了保护自己,一生中会出现很多次改名现象,从出生、成人到死分别都有幼名、成人名以及戒名。

日本语言的称呼禁忌一般表现在下级对上级、晚辈对长辈的称谓,由于日本原始社会对神秘力量的崇拜和敬畏,下级和晚辈不能直呼上级和长辈的名讳。在日本,明仁是日本天皇的名字,天皇是至高无上的、不能毁灭的,日本民族不能直呼天皇的名称。在日本当代社会中,也听不到“明仁”两字。日本人的这种语言禁忌始终存在于人们对天皇的尊重当中,甚至还存在于日本普通人民的日常生活中。时至今日,在日本,年长的女性,也不能直呼其丈夫的名字。他们往往去掉姓氏互相称呼。

1.2日本生活中的禁忌

在古代,人们不知道幼儿是怎么生育的,因此,人们潜移默化的认为,这是神的力量在起作用,日本人称其为“产神”,他们认为产神具有保护婴儿与伤害婴儿的两方面性质。正因为当事科学不发达,婴儿出生后死亡率高,因此,在婴儿出生的过程中,不仅在日本,在中国也存在很多禁忌。日本人在产妇面前忌讳说有关“死”的字眼,中国人也是。在日本,也有为老人祝寿的风俗,他们也不希望将老人与“风烛残年”、“体弱”、“年迈”等词语联系起来,因此,这些词语就成为祝寿的禁忌语言。在中国,年轻人人给老人祝寿时,也很忌讳说“死”、“没了”、“完了”等词语,因为“钟”与“终”是谐音,因此给老人送礼物时禁忌送钟。

2.日本语言中的委婉表达

2.1委婉表达语言的由来

对于任何一种语言,委婉表达都存在于其中。英语中“euphemism(委婉表达)”意思是“好听的一句话”,源于希腊语言文化。在中国,“委婉表达”的意思是指“声音婉转而动听,态度真诚”的意思。日语语言中“委婉表达”的意思是“将一种语言婉转含蓄地表达出来”。在日本人之间的日常会话以及日本语言文学作品中,我们发现,委婉表达在日本语言中非常多。在日本,人们为了拒绝别人的邀请或者建议,又不想违背他人的意图或者好意,日本人不会公然与别人发生碰撞,他们往往不直接拒绝,而是用最间接的 方法 ,拐弯抹角的进行委婉而含蓄的拒绝他人。在日本,存在着各种各样的拒绝语言,在这里也就不一一列举了。

2.2委婉表达产生的社会文化环境

2.2.1日本民族重视集体协调

在日本,委婉表达一词离不开他们长期所处的社会自然环境以及文化形态。日本人重视集体协调,他们往往会站在他人的立场思考问题、解决问题。这完全是由于他们所处自然地理与生产方式决定的。日本是一个被大海环绕的国家,许多日本研究者将这种地理因素叫做“自然地理的锁国”。日本政府曾经公布锁国令,除中国和朝鲜以外,使日本在200多年的历史中没有与其他国家进行交往。17世纪到8世纪末,日本与外部世界长期隔绝,使日本内部形成一种统一的民族风格。日本是一个以农耕、渔业为主的国家。

而且,日本人吃的大米,产于占国土总面积70%的山地,为使处在地势较高的农户与处于地势较低处的农户之间不产生用水问题上的矛盾,日本政府规定,在山地 种植 大米必须拥有集体观念。这种生产理念使得日本人民养成注重集体利益和站在他们立场上思考问题解决问题的方式。由此可以看出,古代的日本民族是一个和谐的民族。

2.2.2日本民族重视以和为贵的思想观念

日本人很重视“以和为贵”的传统思想观念,为寻求集体利益的内部协调,日本民族与外界始终保持着和谐友好的关系,他们更加注重委婉表达,措辞含蓄。日本政府在宪法中制定了“以和为贵”的道德祖训。“村”是日本人民生活和生产中的一个小范围群体。如果有人脱离这个组织,就要受到其他人的耻笑;严重者将要受到一种制裁。所以,在日常工作和生活中,日本人很重视周围人的意见和建议,他人的观念是非常重要的,日本人往往不以自己的思想观念来看待问题。

日本语言的具体表现就是委婉表达。这种表达方式反映了社会与语言的内在联系,在日本语言文化交际中,将委婉表达使用得当,在不违背别人意愿的基础上又满足自己的观念,已经成为日本语言的一种趋势。所以,在日本社会生活中,委婉表达的探讨以及使用有助于培养跨文化交际人才,有助于日本语言教学和研究。

结论:

日本民族的集体意识已经成为日本社会生活的共同心理,日本人的优良 传统文化 和思想渊源成就了日本独具一格的语言体系。然而,伴随着日本现代社会环境的变化又出现了新的语言文化,但是,在日本,传统的语言文化价值观以及由于注重集体意识而来的语言特色,无论是现在还是将来,都对日本语言起着指导作用,永远不会被 其它 文化影响所磨灭。

参考文献:

[1]苑崇利.对日语口语表述文化特征的考察[J].日语学习与研究,2003.

[2]吴侃.日本语语法教程[M].上海:同济大学出版社,2000.

[3]刘芳.委婉表达在日本语言文化的体现[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2004.

[4]崔慕洁.关于构建日本语言文化体系的研究[M].佛山科学技术学院学报(社会科学版),2004.

论茶道文化对日本社会的影响

1.日本茶道的历史

1.1日本茶道的起源和形成

茶在中国已有5000多年的历史,相传“尝百草”的神农氏偶然间发现了茶具有解毒功能,从而把茶用作解毒的药物。780年陆羽的《茶经》问世,促进了中国茶文化的形成与发展。日本遣唐僧侣最澄、空海、永忠把唐朝的茶文化带回日本,形成了以嵯峨天皇、贵族、高级僧侣为主体的“弘仁茶风”。据史料记载,日本高僧最澄把中国的茶籽带回日本,种在日吉神社,这里成为日本最古老的茶园。《日本后记》弘仁6年(815年)记载了僧侣永忠为嵯峨天皇煎茶献茶。不过此时日本的 饮茶 法还只是效仿唐代的饼茶煮饮法。

镰仓时代,曾来南宋学习临济宗的僧侣荣西仿照《茶经》撰写了日本第一部茶书——《吃茶养身记》。书中主要讲述了茶的药用功效,并把当时宋朝的末茶饮茶法——日本茶道的抹茶饮法传入日本。中国的寺院饮茶茶礼在日本寺院盛行,日本茶道的茶礼就是在此基础上演变发展而来的。

镰仓时代末期到室町时代中期,从中国宋朝传入的游戏性的“斗茶”成为日本茶文化的主流。室町时代第八代将军足利义政为中心的东山文化,是日本中世文化的代表,诞生了以鉴赏唐物为主要目的的饮茶活动——书院茶道。

被称为茶道开山祖师的村田珠光将禅的思想引入到了茶道中,开创了朴素自然的草庵茶风。珠光通过禅与茶道的结合,把饮茶由一种饮食娱乐形式升华为一种艺术、一种哲学、一种宗教。武野绍鸥将日本的歌道理论与茶道相结合,补充和完善了珠光的茶道思想,推进了茶道的民族化和规范化。日本茶道的集大成者——千利休继承了珠光、绍鸥的茶道思想,进一步完善深化了草庵茶。千利休精减了点茶的程序,不使用端庄华丽的中国茶碗,而使用厚重朴素的高丽茶碗和日本乐窑茶碗。他还特别规定了茶花、怀石料理的法则及作为茶人的资格,创造了茶道中日本特色美的完整的艺术体系。至此草庵茶道,也即日本茶道正式形成。

