如果是现代文 最好翻译。如果是古文,或者一些名人名句(没有相对应固定翻译的),可以直接引用。
要
可以先用中文写,然后在后面加一个括号,括号里面写上英文翻译论文是一个要求精准的东西,引用的最好用原版所用的文字我还见过一篇中文论文后面有几条俄文的引用呢!不过我建议你去问一问导师
首先用英文翻译出观点加引号,如果怕老外看不懂的话,加上这句话的链接就可以了!!一定要加链接,不然会视你为抄袭~·
这个不用全部翻译的
我觉得翻译成中文可能会将原文的本身意思表达的不透彻,但如果你有那个能力的话,翻成中文最好附加上原文
不需要
直接引用原文吧
是的,要翻译哟,不过记得要写明出处哟 ^-^
英文论文通篇英文
当然要 写中文,老外怎么看得懂?
如果只在中国国内作为学位论文使用或刊发,引用的内容在文章中使用时要翻译成英文,但在论文后的“参考文献”部分就要用中文列出其出处。
外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。
不需要
直接引用原文吧
应该翻译成中文,还应该选用有比较著名的或标准的翻译版本期刊作者.题名〔J〕.刊名,出版年,卷(期)∶起止页码专著作者.书名〔M〕.版本(第一版不著录).出版地∶出版者,出版年∶起止页码论文集作者.题名〔C〕.编者.论文集名,出版地∶出版者,出版年∶起止页码学位论文作者.题名〔D〕.保存地点.保存单位.年份专利文献题名〔P〕.国别.专利文献种类.专利号.出版日期标准编号.标准名称〔S〕报纸作者.题名〔N〕.报纸名.出版日期(版次) 报告作者.题名〔R〕.保存地点.年份电子文献作者.题名〔电子文献及载体类型标识〕.文献出处,日期