首页

> 期刊发表知识库

首页 期刊发表知识库 问题

英文期刊名字书写格式

发布时间:

英文期刊名字书写格式

一般格式是,以作者姓名原文打头,姓名必须首字母大写;姓在前,并用逗号与后面的名隔开;名用缩写时,必须用实心点标明。Alex S Mayer 写为 Mayer, Alex S

杂志名用斜体,杂志中的文章名不用斜体。如只有杂志中的文章名才用斜体

杂志名用大写斜体

论文名字英文书写格式

英文中有多种学术的文字规格,我比较习惯APA,但是以下的大部分通用。个人的总结,不一定百分百全面,请包涵。斜体: 书名或者电影名字,英文中基本不用书名号,例如《傲慢与偏见》应被写为 Pride and Prejudice 。 科研周刊的名字,例如新英格兰医学杂志应当写为 The New England Journal of Medicine 。 论文中写关于尺度,例如 ranged from 1 (poor) to 5 (excellent)。 非英文的特殊用语(座右铭之类的),例如耶鲁大学的拉丁文座右铭应被写为 Lux et veritas。 有些时候作者会特殊强调一个单词,通常在文章中开头第一次出现时会打斜体,之后就不要斜体。单引号: 单引号英文中比较少用,一般是因为要在一个双引句中再次引用。例如 John said, "Jane asked 'how are you?'" 注意,无论单双引号,句尾的标点符号要在引号内。双引号: 英文中直接引用的内容由双引号标注。包括从书本/新闻/网站/论文中引用内容,如果直接拷贝粘贴就必须用双引号。例如 "Science is a systematic enterprise that builds and organizes knowledge in the form of testable explanations and predictions about the universe" (Wikipedia, ) 但是如果你用自己的话重新叙述,就不用双引,但是还是要标注内容来源。双引号也用于对话的直接引用,但是英文中不是用冒号,而是逗号。首字母大写: 名字,无论姓氏还是名字或者前后缀,每个开头都要大写,例如 M John Adam Smith IV。 地名,国家名,语言,宗教名,星球名,任何特殊名或者独有名。 “我”(英文:I)这个名词无论什么时候用都是大写。 法律文件中标注,例如 John Smith (the Plaintiff),这里Plaintiff是作为有代表意义的所以首字母大写。 所有的周和月都要首字母大写,例如Monday 和 June。 每句话的开头都要首字母大写。 作文的题目和章节题目每个单词都要首字母大写。注意,英文中有些单词除了在每句话的开头要大写外,很少被大写,包括 a, an, on, of, and, the。例如 University of Oxford 中的 of 是不用首字母大写的。再例如作文开头写简介和背景章节题目 Introduction and Background, 这里 and 也是全部小写。再例如作文名字是 Reflection on Socialized Medicine and the Public Model of Care,这里on, and, the, of 这几个单词都不要首字母大写。

研究生论文文献引用部分英文名怎么写,如下:作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是姓,名字的首字母。如:MalcolmRichardCowley为:Cowley,MR如果有两位作者,第一位作者方式不变,之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面。

Times New Roman 字体,5倍行距,首行缩进2字符,

论文英文名字书写格式

Hai tang Wang 姓名方面外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。地址翻译翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,NLuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。常见中英文对照201室--room 20112号--N122单元--Unit 23号楼--Building N3长安街--Changan Street南京路--Nanjing Road长安公司--changan Company宝山区--BaoShan District酒店--hotel花园--garden县--county镇--town市--city省--province室/房Room村Vallage号N号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit号楼/栋Building公司C/Crop/LTDCO厂Factory酒楼/酒店Hotel路Road花园Garden街Street信箱Mailbox区Districtq院Yard大学College例如:453002河南省新乡市劳动路82号 张三Zhang SanRoom 82,Laodong Road,Xinxing City,Henan PChina 453002