1.2日本茶道的现状

1592年千利休去世后,他的子孙和弟子们继承了他的茶道,至今大约形成20多个流派。千利休的子孙分为表千家、里千家、武者小路千家三个流派,现在日本流行的茶道主要指这三个流派。其他还有二十几个流派,主要有:远州流、织部流、三斋流、薮内流、宗遍流、庸轩流等。这些流派虽然有各自的茶道风格,但都以千利休的茶思想为指导思想。茶道的多样化促进了茶道的发展,茶道迅速普及到了社会的各个阶层。自明治维新以后,女性也加入到茶道活动中来,茶道成为许多女性出嫁前的必修课之一。

如今,茶道已是日本人生活中不可缺少的部分,被视为一种修身养性、提高文化素养和进行社交的手段。茶道作为日本民族文化的象征,已完全融入到日本人的日常生活中,对其生活乃至整个日本社会都产生了重要的影响。

2.茶道对日本社会的影响

2.1茶道倡导了日本人的精神文化理念

《南方録》中记载了利休的话:草庵茶道最重要的目的是领悟佛法,修行得道。茶道的本意在于禅,倡导人们通过茶事活动修炼身心,升华思想境界。“和敬清寂”是茶道的根本精神,成为400多年来日本茶人的行为准则。

按照久松真一的观点,“和敬清寂”的理念不应只局限于人与人之间的关系,而必须是对“事物人境”而言的。“事物人境”涵盖整个茶道内容,包括茶道中的每一个方面,每一个细节。具体说来,“事”指点茶、喝茶、清扫、茶室的布置等诸事情;“物”指茶碗、茶勺、茶罐、茶刷等茶道具;“人”指主人、客人;“境”指茶庭、茶室等环境。只有在茶道中贯彻对“事物人境”的“和敬清寂”,才是真正的茶道。理解了这点,才会体会出复杂茶礼的奥妙,体会到日本人所推崇的审美观。点茶的手法、茶道具摆放的位置、在茶室中行走的路线和步伐、饮茶的步骤等,这些环节是茶人在反复实践中 总结 出来的最稳妥、最合理的路径和程式。当人们信手而为就符合茶道礼法时,才能真正领悟茶道“和敬清寂”的精神,最终达到“茶禅一味”的境界。

茶道把待客、吃饭、喝茶等日常的生活行为提炼成极具传统和形式美的艺术高度。正如桑田忠亲在《茶道的历史》前言中所说,茶道已成为表现日本人日常文化生活的规范和理想。它完善了日本人的精神文化生活,促进了日本国民文化水平的提高。

2.2茶道形成了日本传统建筑风格

茶道建筑由茶室和茶庭两大部分组成,茶室和茶庭是供人举行茶事的场所。茶道建筑是日本传统建筑的代表,对后世日本建筑的发展有深远的影响。

日本茶道的茶室因其外形与农家草庵相似,又被称为“草庵茶室”。茶室使用竹、木、草、石等材料建造而成,秸秆屋顶、砂土掺稻秸涂抹的墙壁、不剥树皮的原木做的柱子,尽显其古朴、自然的风格。茶室的标准面积一般为四张半榻榻米。茶室虽小,但每一个细节的设置,每一种材料的选择,茶人们都力求独具匠心。茶室的小入口、壁龛、地炉、小天窗等都是茶道大师们几百年来智慧的结晶。利休的茶室、织布的茶室、远州的茶室等各具特色,这些茶室所体现和追求的美感,对江户时代的武士阶层和上层市民阶层的房屋建筑风格有很大影响。人们把这种代表日本传统建筑风格的建筑称之为“数寄屋建筑”,在世界建筑史上占有一席之地。

茶庭,顾名思义是指与茶室相配的庭园。禅宗中把领悟的境地称为“ 白露 地”,受此影响日本茶道中称茶庭为“露地”。茶庭的面积不大,大多在100~200平方米,分为外露地和内露地,内外露地以中门分隔开来。客人先在外露地静心安神,而后经中门进入内露地,也就进入了忘俗的境界。在茶室门口首先要洗手和漱口,就是要人们洗涤心灵,除去杂念的意思。茶庭中设置等待室、厕所(雪隐)、尘穴、石制洗手钵、石灯笼等。茶庭中的小路,大多以脚踏石和碎石铺就。庭中除去一条条迂回曲折的小路,均被常绿树木所覆盖,营造出“山中草庵”的风情。

脚踏石、石制洗手钵、石灯笼已成为现代日本庭园不可缺少的组成部分。不论是日本庭园还是居家院落,都受到了茶庭的影响,历经时间锤炼的茶庭是当代日本庭园建筑的代表。

2.3茶道促进了日本陶艺制造业的繁荣

茶碗是茶道具中品种最多、最重要的用具。在茶道兴起的初期,使用的几乎都是来自中国的茶碗,其中端庄华丽的天目茶碗最受追捧。随着草庵茶的确立,随着草庵茶道的确立,茶风趋向朴拙自然,外形粗糙、色彩朴素的高丽茶碗开始大行其道。为了更好地表现草庵茶道的风格,千利休与陶工长次郎一起设计制造了乐窑茶碗。优雅厚重的乐窑茶碗是草庵茶中规格最高的茶碗,是日本茶陶的代表。

江户时期,茶道的普及使日本陶艺技术迅速发展开来。织布窑、远州七窑、仁清窑、志野窑等,日本的民窑遍地开花,并传承至今。茶碗在品类、造型、釉色、装饰艺术等表现手法上的多元化极大地推进了日本陶艺民族化、本土化风格的发展。

日本茶道不仅是点茶、饮茶的过程,而且是包括吃饭在内的招待客人的整个过程。茶道中用到的道具多达上百种,涉及陶艺、漆艺、木艺、竹艺、纸艺等行业。这些行业里的艺术家们都以创作出符合茶道理念的独特作品为最高追求,可以说茶道的影响渗透到了日本的各个工艺制造业。

2.4茶道丰富了日本人的饮食文化

在茶道形成初期,点茶之前吃的饭一般写作“会席”,在《南方録》中开始写作“怀石”(日语中,怀石与会席都读作“kaiseki”)。“怀石”原本指禅僧为了抵御寒冷而塞在怀里的温热石头,喻指简单的饮食。近代以来日本人把茶道中的饭称为“怀石”。

茶怀石的内容最初是由千利休规定的,一般为一汤三菜。菜品简单,但烹饪却极为讲究。选材崇尚应季的天然食材,注重搭配的协调,将茶道精神与饭菜融为一体。考究的器皿,宛如工艺品般的菜肴,每一道菜都给人味觉和视觉上的美好感受。

在江户初期大名和武士的茶道中,茶怀石不再拘泥于简素,变成菜品丰富的豪华料理,成为茶道外也可享用的料理——江户中期,在东京、大阪等地的高级餐馆就出现了“会席料理”(即现在的“怀石料理”)。新鲜的食材、上好的烹饪、精致的器皿、优雅的环境,怀石料理已成为日本传统料理的主流,成为日本高级料理的代表。

3.结语

历经400多年的日本茶道已发展为集宗教、哲学、美学、艺术和建筑设计等为一体的综合艺术,不仅影响了日本国民的精神文化、建筑风格、陶艺制造和饮食文化,还在其生活习惯、服饰、书法甚至文学等领域产生了深远的影响,可以说没有茶道,就没有日本文化史。研究茶道,对于我们了解日本文化、认识日本社会有重要意义。

下面就让我来为大家讲解一下日本声优偶像化的发展历程及盈利方式是怎样的?这里和大家简单介绍一下!日本的声优文化,在全世界的娱乐产业中都是一道风景线,那么他是如何完成偶像的商业化的呢?

