英语广告中双关语的运用技巧及翻译 李祥 摘 要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。本文从语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等几方面对双关语的运用技巧作了阐述。并在考虑双关语的双重含义及广告语体风格的基础上,从契合译法、分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等方面对英语广告双关语的翻译作了初步的探讨。 关键词:广告语言;双关语;翻译 Punning and the Translation of Puns in English Advertisements MENG Lin & ZHAN Jing-hui (Foreign Languages Dept., Harbin Institute of Technology, Harbin 150090, China) Abstract: Punning is one of the most common rhetorical devices used in advertisement. This paper is about the techniques of punning and the translation of puns in English advertisements. There are various ways to form puns in advertisements. The translation of puns is difficult because of the double meanings, and the translation of puns in advertisements is even more difficult because one must keep both the double meanings of a pun and the style of the advertisement in mind. Key words: advertising language; pun; translation 引 言 不论是商品广告,还是公益广告,广告的创作都是一门综合性艺术。它集社会学、美学、心理学、市场营销学、声电学、文学、语言学等于一身。这门艺术中的文案写作比其它形式的写作都更需要技巧。它要利用推销原理写出雅俗共赏、生动有趣的文字,要具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。因此广告文案中文学语言运用精当会使得广告语言的内涵与影响远远超出广告本身。双关语这一修辞手段是广告创作常用的技巧。双关,顾名思义,就是在特定的语言环境中用一种语言文字形式表达出一明一暗双重意义,既引人注意,又能引起联想。双关语具有简洁凝练,风趣幽默,新颖别致等修辞效果,能够突出广告的特点,因而在广告中得到大量应用。 1. 双关语在广告中的运用 作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、给人以回味和想象的余地。较为常见的有以下几个方面。 . 谐音双关 “谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的” 1 。广告制作者非常乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象。 (1) More sun and air for your son and heir. 2 译文:这里有充足的阳光,清新的空气,一切为了您的子孙后代。 在这则海滨浴场的宣传广告中,制作者巧妙地运用了sun-son, air-heir这两对谐音字,使广告语言不仅和谐悦耳,读来朗朗上口,而且颇风趣、幽默,具有感召力。 (2)Trust us. Over 5000 ears of experience. 3 译文:相信我们吧。历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。 这是一则助听器推销广告。从字面看,它说明了该产品已经接受了众多消费者的考验,但字里行间巧妙地嵌入一对谐音字ears-years,充分暗示了该产品悠久的历史,久经考验的上乘质量。 许多广告都在商品品牌的名称上做文章。品牌名称中的双关语不仅能增加广告的趣味性和幽默感,更重要的是使品牌名称更能吸引人们的注意力,便于记忆,增加宣传攻势力度,以此达到宣传产品的目的。品牌名称中的双关语大多采用谐音的方法。 (3) WEAR-EVER introduces a new concept in glass oven ware: CLEANABILITY. 4 译文:“恒久”玻璃炉具带给你一个全新的概念:洁净。 这里生产商利用其商标WEAR-EVER一词多义的特点,大力推销其产品:一方面WEAR-EVER为其品牌名称,另一方面该词又另有含义:既为wear forever(体现产品结实耐用),又为wherever(说明到处受人欢迎)。