学术论文中的英文一般采用Times New Roman font或者是Times Roman,具体的字号大小你可以搜索一下你要提交的学院或者机构的要求,因为不同地方的要求也不一样。期刊(Journal)是最常见的参考文献类型,一般需要依次列出以下信息:作者,文章的题目,期刊名称,发表年份,卷号,页码。提醒:页码也可由DOI、文章编号(Article Number)代替;期刊类型参考文献也可以改成网页类型。Book(书)参考文献为书(Book),一般需要列出的信息有:作者,书名,出版社,出版社地点(包括城市和国家),年份,页码

一般格式是,以作者姓名原文打头,姓名必须首字母大写;姓在前,并用逗号与后面的名隔开;名用缩写时,必须用实心点标明。Alex S Mayer 写为 Mayer, Alex S

名在前 姓在后 如李香玲 Xiangling LI

名字英文书写格式论文缩写

英文名字的书写格式:1、美英国人的姓和次序名我们中国人的反过来。她们是名在前,姓在后,如Nanthan Hale内森·黑尔。Nanthan是名,Hale是姓。姓和名分离写,姓和名的开始英文字母均英文大写。姓和名中间空一格。2、有时候,为了更好地留念别人,在first name与last name中间还能够有一个名,叫middle name。如William Paul Taglor。正中间的名常缩写成一个英文字母,即William P.Taylor。3、英语姓名的一般构造为︰教名、自取名字、姓。如William-Jefferson-Clinton。但在许多场所中间名通常省去不写,如George-Bush。并且很多人更喜欢用昵称替代宣布教名,如Bill-Clinton。中国人英文名的书写格式:1、两字姓名:比如:张平应该写:Zhang Ping。2、三字姓名:单姓,比如:王海棠应该写:Wang Haitang。复姓,比如:诸葛亮应该写:Zhuge Liang。3、四字姓名:单姓,比如:李王文思应该写:Li Wangwensi。复姓,比如:司马相如应该写:Sima Xiangru。以上内容参考:百度百科-英文名

姓名缩写只缩写名而不缩写姓;无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;

一般格式是,以作者姓名原文打头,姓名必须首字母大写;姓在前,并用逗号与后面的名隔开;名用缩写时,必须用实心点标明。AlexSMayer写为Mayer,AlexS

英文名字的书写格式:1、美英国人的姓和次序名我们中国人的反过来。她们是名在前,姓在后,如Nanthan Hale内森·黑尔。Nanthan是名,Hale是姓。姓和名分离写,姓和名的开始英文字母均英文大写。姓和名中间空一格。2、有时候,为了更好地留念别人,在first name与last name中间还能够有一个名,叫middle name。如William Paul Taglor。正中间的名常缩写成一个英文字母,即William P,Taylor。3、英语姓名的一般构造为︰教名、自取名字、姓。如William-Jefferson-Clinton。但在许多场所中间名通常省去不写,如George-Bush。并且很多人更喜欢用昵称替代宣布教名,如Bill-Clinton。中国人的英文名格式如下:1、姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。2、名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。3、英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。

英文论文中文名字书写格式

比如说两个字的名字王玲 Wang Ling三个字的名字王玲玲 Wang Lingling

中国汉字人名的翻译,可采取的方法推荐如下:还是以光头强的名字来举例。首先应该按照汉语拼音来拼写汉字,然后按照英语姓名的顺序排列,而且应该区分汉字的音节,那么就光头强的英语姓名应该写成:tou-qiang guang。在填表或比较正规场合使用的时候,为了更加清晰,可以写成guang,tou-qiang。如果要简写,可以写成T-Q guang,这样就没有任何歧义了。

学术论文中的英文一般采用Times New Roman font或者是Times Roman,具体的字号大小你可以搜索一下你要提交的学院或者机构的要求,因为不同地方的要求也不一样。期刊(Journal)是最常见的参考文献类型,一般需要依次列出以下信息:作者,文章的题目,期刊名称,发表年份,卷号,页码。提醒:页码也可由DOI、文章编号(Article Number)代替;期刊类型参考文献也可以改成网页类型。Book(书)参考文献为书(Book),一般需要列出的信息有:作者,书名,出版社,出版社地点(包括城市和国家),年份,页码

举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:1)Li  Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白) 2)Xiaoming  Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)扩展资料英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。参考资料英文名-百度百科

相关百科

热门百科

首页
发表服务