幸与不幸———日本文化之我见贵州大学蔡雯静将近九十年前,匈牙利作家梅尔彻·伦吉尔(Melchior Lengyel)写过一个剧本,名为《台风》。在这个剧本中出现了一批在巴黎学习的日本留学生,他们在剧中有如下的对白“:西方数千年来发展起来的古老文化,我们日本人只要十五年就把它变成囊中之物了。西方学者花费三十年取得的研究成果,我们只要读五天书就握于掌中了。”“让欧洲人去费脑子好了!让欧洲人去干好了!等他们创造出什么好东西,我们再学过来那该多好!“”为了达到今天的水平,欧洲人已牺牲了多少代人,有多少人成为殉道者而倒下。但我们只用十五年就把西欧文化中有价值的东西变成自己的了。”这些话是作为讽刺日本人在文化方面吃现成饭的事实而设计的。该剧写于1909年,去日俄战争不远。正当日本人在十年的时间里相继打败了中国与俄国两个庞然大物后,用这样的话来描绘他们当时的洋洋自得的粗俗嘴脸是并不过分的。日本留学生是不是说过上面那些话不必当真,但这些话却是道出了日本文化幸运的一面。所谓幸运就是指他们在历史上有几次直接输入了比自身文化先进数百上千年甚至数千年的外来文化,从而使自身文化发生真正意义上的大跃进,跨越了其他民族必须循序渐进耗时费事而无法省略的社会发展阶段。但是日本文化也有不幸的一面。日本文化的不幸就是在自己的文化尚未成熟时,已然遇上外来的发达的大文化,这个大文化压制未成熟的日本文化的自然发育,使之在精神方面始终处于侏儒状态。前述的文化方面的大跃进其实主要只是在物质方面与部分的制度方面。无论中国,无论欧洲,其精神文化都是在物质文化的发展上同步发展起来的,自身精神文化的建立绝对是一个渐进的过程,观念的东西很难超越。对任何一个民族而言,不与其他民族发生文化交流是几乎不可能的事,当这一交流发生时,往往使自己的文化产生新的活力,不但在物质文化方面增添新的内容,使之更显丰富,而且也在精神文化方面有所更新而发出异彩。但不管如何变化,对于循序渐进的民族而言,其物质文化与精神文化都是齐头并进的,不会发生上下不整合的现象。无论是卡尔·马克思所认为的:意识形态和伦理道德不过是作为基础的物质条件(特别是经济条件)的反映;或者是马克斯·韦伯所主张的:一个社会的伦理道德是既定的,任何一种类型的经济如果与这种伦理道德相一致,就必然要兴盛起来;上两理论说的都是意识形态与经济基础相一致的问题,尽管两人的观点完全相反。但是当一个弱势文化受到强势文化的影响而发生文化上的大跳跃时,情形就有些两样。在这种情况下,弱势文化常常发生物质文化方面的跳越发展阶段的变化。但是跳越物质文化发展阶段的民族,也必须跳越精神文化的发展阶段,否则必然要发生上层建筑与经济基础之间的矛盾,在意识形态方面与伦理道德方面出现痛苦的分裂现象。日本人的不幸即在于他们的物质文化已经发生大跃进,他们的精神文化却产生分裂,一部分随着物质文化一起跃进,几乎是全盘接受外来的意识形态与伦理道德;另一部分却依然停留在跃进前的水平之上,仍然以自己日常生活中总结出来的行为方式来应付外部世界。这就使得日本人成为世界上最为奇特的民族:他们既好斗又和善,既尚武又爱美,既彬彬有礼又妄自尊大,既温文尔雅又蛮不讲理,即刻板又富有适应性,既顺从又不甘任人摆布,既忠贞不二又会背信弃义,既保守又善于接受新事物,既在乎别人对他们的看法又常常一意孤行。而且更要的是,这一切相反的行为方式又都是以极端的形式表现出来的。使人很难对日本民族的性格下一个准确的断语。纵观日本文化发展历程,可以看到日本的精神文化始终处于弱势的地位。全盘接受外来的精神文化吧,又与本身原有的精神文化不能合拍,于是常常要发生回归日本文化的运动;全盘拒绝外来精神文化吧,自己原有的精神文化又要与已跃进了的物质文化发生裂痕,又不能不接受外来的精神文化以弥补这个

你学什么吃的??

