首先用英文翻译出观点加引号,如果怕老外看不懂的话,加上这句话的链接就可以了!!一定要加链接,不然会视你为抄袭~·
不需要,参考文献本来是什么样子就应该是什么样子。就好像你在中文论文中引用了外文文献一样,不是也没有都翻译成中文吗。一个道理。
当然要 写中文,老外怎么看得懂?
不需要
外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。
首先来看一下问题“英语学术文献翻译”,重点并非在于“英语”而是在于“学术文献”。因此,推荐百度、有道、谷歌这些就没有太大意义了。正是由于这些通用的翻译工具无法应对学术文献翻译,所以才寻求北京译顶科技人工翻译。
没必要吧,除非那部分和你的研究很关联。那样的话是要好好看看。关键是了解精髓,而不是字面的理解。
需要的。既然是外文期刊,肯定来说是满足外文阅读者的需求
首先来看一下问题“英语学术文献翻译”,重点并非在于“英语”而是在于“学术文献”。因此,推荐百度、有道、谷歌这些就没有太大意义了。正是由于这些通用的翻译工具无法应对学术文献翻译,所以才寻求北京译顶科技人工翻译。
外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。
参考文献可以不用翻译的,直接把文章原名和作者原名写上就行了,加上文献出版的日期。