REFERENCE和BIBLIOGRAPHY都可以具体看你参考文献方面有没有详细列明出处的第几页几段,如果明确的那么用BIBLIOGRAPHY,反之用REFERENCE
中文参考文献要翻译成英文吗:是在甚么场合使用?如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。
中文文献如果有英文版翻译的话以出版的英文翻译为准,没有的话就自己翻符合语法就行。作者用拼音,重点是格式吧,参考文献的格式是要求最重要的。
1 Zhang Aiqi; Deng Chen on how to improve liquidity management in J enterprise management enterprise asset management in 2009112 Wang Shixiang flow problem J economic research from the angle of 200910
韩服とチャイナドレスをそれぞれ代表の韩民族の伝统の审美眼を中心に论じ。基本は四つの部分の论文。第一部、チャイナドレスの文化について绍介して、チャイナドレス文化の理解と认识。第二部分を绍介して、韩服文化、多くの资料を参考文献、韩服の文化をもっと理解する。第三部分で论述を通じて中国伝统の审美観とチャイナドレスの中の表现。第四部分について、韩国の伝统の审美眼及び韩服中の表现。さらにその豊富な论述服装の记号の意味、チャイナドレスの伝统的な美しさ、韩服の伝统的な美意识等によって、论文を豊かに満员に、価値は论述。
网页链接
REFERENCE和BIBLIOGRAPHY都可以具体看你参考文献方面有没有详细列明出处的第几页几段,如果明确的那么用BIBLIOGRAPHY,反之用REFERENCE
Thereferencereference包括了以下几种意思A参考书目:提示读者参考另外的篇章或资料的出版物注解T参考资料:供参考的篇章或资料A参考书:常被当作出处的作品Amarkorfootnoteusedtodirectare
当然可以啊
这个专业性太强了 专业术语外行人表示看不懂 网络建设方向的么?