日本文化日语论文网

希望能够帮助你,望采纳!!! 关于日本文化的论文 从中日简体字的字形差异看日本文化 【内容提要】 汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分。文章通过对中日简体字的字形比较,揭示了日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位的思想意识,反映了既吸收和借用了中国的汉字文化,又脱离中国文化束缚的、与中国汉字文化相呼应的日本汉字文化的特点和民族心理。 中日简体字的字形差异及其原因 根据日本内阁1981年颁布的《常用汉字表》(1945个)和我国通用汉字表中的一级、二级常用汉字(3500个),可以发现大约有600多个汉字存在着字形上的差异,其中属于结构字形上差异的大约有588个,如:県(县)、伞(伞)、(亲见)(亲)、気(气)、机(几)、里(里)、默(默)等;属于外貌字形上差异的大约46个,如:亚(亚)、渴(渴)、穂(穗)、鸟(鸟)等。(括号外的汉字为日本简体字,括号内为我国的简体字)。 中日汉字在字形结构上出现差异,最主要的原因还是双方在汉字字形整理中遵循的取字或用字原则有别。主要体现在以下两点: 1.日本《常用汉字表》取字比较注重“初形本义”.即所谓“传统字理”。如果从大处着眼,可以分为两大类型:一类是字形与字义两者完全契合的。如:“为、昙、碁、车、马、风、竜、贝”等字;另外一类是取字或者用字意图与本义并不完全契合,而只具有某种曲折的间接联系的。与前一类相比,后一类的情况在数量上占了绝对的优势。另外,如果数体都符合“初形本义”,即所谓“传统字理”,那么则选择以笔画少的为正体。如:“竜”与“龙”本是一对异体字,都能体现字的“初形本义”,但是由于前者笔画少,所以取其为正字。我国在整理字形时,本着从简,便于应用的原则。“整理字形的标准是:同一个宋体字有不同笔画或不同结构的,选择一个便于辨认、便于书写的形体;同一个字宋体和手写楷书笔画结构不同的,宋体尽可能接近手写楷体,不完全根据文字学的传统。” 2.从深层次上讲,日本取字、用字的原则还与其文化息息相关。字形是文字内容的形式承载,是文字能够成其为文字的物质依托。对于文字实现其消除有声语言传递的时间障碍来说,字形固然是必要条件,而文字的文化功能,特别是其文化蕴涵功能又在很大程度上是通过字形来实现的。字形是汉字文化蕴涵的镜像。同一个字如果存在不止一个字形,也就是所谓异体字,其形义之间便有了多维的联系,而这种具有多维的形义联系的字形又有更多的机会蕴涵某种文化信息。同字异形不光有历时更替的,而且也有同时共存的。汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分,而日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位。 日本的汉字文化蕴涵 1.单字文化蕴含考 “灾”和“灾”,均属会意字。《说文,川部》: 之灾。日本列岛濒临太平洋,属于著名的地壳变动地带,自古以来就是一个多地震、火山、海啸、台风和洪水等自然灾害的岛国,日本选用“灾”字的意图不仅是因为该字形描绘的是字义所指现象发生的原因——水、火,更符合“初形本义”,而且也符合日本的自然环境。而我国简化了的“灾”的字形只是勾勒字义所指现象的典型表现——房屋遭火焚。 “羲”和“义”,“羲”为会意字,甲骨文从羊,从我(刀锯),表示用刀锯屠宰牛羊以祭祀。金文大同,篆文整齐化,隶变后楷书写作羲。而“我”是象形字,本义当为锯类工具,后假借为第一人称代词,《说文,我部》:“羲,己之威仪也”,日本依旧以“羲”为字形,未作简化,取字意图首先是为了确保该义所指概念密切联系的现象(我国则将其符号化,简化成了“义”,已无法看出字源)。另外,日本的“羲”,既不来自中国的儒学,也不来自东方佛教,是一个日本的范畴。包括良心、名誉、情面、义气等,实际上含有不让自己的名字和声誉被任何诋毁所玷污的责任。这种“羲”的责任在大量传统文学中得到赞颂,并被同武士的德等量齐观。其中最流行的就是堪称日本民族叙事诗的《忠臣藏》(又名《四十七浪人的故事》),讲的就是47位忠义浪人抛弃自己的一切,为主君挽回面子而复仇、然后集体剖腹的故事,起因就是一位地方大名自尊心受辱,觉得有损威严而已。虽然在世界文学史上并无多大的价值,但是却被选人本国的教科书,在剧院里演出,拍摄成现代电影,印成通俗出版物,成为今天妇孺皆知、日本生气勃勃的文化的一部分。 “耻”和“耻”本是一对异体字,我国以“耻”为正体选用字,日本《常用汉字表》以“耻”为正体选用字,中日正好相反。《说文》:“耻,辱也。”小篆字形作“耻”,从耳从心,会意,给人以“听到批评时,心里羞愧”这样的联想。这是“耻”之“初形本义”。“耻”写作“耻”,由会意字变成了形声字,从耳止声,这是汉字经过隶变,很多偏旁和笔画混同了,这使汉字的理据性大大减弱。因而,学者们都认为“隶书”是古今汉字的分水岭。由此可见,日本《常用汉字表》取“耻”的意图不仅是因为“耻”这个字形更符合该字隶变前的“初形本义”、“传统字理”,即该字形是以本义所指概念引出的结果来表示本义的(我国则根据从俗原则取“耻”),而且从另一方面看,日本自古以来就是一个比较封闭的社会,至今也仍然谈不上开放,封闭、保守、排外等特色依然存在。长期以来,日本人已经完全习惯了在一个狭小、封闭的集团空间中生活,每时每刻都注意着他人的眼色、目光行事。著名的日本语言学家金田一春彦先生在自己每天行为的根本准则)。”所以日本人的“羞耻心”源于企图掩藏自己的毛病、弱点以及与他人的不同之处,避免因暴露了这些而受到歧视的心理,是一种以自己为核心,把自己和别人相比较时所产生的一种自卑心理。 2.字组文化蕴含考 (1)“颜”和“裹”——表和里的矛盾性格写照。“颜”为形声字,篆文从页,彦声。隶变后楷书写作“颜”。《说文,页部》:“颜,眉目之间也,从页,彦声。”本义为眉目之间,俗称印堂。后来又引申为额头、面容、面子、色彩等。“裹”,表示衣服的内层:绿兮衣兮,绿衣黄衣。后引申泛指里面。日本常用汉字表保留着这两字的初形,我国则简化成“颜”和的才是真心话)。”这就是日本人特有的“颜”和“裹”的行为观念。日本人一直用“颜”这个词来表示人格、人品、权力、名誉等,一方面注重表面上的现象,而另一方面,他们更重视“隐藏着的、朦胧的、模糊的”“裹”。日本人之所以注重“颜”,是因为他们认为这关系到人格、人品、名誉等,但是能左右这些的本质东西的还是“裹”。日语里有一句非常有名的日常生活中还可以发现日本人不喜欢露骨的、直来直去的说法和行为,因为一旦事情太明了,事物的任何价值也就随之消失了。 (2)男汤(男澡堂)、女汤(女澡堂)、钱汤(澡堂)、秘汤(坐落在深山中鲜为人知的温泉)——日本的澡文化“汤”,形声兼会意字。金文和篆文从水,汤声也兼表热义。隶变后楷书写作汤。《说文,水部》:“汤,热水也。从水,昜声。”本义为热水。又特指温泉(海内温汤甚众,有新丰骊山汤)。日本取其“初形本义”,未作简化,而我国则取其引申义(带汁液的菜食),简化成“汤”。基于火山众多这一独特的地理环境,日本成了一个温泉的王国,全国有数以万计的天然温泉,为日本人满足肌肤之悦、养生休息提供了取之不尽、用之不竭的源泉。不仅温泉浴场遍布东瀛列岛,而且投币式淋浴箱也随处可见,公共澡堂生意兴隆,使日本人成为世界上最喜欢洗澡的民族。洗澡在日本有着宗教上的意义,即洁净、清静及信仰,表现出对神的感谢和佛教中的无我无欲、身心皆融入净土般的“圣境”。追求“洁净”自然也就成为超越时代的、绝对的美学原则。这一原则深刻地影响着这个民族的审美感觉、道德意识乃至文化心理,给这个民族打上了鲜明的精神标记。