尝试在标点后边加个空格(英文空格),实在不成就用接词符“-”接一下就可以了。
应该是字体设置的问题,英文要用罗马字体( Times New Roman )。
其实楼上的回答就是正解,不过鉴于lz没有操作成功,我在这儿插一句:你在执行ls提到的所有操作之前,请将本段文字选中。
应该不会出现这现象,要有只能在单词前加空格
其实楼上的回答就是正解,不过鉴于lz没有操作成功,我在这儿插一句:你在执行ls提到的所有操作之前,请将本段文字选中。
应该不会出现这现象,要有只能在单词前加空格
这个是因为设置的两边对齐,或者是不允许西文字母中途换行 你可以在word设置中设置一下就好了
尝试在标点后边加个空格(英文空格),实在不成就用接词符“-”接一下就可以了。
选中那些英文点右键段落/中文版式,不要选允许西文在单词中间换行字符间距选项/字距调整,选中只用于西文,这回你再试试看行不行!除以之外,你还可以调整一下页面设置、改变字体的方法
下面说一下我通常的做法:检查文章中是否有多余空格,删除多余空格检查最后一段是否可以重新分段,达到合理布局检查文章最后一段的用词是否可以替换或删除等特殊情况下可以通过在最后一个单词前多加空格使其布局美观上面行不通的话,接下来我可能会有几个较大的改动(一般不适合论文格式等),修改页边距,修改字体大小,修改字体类型等关于页面格式的转变总之就是根据需要灵活变换,也没有什么十全十美的办法
word中一行的最后一个英文单词被分在了两行,可以用下面方法解决:打开word文档,在文档里面点击右键,选择“段落”;进去之后选择上方菜单栏“中文版式”,将“允许西文在单词中间换行”勾掉,再选择确定即可。
如果取消段落的“允许西文在单词中间换行”没用,有可能复制来的英文句子中的空格是“假空格”,导致整个句子无法被自动切割。可以使用Ctrl+H打开“替换”窗口,复制单词间的一个“空格”进行查找,并全部替换为手动输入的单个空格。可以看出,单词之间的“假空格”比自己输入的空格稍微大一些。当然,把文本复制到记事本里面再复制回来,也不失为一个办法,但有时也会没用。
word中一行的最后一个英文单词被分在了两行,可以用下面方法解决:打开word文档,在文档里面点击右键,选择“段落”;进去之后选择上方菜单栏“中文版式”,将“允许西文在单词中间换行”勾掉,再选择确定即可。
选择需要合并的段落,“编辑”--“替换”(或者直接按Ctrl + H),在弹出的对话框中,上面一行输入^p,下面一行不动,然后点击“全部替换”,所有的换行符就没有了。
选中那些英文点右键段落/中文版式,不要选允许西文在单词中间换行字符间距选项/字距调整,选中只用于西文,这回你再试试看行不行!除以之外,你还可以调整一下页面设置、改变字体的方法
应该不会出现这现象,要有只能在单词前加空格
尝试在标点后边加个空格(英文空格),实在不成就用接词符“-”接一下就可以了。
这些都是名字的缩写,学位的缩写只有PhD,MD,BD啊,英文文献好像是不标学位的给你几个示范一下,都是根据国标写的。 作者 文章名 刊物类型 刊物 年度,期卷号:页码范围 [ ] Nikolaev Yu A, Gas Detonation and its Application in Engineering and Technologies[J] Combustion, Explosion, and Shock Waves, 2003, 39(4): 382-410 [ ] LCYang, P H D Key Parameters for Controlling of Function Reliability in “None1 Tube” Explosive Transfer System[C], 1999: AIAA99-31211 [ ] Peng Jinhua, Tang M One of the Applications of Dust Explosions – Nonel System[J] Archivum Combustionis, 1989(9): 223-229 [ ] Liu Dabin, Jiang Rongguang, Yang D The Pressure Characteristics of Nonel Tube in Its Detonation Growth Process[J/OL]: 93-96
应该是字体设置的问题,英文要用罗马字体( Times New Roman )。