该广告从多角度推销其产品,能够激起顾客的购买欲望,具有一定的劝说作用。 . 语义双关 “语义双关是利用词语或句子的多义性在特定环境下形成的双关” 5 。这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。 (4) The label of achievements. Black Label commands more respects. 6 译文:酒是功成名就的标志。黑色标志使您更显尊贵。 语义双关也多见于品牌名称中。这是一则威士忌酒的广告,Label有两层含义,一为“标志”,一为酒的牌子—Black Label。该广告通过双关手段的运用,使人联想到功成名就时就要饮用该酒;同时,用品牌名称形成双关,又便于消费者对品牌的记忆,从而对商品发生兴趣。 (5) Spoil yourself and not your figure. 7 译文:尽情大吃,不增体重。 这是Weight-Watcher冰淇淋的广告标题,这种冰淇淋是专为节食者生产的。双关不仅存在于商品商标名称中,标题中的spoil也是双关所在。spoil oneself意为“尽兴”;而spoil one’s figure则意为“破坏了体形”。这则广告通过一语双关,使减肥者在轻松幽默的语气中很自然地接受该广告,并能使其产生购买欲望。 (6) A deal with us means a good deal to you. 8 译文:和我们做买卖意味着您做了一笔好买卖。 该句的妙处在于很好地利用了句中deal的三种含义,“做买卖”、“一笔好买卖”和“许多”。a good deal构成一个绝妙的双关。 . 语法双关 语法双关是指由于语法方面的问题产生的双关,如省略结构、某词或词组具有两种以上语法功能等。 (7) Which lager can claim to be truly German? This can.(旁边画有一罐啤酒) 9 译文:哪种大罐啤酒可称得上是地道的德国货?这罐。 这是一则Lager牌淡啤酒的广告。句中的can既可作情态动词,又可作名词(饮料罐)。由于can一语双关,加上Lager的品牌名称双关,以及旁边插图的妙用,使广告产生了一定的幽默效果,给读者以深刻的印象。 无独有偶,可口可乐公司也在这个can字上做文章。 (8)Coke refreshes you like no other can. 10 译文:没有什么能像可乐那样令您神清气爽。 句中can既可理解为名词“罐,听”,又可看成是情态动词“能”,全句可理解为Coke refreshes you like no other (can: tin, drink) can (refresh you)。 11 这则广告诙谐机智,富于文字情趣,能使商品连同这一广告词一起久久印在读者记忆里。 . 成语或俗语双关 广告语言特别善于引用一些人们耳熟能详的成语或俗语。这些广告以人们原有的社会、文化知识为基础,以鲜明、独特的语言形式形成双关,既增强了广告的吸引力,又体现了广告语言的艺术性,更使广告具有令人回味的弦外之音。 (9) You’ll go nuts for the nuts you get in Nux. 12 译文:纳克斯坚果让你爱不释口。 从广告的字面意义看,to go nuts是“去买坚果”,但它同时还是一句成语,意为“疯狂、发疯”。双关语的运用表明了纳克斯牌坚果对人们的吸引力是无以抗拒的。 (10) A Mars a day keeps you work, rest and play. 13 译文:一天一块玛斯巧克力,让您工作像工作,娱乐像娱乐。 这则广告让人们联想起两条非常熟悉的成语:An apple a day keeps the doctors away和All work and no play makes Jack a dull boy。该广告不仅在语言形式上借用了成语的模式,同时还引用了两条成语的内容,让人们从久已熟知的成语中得出一个新的判断:玛斯牌巧克力不仅能使人们健康,而且让人们工作时精力充沛,休息时放松自如。 2. 广告双关语的翻译 广告语言是一种精炼、含蓄、富有表现力和鼓动性的语言,而双关又是双重意义的表达,在语言结构和表达上存在着难以逾越的可译性障碍。因此,英语广告双关的翻译应根据广告的内容和特点,选用适当的汉语表达方式,既要充分照顾到原文的语体风格,又要尽量传达出原文的信息。采用辩证的翻译方法,尽可能减少双关语在翻译中信息量的流失,增强广告语体特征,英语广告双关语的翻译还是可能的。 契合译法 一般认为,双关语由音、形、义等手段构成了可译性障碍,存在不可译性。但“有些双关语也不是绝对不可译。双语偶合,是可能的” 14 。契合译法在双语偶合的基础上,兼顾了广告双关语的形式和内容,是广告双关语翻译的最高境界。 (11) Easier dusting by a stre-e-etch! 15 stretch一词除了作为除尘布的品牌名称“拉长”外,其拼写还被别出心裁地拉长,传达出该词的本意“延伸”。让人很容易感到除尘布能延长人手臂的功能,真切而形象地渲染了“拉拉拉长,除尘力强”的功效。译文中“拉”字的重复再现了原文中stretch一词被拉长的效果,形成感觉上的延伸。