如进门脱鞋的规矩和礼仪;还有千百年来,统治着日本主流画坛,最能拨动日本人心弦的,始终是那种清爽、明净,或略带朦胧的风格。 3.字系文化蕴含考 (1)“门”旁文化考——日本的和式建筑、空间文化一瞥。日本是寸土寸金的岛国,日本人合理地利用空间,巧妙地使狭窄的空间表现出美感、协调感和实用性,形成了特有的空间文化。而日本的和式建筑就是空间文化的代表杰作。其中最典型的就是“门”旁的汉字——“関”、“间”、“闲”。 《说文,门部》:门,闻也,从二户,象形。日本为保持其象形度,借用该字后没有简化,(我国则省作“门”)。日本人说的“门”,几乎都是建筑在“边界线”上的门,是意味着与外界隔离开的大门,总称是“出入口”,一般都不上锁,而房屋内的门多用“~口”、“~户”。中国的宅院,一般都有好几个“门”,而日本的宅院只有一个。再看“関”字,为会意字,金文从门,中像有闩之状,隶变后楷书写作关,异体作阴。《说文,门部》:“关,以木横持门户也,从门, 声。”本义为门闩。日本把“房门前后的一块地”称为“玄关”,该处一般要比屋里低出十公分左右,日本人在接待外人时,常常在“玄阴”应酬而已,如轴、插一束鲜花,别无他物。看起来好像白白占去了一块空间,可是对于日本人来说,它是体现房屋主人审美情趣的重要空间。“同”,原为“闲”,会意字,用门中可以看到月光会空隙之意,篆文将月移到门中并整齐化,隶变后楷书写作闲。俗改月为日写作同。《说文,门部》:“闲,隙也,从门,从月。”本义为空隙。上述的“玄関”也是“间”的很好体现。“玄阴”既不属于房屋的“内”也不属于“外”,而是“内”与“外”的“间”。“玄阴”给主人和客人一个回旋的余地,主人可以在“玄関”判断是否请客人进屋。即使不请客人进屋,因为已经在“玄阴”接待了,所以也不算把客人拒之门外。日本人之所以很注重“玄阴”,留心把它搞得整洁明亮,就是因为“玄阴”是生活中重要的“间”。“间”是一种情境,一种氛围,它给人留有充分的想象、判断的余地,而这种“余地”是日本文化特别注重和推崇的。如果用“日”代表日本民族,用“门”代表社会环境或规则,那么,“间”字形就恰是日本的人际关系图。从外面的“门”到内部的“日”,中间存有空间,下边留有开口。这空间不是物理上的隔断,而是自己给自己定位并与外界保持联系;这开口是给人留有思考或回旋的余地,以便求得调和。即使是朋友,也要保持一定的距离,只有这样,才能产生“美”。所以日本人在表示时空意义上的范围时,更注重把它作为一个空白区的垫在意义。甚至干脆把“人”称作“人间”;伙伴儿称作“仲间”;不知道自己在社会上的子、笨蛋)”。不管与谁交往都要注意“间柄(关系)”。有人把日本文化称为“间人文化”(《间的日本文化》,剑持武彦著,日本朝文社)或“间人主义”(由日本著名教授滨口惠俊提出,相对于欧美国家的个人主义而言),意思就是行动时充分考虑他人或所属组织的立场、心情及相互间的关系,强调相互间的依存和尊重。日本人觉得“同”是一种平衡的感觉,无论对人还是对事,都可以通过其来介入,使原本不平衡的东西变得平衡起来,这里面深藏着日本人对人或事的一种调和感,并反映在日本文化的方方面面。如:日本人很少用握手来表示致意,而一般会和对方保持一段距离,用点头、弯腰鞠躬直至双膝跪下、上身伏地来表示。又如:俳句是日本文化独有的一种诗歌形式,有人说它是世界上最短的定型诗歌,一共只有17个音符。日本人认为好的俳句,并不要求它表达什么思想、主张、情感,更不允许出现什么议论、评判,而是能用语言描绘一个情境,给读者一个广阔的想象空间。即能创造令人产生种种遐想的“同”。江户时代的著名俳人地用一个“跳”字传神地联结在一起,构成了一幅时空相交,天地浑然的立体画面。而且它所描绘的那种空凉、寂寥的情境十分符合日本人遐想联翩的审美意境。日本的国技——相扑比赛也极好地体现出“同”的文化。每场比赛之间总穿插发悬赏金、喝大力水、撒盐净化土台等内容,用“间”把紧张的比赛分开,使比赛既紧张又轻松。观众置身于时间和空间相互交替的间隔中,尽情欣赏心、技、体融为一体的古老竞技。而参加比赛的运动员也在有意无意地磨练自己的“间”意识和“仲间”(伙伴儿)精神。日语里采用“兜圈子”式或婉转的否定式的中性、暧昧的语言也特别多。孕育出这种“间”文化的原因主要有二:一是自古以来的农耕作业要求众人的协调、配合和耐心。同时,年复一年发生的种种自然灾害使他们习以为常并采取积极对待的态度,人们学会了从变化中体会“美”的存在,对于一种状态向一种状态的转变即“间”倍加欣赏。二是日本几乎可以算是一个单一民族的国家,人们的生活习惯、宗教信仰等十分接近,所以意识形态也相对稳定,相互间有很强的文化认同感。日本人之间的人际交往中往往可以心照不宣地表达感情,“心有灵犀一点通”,而无须多费口舌。还有一个“闲”字,《说文,阴部》:“闲,阑也,从门中有木。”本义为栅栏。后来借作“闲”,由空隙引申为闲寂,这也可以说是日本人的另一种审美追求。由于日本的气候四季分明,日本人对大自然的变迁十分敏感,常常流露出与自然融为一体的感觉,这种“感性”的特征,使得日本人产生了“物哀、幽玄、闲寂”的美学理念。称作“和室”的日式房子干净整洁,在不奢侈的质朴中,给人一种回归自然的古雅和闲寂的美,从字形上看,日本人不愿意把含有自然之物的“木”(日本人更愿意理解成树木)的“闲”字进行简化,我们也就可以理解了。因此,在“门”旁汉字中,不仅蕴涵了日本民族居住空间的审美意识,而且透示出他们对“距离产生美”的审美意识。 (2)“気”字短语一自然与人和谐统一的体现。我国简作“气”,象形字,甲骨文像云层形,因与数字“三”形近易混,金文与篆文稍加弯曲,以像云气升腾流动之状,隶变后楷书写作“气”。《说文,气部》:“气,云气也。象形。”本义为云气。后来做了偏旁,“云气”之意便借用“气”来表示,日本简作“気”,即下半部多了个“乂”。《康熙字典》:“五”,古文为“乂”或于上下各加一平横。《汉字源流字典》:“五”,象形字,甲骨文本像两物交叉形,或于上下各加一平横,以突出纵横交错之意,金文大同,篆文整齐化,隶变后楷书写作“五”。《说文,五部》:“五,五行也。从二。阴阳在天地间交午也。”这是就当时的社会思想所作的附会,本义当为纵横交错。而日本根据《说文》的解释,以与本义密切相关的现象来表示本义为取字意图:“気”实为五行之气,五行即金、木、水、火、土。王充曾在《论衡》中说过,五行之气生万物,人用万物做万事,如果五行之间不能相制,则不能相使,不相克则不能为用。诸物之间相害相利,动物之间相胜相食,都是五行之气在起作用。指出了五行之间相互依赖、相互促进、相互排斥、相互克制的关系。正是这种关系的协调、结合,才使宇宙万物经常处于平衡的状态。日本人在日常生活当中,不仅尊重大自然、亲近大自然,而且非常注重人的心灵感受,良好地保持着和他人的和谐关系,在引进“气”的同时,根据自己本国的生活习惯、思维等对“气”的意义作了进一步的延伸和扩展,使得日语中的“気”更具有一种形象的、生动的色彩。“気”的意义随搭配词及使用场合的不同而不同,不仅能表达变化、流动的自然现象,而且更钟 结语 中日简体字的字形差异主要表现在结构方面,日本的取字原则不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更体现了以民族文化为本位的思想意识。另外,日本对会意字的保留情有独钟。所谓会意,就是字形构成、形义联系比较松散,需要借助某种程度的联想来领会其理据。这种性质决定了由会意方法构成的汉字有较多机会传载有价值的文化信息。而且从另一个角度也说明了凡是构成理据所蕴涵的取字或用字思维不符合异国人的思维规律或难以理解和接受的会意字,一般都有某种独特的有价值的异域文化信息蕴涵其中。反之,其构成理据只反映了共同思维规律、普遍观念意识的会意字则一般无跨国文化蕴涵可言。

