always a scope of improvement and by talking to various people in that niche, you’ll only gain knowle
s all---not inconstant, s
应该不可以,假如你翻译不发表就没事,假如他要发表了的话那么对方翻译的文章受著作权保护
自己的论文好像少部分杂志可以的,但要说明是二投。大部分直接翻译是不可取的,这算一稿多投,弄不好以后都不能发文章的但是如果你有新的idea,用不同的思路对相同数据进行分析,那个是可以的。
你的意思是你把论文发表了sci,之后又想用这篇文章发其他期刊吗?那如果是这样的话,应该是不可以的。一稿不能多投。
自己的论文好像少部分杂志可以的,但要说明是二投。大部分直接翻译是不可取的,这算一稿多投,弄不好以后都不能发文章的但是如果你有新的idea,用不同的思路对相同数据进行分析,那个是可以的。
SCI要怎么投稿?中文可以吗?是不是要注册什么的?100[标签:sci,中文]我要发表物理天文学的论文。我是学生,还有如果有美国《科学》或英国《自然》的怎么投稿顺便告诉下咯。一百积分可不是白给的!SCI论文投稿绝对多数是英文的,英文是国际通用的语言,就算是国内的被SCI收录的中文期刊,他们也是希望你写成英文的来发表。具体到美国《科学》或英国《自然》这两个自然科学领域最具有影响力的杂志的话,投稿的话,你可以登录他们的网站,他们网站的上面有投稿指南,当然都是英文版的,你根据上面的说明一步一步地来就行了。还有你说的注册账号,那是一定的,一般发表文章,从最初的投稿,审稿,修改,和录用,都是要经历很漫长的过程的,你需要和杂志社经常性的沟通,主要就是通过你在他们杂志社网站注册的账号,和你留下的邮箱进行的。希望对你有所帮助。本人曾经在普通的SCI杂志上面发表过很少几篇论文,所以见识短浅,请勿见怪。
自己跟好友都用的艾德思。
哦?不好意思啊我对这方面也不太清楚
不会,汇编翻译作品著作权属于改编者所有
我看,凡是没有在首尾的显著位置标注“版权所有”的,都默认放弃版权。同样的话出自于名人之口就是金玉之言。所以“引经据典”成为主要论据。你说的翻译作品,和若干文学作品一样,我认为再加工的一定会高于原著。在我看来,不管谁说的话,我只听道理。所以,翻译不如创作。比如,把中国的故事用外文写。
当然可以了。
自己的文章翻译为英文仍然属于原创,当然可以给 sci 刊物投稿。即使别人写的文章,只要征得原作者的同义,也可以以翻译者的名义投稿,但作者署名必须是原作者。
SCI要怎么投稿?中文可以吗?是不是要注册什么的?100[标签:sci,中文]我要发表物理天文学的论文。我是学生,还有如果有美国《科学》或英国《自然》的怎么投稿顺便告诉下咯。一百积分可不是白给的!SCI论文投稿绝对多数是英文的,英文是国际通用的语言,就算是国内的被SCI收录的中文期刊,他们也是希望你写成英文的来发表。具体到美国《科学》或英国《自然》这两个自然科学领域最具有影响力的杂志的话,投稿的话,你可以登录他们的网站,他们网站的上面有投稿指南,当然都是英文版的,你根据上面的说明一步一步地来就行了。还有你说的注册账号,那是一定的,一般发表文章,从最初的投稿,审稿,修改,和录用,都是要经历很漫长的过程的,你需要和杂志社经常性的沟通,主要就是通过你在他们杂志社网站注册的账号,和你留下的邮箱进行的。希望对你有所帮助。本人曾经在普通的SCI杂志上面发表过很少几篇论文,所以见识短浅,请勿见怪。