不影响啊只要写明你参考的部分在那本书的那个版本的多少页至于你直接还是间接引用,没关系的。我们当时写英语论文,也用到中文参考资料,知道老师说可以直接这样的。
[2] (美)Bruce Eckel著. C++编程思想.刘综田等译.北京:机械工业出版社,2000[3] (美)William Ford等著. 数据结构C++语言描述(第2版).陈君译.北京:清华大学出版社,2003
[序号] 主要责任者.文献题名[M] .出版地:出版者,出版年:起止页码. 例如:[1] 【英】亚当斯密 著 王秀莉等 译
外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce EC++编程思想[M]刘综田,等,译北京:机械工业出版社,[2] [美]William Ford,等 数据结构C++语言描述(第2版)[M]陈君,译北京:清华大学出版社,参考文献的作用:1、参考文献是反映论文研究的重要科学依据,通过指出论文的观点、方法结合一些材料等,将论文中所研究的来源出处表明,可以反映其科学性。2、可以将论文中取得的研究成果与前人的进行区别开,这不仅是对前人研究成果的尊重,而且避免了抄袭的嫌疑。3、可以方便读者查阅资料以及进一步的研究,标准规范的参考文献可以显示该研究领域的方向和背景,有着承上启下的作用。
不需要,写中文文献也不用翻译外文文献,不过最终还是要看出版社。
reference literature
references
中文参考文献要翻译成英文吗:是在甚么场合使用?如果是发表在中文刊物,无需翻译参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。
文献翻译需要专业的人,这样翻译出来比较靠谱,我是找清北医学翻译的。
DavidKarlins,BuildYourOwnWebSite[M],McGraw-HillOsborneMedia,DanSuciu,GottfriedVosen,TheWorldWideWebanddatabases,Springer,做动态网站吧?只要找做动态网站的书就行了
reference literature
个人觉得A review of 中的A可以去掉。其他的没什么问题了。
有你所需要的内容。
一般直接用括号扩起来,然后做成上标即可,很简单的。不过一般是在引言部分多引用参考文献,还有不要一个一个引用,不然你就必须一个一个标上标,你可以连续批量引用,比如[1-6],实在不懂你百度下:普刊学术中心,很多毕业论文知识和写作技巧类教程
不影响啊只要写明你参考的部分在那本书的那个版本的多少页至于你直接还是间接引用,没关系的。我们当时写英语论文,也用到中文参考资料,知道老师说可以直接这样的。
外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce EC++编程思想[M]刘综田,等,译北京:机械工业出版社,[2] [美]William Ford,等 数据结构C++语言描述(第2版)[M]陈君,译北京:清华大学出版社,参考文献的作用:1、参考文献是反映论文研究的重要科学依据,通过指出论文的观点、方法结合一些材料等,将论文中所研究的来源出处表明,可以反映其科学性。2、可以将论文中取得的研究成果与前人的进行区别开,这不仅是对前人研究成果的尊重,而且避免了抄袭的嫌疑。3、可以方便读者查阅资料以及进一步的研究,标准规范的参考文献可以显示该研究领域的方向和背景,有着承上启下的作用。