语言是一种文化现象,不同民族的文化反映在不同民族的语言之中,离开语言所依赖的文化背景,就很难真正学好一门外语。下文是我为大家整理的关于日本文化日语论文的范文,欢迎大家阅读参考!

论从日语构造和日语运用看日本文化

摘要:“人的思考习惯”是指说同一种语言的人们共同拥有的一种认知习惯的总和,它是人们每天无意识的习惯性的思考和行为模式的基本,这些集合起来就成了文化。总之,用某种语法构造说出来话的意思是以说话人的认知习惯为前提在文脉中产生的。在这里面,又是和作为文脉的文化联系在一起的。要弄清楚作为文化基本要素的人们的思考习惯,一个很重要的线索就是语言。

关键词:言语文化学;言语意识;言语表现;日本文化

牧野成一说过,言语文化学既不是用文化来解释言语,也不是用言语来解释文化。假定可以显示某种言语现象和文化现象有某种必然的联系,那就要通过明确地提出具体是在什么时候来证明言语与文化的有机性,有缘性。总之,所谓言语文化学,是一门以已经作为社会习惯确定下来的言语的,文化的各个特征为研究对象,通过和两者有关系的普遍的媒介物,达到科学的记述的目的。本文即从日语的言语文化分析的视点,弄清楚日语和日本文化是如何联系在一起的。

一、日语构造里的文化

(一)词汇与日本文化

作为单词的总和的词汇,可以说在相当程度上反映了使用者所处的自然环境,社会文化,以及生活在里面的人们的思考方式。

1.词汇中反映的日本的传统文化和外来文化的交错

日语词汇里,反映了日本固有的要素和外来要素混合的文化。例如:和语•汉语•洋语混在一起。比如我们仅限于衣食住方面的话,衣方面,有「着物」「ゆかた」「帯」「寝巻」和「シャツ」「パンツ」「パジャマ」等,食方面,有「米」「汁」「豆腐」「すき焼き」「酒」和「スープ」チーズ」キャンディー」等,住方面,有「玄関」「ふすま」「縁侧」和「ドア」「ベランダ」等。所有的都包含三种语种,这三种语种的竞争,正反映了日本传统文化和外来文化交错的姿态。正是这种二重构造才是日本文化的特征。

2.特殊的一群――拟情词(拟声词•拟态词)

金田一春彦教授认为,在很多言语的词汇体系中都是空白部分的拟情词的存在是日语词汇独特的一个特点。都说日语里拟声词和拟态词多,虽然不能说这是日语独有的特色,但是这种单词的多用是感觉的,非分析性的事物认识的一个例证。例如:イライラ•ムシャクシャ•ヤキモキ…等等,对外国人来说很难理解吧。ホットする•ハレパレとした気分•スッキリした•(胸の中が)モヤモヤしている•ウンザリだ•ガッカリだ……等等,总是把感情状态分得特别细,有时描写很激烈的动作的状态的语句非常丰富,被经常和频繁地使用。ショゲル•フサギコム•ムクレル•ムカツク•ジレル•イラダツ•侘ビル……等等,对于把这种不断地感情的摇摆的心情分得如此之细的日本人来说,如果让他们生活在没有拟情词的“意思世界”里的话,他们一定会感觉到非常痛苦。

(二)语法里的文化

1.语序

日语是所谓的SOV(主语+宾语+动词)的语序。即:不仅是句子的信息,句子基本的意思构造不到句末是不能理解的。例如:

彼女は日本语教师になりました。

彼女は日本语教师になりませんでした。

彼女は日本语教师になりたかったんです。

彼女は日本语教师になりましたか。

句子是记叙句,否定句,还是疑问句不到句末是不知道的。可以说一直到句末都有悬念。如果把句子的信息当作是内部的话,像日语这种语序的语言,到达内部的过程就不显得唐突,比较缓和。从听者来看,不能从句首就能把握整个句子,而是从外部慢慢地到达内部。

2.自动词和他动词的使用选择

(1)不使用“他动词句”而选择使用“自动词句”

お茶が入りましたよ。(自动词句)

お茶を入れましたよ。(他动词句)

这是说话人给对方倒完茶之后的场景。这个时候,不用他动词句「お茶を入れましたよ」,而是多用自动词句「お茶が入っていますよ。」通过用说“茶已经倒好了”这个显示结果的句子,来抹掉主语“我”,这是一种不涉及到是“我把茶倒好了”的说法。如果使用他动词的话,就成了包含有“我为了你把茶泡好了”这种自己的行为给对方带来恩惠的说法,会让对方不愉快。

(2)取代使用“自动词句”而选择使用“他动词句”

部屋を散らかしていて、すみません。(他动词句)

部屋が散らかっていて、すみません。(自动词句)

前者和后者都经常被使用。前者的他动词句子是说明把房间弄的很乱的是自己,有一种给对方带来不愉快而道歉的表达方式。后者的自动词句子只是说明“房间很乱”这个状态,至于是谁的责任则比较暧昧的说法。这种情况下,比起用自动词句,用他动词句对道歉的心情更强烈些,会给对方更好的印象。

使用自动词句还是使用他动词句有以下的倾向:

自己(动作主人)直接或间接的会给对方带来负面的影响的情况,如果使用自动词句,容易招来“回避责任”的误解,所以为了确实的给带来麻烦的对方传达道歉的心情,比起用自动词句,有更多的会选择使用他动词句的倾向;

自己(动作主人)特意采取给对方带来正面效果的行为的情况下,如果使用他动词句,可能会给对方一种“强加于人的好意”“自我主张”等的印象,所以更倾向于使用自动词句,而不是他动词句。

二、日语运用中的文化——言语

意识和言语行为(一)定型化的寒暄语――人际关系的润滑剂

所谓寒暄是指人和人见面的时候或分开的时候互相交换的礼貌的行为或语言。通过说这些话语向对方显示敬意或亲近的心情,使人际关系和社会生活顺畅。

说到寒暄语,包括:①人跟人见面的时候,“おはようございます”“お元気ですか”等;②表示欢迎的时候,“いらっしゃいませ”等;③分开的时候,「さようなら」「おやすみなさい」等;④回家的时候,“ただいま”“お帰りなさい” ;⑤出门的时候,“いってきます」”“いってらっしゃい”等;⑥吃饭的时候,“いただきます”“ごちそうさま”等。

日语中说这种固定的寒暄语是非常普通的习惯。 “毎度ご来店くださいまして有难うございます”“毎度ご乗车有难うございます” 像这种固定的寒暄语在日本社会中也是非常广泛地使用。而在很多其他语言中这种固定的句子是一个空白的部分。但是,对日本人来说,根据用不用寒暄语,用什么样的寒暄语,可以显示对人关系的很大的不同。有可能出现只是因为没有用寒暄语而导致人际关系的不和谐,而相反,也有只是一句寒暄语而成为点亮了对方心里的暖灯的情况。总之,寒暄语作为人际关系的润滑油被使用,如果没有寒暄语,就会成为一个很难居住的世界。

(二)支配敬语行为的心理

谁都知道,日语的敬语非常发达。尊敬人的心情在哪个国家都能见到,但是把它发展到整个语法和词汇里形成了完整的体系不能不说是日语的一个特色。在日语里,除了身份,地位等社会地位以外,职业以及相关的业务里自己从属的社会、年龄、性别等的差别等等这些要素规定了当事人的用语。不仅如此,这种不同,在谈话双方之间产生了落差的时候,必须选择可以均衡这种关系的话语。

