需要的。既然是外文期刊,肯定来说是满足外文阅读者的需求
直接引用原文吧
应该翻译成中文,还应该选用有比较著名的或标准的翻译版本期刊作者.题名〔J〕.刊名,出版年,卷(期)∶起止页码专著作者.书名〔M〕.版本(第一版不著录).出版地∶出版者,出版年∶起止页码论文集作者.题名〔C〕.编者.论文集名,出版地∶出版者,出版年∶起止页码学位论文作者.题名〔D〕.保存地点.保存单位.年份专利文献题名〔P〕.国别.专利文献种类.专利号.出版日期标准编号.标准名称〔S〕报纸作者.题名〔N〕.报纸名.出版日期(版次) 报告作者.题名〔R〕.保存地点.年份电子文献作者.题名〔电子文献及载体类型标识〕.文献出处,日期
需要的。既然是外文期刊,肯定来说是满足外文阅读者的需求
是的,要翻译哟,不过记得要写明出处哟 ^-^
应该是要翻译过来引用,在最后的Work Cited上面要注明这个是翻译来的
当然要 写中文,老外怎么看得懂?
应该是要翻译过来引用,在最后的Work Cited上面要注明这个是翻译来的
中文参考文献要翻译成英文吗:是在什么场合使用?如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就可以了。如果是对外学术交流,应该把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。
如果你是用英文写作整个论文,参考到的汉语文献还是得翻译为英文的。
当然要 写中文,老外怎么看得懂?
直接引用原文还是翻译成中文都可以,翻译成中文的话,注释中一般不需要附加外文原文。只要注明详细出处就可以了。
我觉得翻译成中文可能会将原文的本身意思表达的不透彻,但如果你有那个能力的话,翻成中文最好附加上原文