不一定点,你看你学校要求是怎样点,问问你点导师
是的
语言专业外的只要把摘要用英语翻译就可以了,英语不好的可以找个软件来翻译,一句一句的翻译比较可靠```
不一定点,你看你学校要求是怎样点,问问你点导师
一般情况下,大学毕业论文只有摘要这一部分要英语翻译!
这个要问问你导师看看怎样。
环保一类型的论文翻译可以找清北医学翻译,这家服务比较广,也很全面,各种论文基本上都可以翻译,你可以去咨询一下,应该可以符合你的需求。
This paper introduces the customer relationship management system related theory and development, and CRM fields involved, through the analysis of enterprise customer relationship management system in customers, sales of the two fields, and use that to determine secco embellish company customer relationship management system implementation plan, understand the system function in the company and service process, let the CRM, embellish company get application, improve enterprise profit, the promotion enterprise core competitive Then according to the customer relationship management system, the application of embellish company, analysis of the application problems during the process of customer relationship management, and gives deal with management In the final analysis customer relationship management system, the realization of the company and embellish of future development
不要用翻译工具的话,你可以花一点点钱去找北京译顶科技啊,那边相比别的公司算得上靠谱的了
看您发表在什么期刊了,有些期刊要求中英文关键词摘要,有很多是不需要的。
是的
是的,论文英文摘要就是中文摘要的翻译,一篇论文的英文摘要要与中文摘要保持一致。英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。扩展资料论文英文摘要得到相关要求:1、字数题名不应过长,国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格,美国国立癌症研究所杂志要求题名不超过14个词,英国数学会要求题名不超过12个词。2、一致性同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,英文应是:TheDirectMeasurementofHeatTransmittedWetSteam。3、冠词科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:TheEffectofGroundwaterQualityontheWheatYieldandQ其中两处的冠词the均可不用。参考资料来源:百度百科--摘要
以前我也是用软件,后面发觉软件翻译出来的东西多少有偏差,在后来就找北京译顶科技这个机构了,最好在让他们帮你润色一下,润色后会对你发表有帮助的。
在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入就ok啦。另外还可以下载翻译小工具,直接进行翻译就搞定了。
写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting speech into 叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate 叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:Our text achieved the possibility
Outsidethefieldconditions,strengtheningbysol-Andvisibleintheexperiment,ByXRD,SEMandEDS,IRandPLTheresultsshowthattheexternalmagneticparticlecatalyststostrengthen,evenlydistuibutedsizes,hasmadeofnickelcontentcatalystsdopedfornickelions,tio2,reducestheenteringofthecatalyst,Atthesametime,alsoreducedtherateofcompoundcavityelectronic,Andwiththeinductionstrengthincreases,我是在【有道在线翻译】上面找的应该是很权威的吧。。。祝房主学业有成哦O(∩_∩)O~
summary:With the current molecular technology rapid development, the technology used in our life has more and For this kind of magical technology, people hei mixed, this Especially in recently, American shows that by gene engineering technology has developed artificial blood and is scheduled to 2013 after artificial blood for human trials, but also aroused people's controversial, and this paper is mainly to the use of genetic engineering to create artificial blood to a shallow