一般使用的敬语的规则是,根据对方或话题中出现的事物跟自己的关系(上下•亲疏•利益关系),使用相适应的词句。当然也会考虑“待遇表现”或“品格语”。支配日本人言语行为的条件有很多,最主要还是由“敬意” 的表达方式和微妙的对人意识里的“心里距离”的拿捏这两种来决定的。总之,就是是否把对方和对象纳入“自己人”的范围,根据这种和自己心里距离的远近来决定采用何种用词。

三、结语

日语和日本人的意识互相影响,成为一体,形成了日本列岛上独自的一个精神空间。可以被称作“民族的精神空间”。这也同时可以称作“民族的言语空间”。“日本人像”也好,“日语像”也好都可以从中得到反映。本文以日语的言语文化分析为视点,从日语构造和日语运用这两个方面分析了“日语像”和“日本人像”。可以说通过一些词汇,语法和几个言语表达方面,一定程度上弄清楚了日语和日本人的认知习惯及日本文化是如何联系在一起的。当然,日语和日本文化的联系仅就在以上两个方面也都远远不止这些。例如,还包括日语中反映日本这个民族擅长和不太擅长的方面,日语中可以反映喜欢用自动词发想的日本人,授受动词的多用,被动语态的妙用,沉默的日本人,人称代名词的省略,暧昧表现,婉转的拒绝等等。这些都当作今后的课题来讨论。

参考文献

[1]佐竹秀雄, 西尾玲见.『敬语の教科书』[M]. ベル, 2005.

[2]田洼行则. 『视点と言语行动』[M]. くろしお出版, 1997.

[3]彭飞. 『日本语の配虑表现に関する研究』[M]. 和泉书院, 2004.

[4]彭飞. 『外国人を悩ませる日本人の言语惯习に関する研究』[M]. 和泉书院, 1990.

[5]牧野成一. 『ウチとソトの言语文化学』[M]. アルク, 1996.

[6]水谷信子. 『心を伝える日本语讲座』[M]. 研究社, 1999.

[7]森田良行. 『日本语の视点』[M]. 创拓社, 1995.

[8]森山卓郎. 『コミュニケーションの日本语』[M]. 岩波书店, 2004.

[9]芳贺绥. 『日本人らしさ构造』[M]. 大修馆书店, 2004.

[10]渡辺実. 『日本语概说』[M]. 岩波书店, 1996.

浅析日本文化对日语成语的影响

摘 要: 成语是民族语言发展的产物,承载了丰富的文化信息,是语言词汇的精华。它就像一面镜子,清晰地反映出一个民族的文化特色。民族文化会在语言中留下深深的烙印,促使成语的形成。本文从自然环境、风俗习惯、宗教信仰三个方面论述日本文化对日语成语的产生、发展及形成所具有的重要意义。

关键词: 日本文化 日语成语 意义

“语言是文化的载体,是文化的积淀,更是文化的映像”[1]。语言中存在丰富的文化内涵。任何一种语言的产生、变化和发展都与其民族和国家的自然地理环境、社会文化和风土人情息息相关。正如日本语言学家森田良行先生所说:“言叶はそれを生み出した社会的文化であり、文化的视点を离れて言叶を考えることは生きた本当の言叶を眺めることにはならないであろう。”[2](语言是社会文化的产物,离开文化视点考虑语言就无法看到真正的语言)成语作为语言文化中文化性最强的一个部分,更是民族文化精华的体现。它就像一面镜子,清晰地反映出了一个民族的文化特色。

民族文化势必在语言中留下深深的烙印,促使成语的形成。学习和掌握成语既能提高语言表达能力又能增强文化能力,文化能力的增强必将有助于语言能力的提高。日本文化纷繁复杂,并且吸收多国文化的精华,拥有大量的成语。本文从自然环境、风俗习惯、宗教信仰三方面简述日本文化对日语成语的形成、发展的影响,引起人们对成语和文化之间关系的重视,进而更好地学习和理解日语成语,并在语言实践中准确地表达成语的意义,避免由于不了解日语成语的文化背景而产生令人啼笑皆非的错误。日本权威词典《国语大辞典》这样解释成语:“古人が作って、昔から屡々用いられて来た语句、合成语、熟语など二语以上が缠まってきた言叶。”(从古至今一直沿用的词句、复合语、熟语等由两字以上构成的语言)可见日语成语包括汉语中的二字四字词组、谚语、惯用语句、格言、歇后语等。

一、自然环境

“自然环境作为人类的生存空间,必将与该民族的文化特征有密不可分的关系”[3]。日本人自古以来生活在四面环海的岛国,盛产各种鲜鱼,从而形成了独特的“鱼文化”。从最普通廉价的「鰯」到最稀少昂贵的「鲷」都大量出现在成语中。「鰯の头も信心から」(精诚所至);「鲷の尾より鰯の头」(宁为鸡头,不为凤尾);「鲭を読む」(故弄玄虚);「鳗登り」(扶摇直上);「鲍の具の片思い」(一厢情愿);「虾で鲷を钓る」(抛砖引玉);「山芋が鳗となる」(鸡窝里飞不出金凤凰);「鲈庖丁」(尔虞我诈);「鼈が时を作る」(异想天开)等。正是因为“鱼”是日本民族饮食的主角,所以在日语成语中鱼的种类被详细地划分,各类鱼的形象特点也被刻画得淋漓尽致。因为日本的海产资源丰富,一年四季都能吃到新鲜的海产品,所以日本民族对食品调料便不像大陆民族那样急切和讲究。在日本很长时间只把「塩」和「味噌」作为调料品。「塩」是从海水中提取的,因此各家各户味道都一样。但是用大豆做的「味噌」每个人做的味道都不相同。如果自己做的「味噌」比别人的都香,就是非常自豪和骄傲的。于是便有了日语成语「出前味噌」和「味噌が上がる」(自吹自擂);「味噌を擂る」(阿谀奉承)。但是如果配方比例出了问题,「味噌」就会做失败,所以「味噌を付ける」就是“丢人现眼”的意思。此外,「味噌もくそも一绪にする」(好坏不分);「味噌が腐る」(指嗓音太坏)等。

日本列岛山多地少,自然环境特别恶劣,以种植水稻谋生。引水灌溉是种植水稻的重要必备条件,因此各家各户经常发生水源纠纷,成语「水挂け论」(争论不休)。日本民族以大米为主食,相关成语有:「他人の饭は白い」(家花不如野花香);「花より団子」(舍华求实);「朝饭前」(一蹴而就);「冷や饭を食う」(坐冷板凳);「饼は饼屋」(无论做什么事情还得依靠行家);「同じ釜の饭を食う」(亲密无间)等。

日本频繁受到台风、地震、海啸等多种自然灾害的袭击,古代日本民族对一切自然现象都十分恐惧、敬畏,他们认为人世间的一切都是有灵魂的,都是神的化身。日本民族信奉「神」「霊」「鬼」,认为「鬼」是「神」从天上、海上、山上派遣来到地上后的变形,它力大无穷、冷酷无情,非常可怕。由此产生「鬼に金棒」(如虎添翼);「鬼の空念仏」(虚情假意);「鬼の井沼に洗濯」(山中无老虎猴子称霸王);「心の鬼にする」(横下一条心);「鬼を酢にして食う」(天不怕地不怕)等。在威力无比的神和大自然面前,人要生存下来就必须祈求神灵的庇佑。日本全国各地遍布大大小小的「神社」,里面供奉着不同的「神様」,每年都要举行各式隆重的祭祀活动,日语称之为「祭り」。「最初の祭り」指非常隆重、热闹;而「後の祭り」指错过了时机,毫无意义。

自古以来,日本民族就在日本列岛上生存繁衍,岛国文化是日语成语的生命源泉。

二、风俗习惯

“风俗习惯是一个民族在特定的历史发展过程和地理环境中逐渐形成的,是文化形态的象征,涉及社会生活的各个领域”[4]。作为文化载体的语言必然会反映该民族的风俗习惯,并形成具有本民族特色的成语。

日本民族自古以来信仰「言霊」,认为语言具有不可思议的灵验力。这种灵验力既能带来吉祥,又会招致灾祸。心里期盼的吉祥如果随便说出来,「言霊」就会失效。日本民族对自己的语言慎之又慎,主张「言叶多きは悪し」(言多必失);「沈黙は最大雄弁なり」(沉默是最佳的雄辩);「口は祸の门」(祸从口出);「言わぬが花」(不说为妙)。由动词「言う」构成的成语绝大部分带有贬义:「言い落とす」(信口开河);「言いふらす」(散布谣言);「言いまくる」(口若悬河)等充分反映日本民族对发言的消极认识。

「花道」「茶道」在日本民族的生活中占据非常重要的地位,是闻名世界境界极高的艺术。成语「草花三年」指学习插花是从最一般的插草花开始练习的,但是要插得好至少要勤练三年,以此成语强调苦练基本功的重要性。「茶道」的礼仪作法非常难,但是早晨吃的普通的「お茶の子」是谁都会做的最简单的事,由此便有了成语「お茶の子さいさい」(轻而易举)。茶艺不精,随随便便泡茶有了成语「お茶を浊す」,指含糊其辞、马马虎虎。以茶为题材的成语还有「茶にする」(爱理不理);「灭茶苦茶」(乱七八糟);「番茶も出花」(旧貌换新颜)等。日本民族丰富多彩的生活是日语成语生存的肥沃土壤。 人类与动植物共同生活在地球上,朝夕相处。

某些动植物的特性在表达人的思想感情上有意想不到的效果,日语中就有很多以动植物设喻的成语。樱花是日本的国花,自古以来深受日本民族的喜爱。樱花花期极短,但它齐开齐落、绚丽缤纷、轰轰烈烈的“集团主义美”,在凋谢前依然保有高尚风范,这些都是日本民族毕生所追求的崇高品质。在日语中有许多以樱花为主题的赞美的成语:「桜は花に现れる」(才华横溢);「桜は七日」(在短暂的一生中也要干出宏伟的事业);「三日见ぬ间の桜」(世事无常)等。日本两大重要的节日五月五日的端午节一定要插「菖蒲」,九月九日的重阳节一定要装饰「菊」。但是节日第二天六日的「菖蒲」和十日的「菊」就没有任何用处。成语「六日の菖蒲」「十日の菊」就表示错失了良机,没有任何价值,意同汉语的“雨后送伞”。

「河童」是日本神话故事中虚构的动物形象,擅长游泳,也可以生活在陆地上,深得日本人的喜爱。「陆に上がった河童」(虎落平川);「河童に水泳に教える」(班门弄斧);「河童の川流れ」(淹死会水的人)。「鹈」是专门吃鱼的,它吃鱼时是一口将鱼整条吞下。借用这种现象成语「鹈呑みにする」比喻不求甚解,或是上当。「亀」是日本民族非常喜爱的动物,人们认为「亀の甲より年の功」(姜是老的辣),希望「亀は万年」(像龟一样长寿)。日本民族认为自己的体内都栖息着「虫」,这些「虫」长得什么样、藏在体内什么地方谁都不知道,平常这些「虫」潜伏在体内某个地方一动不动,让人没有任何感觉,但是一有时机它们就会行动起来令人难以对付。这些「虫」操纵指挥着每一个日本人的思想和行为,于是产生了很多以「虫」设喻的成语。「虫の居所が悪い」(心中不快);「腹の虫が纳まらぬ」(怒气难消);「虫すが走る」(令人作呕);「虫の知らせ」(事前预感);「泣き虫」(爱哭的人);「弱虫」(胆小鬼)。而「虫がいい」指体内的虫子在洋洋得意地任意摆布着人的行为,不管别人的感受,意同汉语的“自私自利”。此外,日语中还有很多以日常生活中常见的动物如猫、狗、牛、马等设喻的成语,在此就不一一列举。总之,动植物是日语成语取之不尽的丰富资源。对于这些带有特殊民族文化烙印的成语,一定要在了解民族文化内涵的基础上学习和运用,才能避免误解、误译、误传。

三、宗教信仰

宗教信仰作为一种社会意识形态,会给人的思维产生具有渗透性、持久性的动力。思想文化渗透同时伴随着语言渗透,不同的宗教信仰形成不同的文化特色,再现不同的文化传统。

日本民族的宗教信仰较为复杂,经历多个时期。中国的“道教”最早传入日本,日语成语「六神主なし」(六神无主),「六神」就是指道教中的“心、肺、肝、肾、脾、脏”六脏之神。随着中国汉字传入日本,中国古代提倡的“修己治人”的儒学也传入日本。儒教所推崇的“仁义礼智信”成为日本民族为人处世的原则,并对日本文化产生深远的影响,产生很多蕴含儒教思想的成语如:「孔子の倒れ」(人无完人);「犬に论语」(对牛弹琴);「男は松女は藤」(男尊女卑)等。公元六世纪佛教传入日本后,很大程度上改变了日本人的人生观,成了日本民族的精神支柱。在佛教中把善恶世界分为“欲界”、“色界”、“无色界”三界,最高的无色界称“有顶天”,能登上这一最高境界当然是欣喜若狂,于是有了日语成语「有顶天になる」(得意忘形、忘乎所以)。僧人们每天赤脚行乞,晚上回到寺院一定要洗净脚才给信徒们讲经说法,所以「足を洗う」表示洗手不干。和佛教有关的成语还有「仏顶面」(板着面孔、绷着脸);「仏の颜も三度」(事不过三);「お释迦に経を闻かせる」(班门弄斧);「有为转変は世の习い世」(世事无常)等。这些带有浓郁宗教色彩的日语成语已深入日本人的生活。宗教信仰给日语成语提供充足的养分。

综上所述,日语成语丰富多彩,充满智慧和创造力,是蕴含日本文化最丰富的语言单位,更是日本文化的精华和核心的体现,在文章和交流中使用率极高。我们必须重视对日语成语的学习和掌握,只有这样才能加深对日本文化的理解,并不断提高日语水平。

参考文献:

[1]苏金智.语言·社会·文化[M].北京:北京语言出版社,1994.

[2]孙满绪.日语和日本文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.

[3]顾嘉祖.跨文化交际[M].南京:南京师范大学出版社,2002.

[4]王秀文.日本语言文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.

[5]尚学図书辞书编集部.故事·俗信ことわざ大辞典[M].日本:小学馆,1982.

[6]古学谦,刘鸿鳞.汉日成语谚语对译[M].长春:吉林人民出版社,1981.

相关百科

热门百科

首页
发表服务