四字短语及押韵的使用都符合汉语广告的语体特征。 分别表义法 如果要把双关语的双层意义完整地表述于译文中,除了在双语偶合的情况下,采用契合译法外,“也可以采取变通手法,将双关语义剥开,拆成两层来表达”。 16 (12) The Unique Spirit of Canada. 17 在这则加拿大酒广告中,spirit一词是传神之作,它既可作“烈性酒”解,又可作“精神”解。为了保留双重意义,可将双重语义拆开,译为“别具风味的加拿大酒,独特的加拿大精神”。 18 (13) I’m More satisfied. 19 (14) Ask for More. 20 这是摩尔香烟在广告语中树立的两个双关典范。它们巧妙地使用more一词的双重意义:more是一个副词,表示“更加,更多”;大写之后,变成了品牌名称。这两则广告使人们轻松记住了商品的品牌,同时又给人留下了一个印象:该产品优于同类产品,能更使消费者满意。译文分别为:“摩尔香烟,我更满意”;“再来一支,还吸摩尔”。双关语义被拆成两层,在译文中分别表述,而且四字结构,读来朗朗上口。 值得指出的是,这种翻译方法虽然保留了双关语的双重含义,但原文那种凝炼,诙谐的韵味和一词两义的妙趣却丧失了。 套译法 有些广告双关语的产生是建立在一定的文化背景之上的。英语语言、文化在汉语中的传播形成了双语翻译之间的桥梁。套译法就是套用英语在汉语中已经沉积下来的固有模式,对英语广告进行翻译。 (15) All is well that ends well. 21 这则广告实际是一条英语成语,意思是“结局好,全都好”。但广告制作者把它用于香烟广告中,ends就具有了双重意义:动词“结束”和名词“香烟蒂”。这句香烟广告词可以套用原来成语的翻译模式,译成“烟蒂好,烟就好”。 (16) Better late than the late. 22 这一妙句出自成语“Better late than never”(晚来总比不来好)。它妙就妙在不仅引用了成语的结构,还利用了late的双关意义,the late这里指the dead。双关的运用使这则交通公益广告产生了强大的震撼力。其译文可套译为“迟到总比丧命好”。 23 (17) We take no pride in prejudice. 24 这是《泰晤士报》为自己做广告时用的一句妙语,它源于奥斯汀的一部传世名著“Pride and Prejudice”,报社援引该书名作广告,以标榜自己不偏不倚,主持公道。这则广告可译为:“对于您的偏见,我们没有傲慢”。对于知道《傲慢与偏见》这部作品的人来说,这种译法的双关内含便不言自明了。 套译法的长处在于它能传递广告原文的文化内涵,同时又基本能保证原文简洁、凝炼的语言特征,但双关的内涵往往不能得到充分展示,所以译文也就失去了原文风趣、机智、幽默的色彩。 侧重译法 广告中别具匠心的双关表现手法有时“难以表述于译文中,结果只好牺牲形式意义、谐音寓义及暗含情态”, 25 尤其是有些广告含有多组双关和一语多关,只好采取侧重译法,守住概念意义。 (18) The driver is safer when the road is dry; The road is safer when the driver is dry. 26 这则宣传交通安全的广告运用了dry一词的两重词义(干燥的;没饮酒的)构成双关,对司机很有警示作用。翻译时,dry一词的两重意义在上、下句中只能各取一意:路面干燥,司机安全;司机清醒,道路安全。 (19) When the wind has a bite…and you feel like a bite…then bite on a whole Nut. 27 bite一词在这里有多层意思:刺痛;食物;咬。它的多层含义使全营养坚果给饥寒交迫的人们带来的感受跃然而出。这句广告词的翻译可分别把bite一词表达的多重意义表述出来:“当寒风刺骨而您又想吃点儿什么的时候,请嚼嚼全营养坚果”。 (20) Butlin’s –the right choice. Don’t labour the point, or be conservative in your choice, or liberal with your money. Come to Butlin’s for the real party. Great Party Ahead. 29 这是旅游公司利用各政党之间的竞争为自己做的广告。广告中labour,conservative, liberal是三个政党的名字,同时labour the point作“详尽说明”解,be conservative in your choice意为“在做选择时保守”,be liberal with money指“大手大脚地花钱”。Party也是一个双关词,既指“政党”,又指“聚会”。广告中几组双关词的运用给人们留下了该旅游公司可以信赖的印象,可以说广告作到了绝妙的地步。但遗憾的是像这样的多重双关译起来难以多全其美,只好采取保留概念意义,牺牲双关的译法: “布特林旅游公司——您的正确选择。 不要劳烦讲个没完, 不要保守,也别犹豫, 不要放任自由地乱花钱。 到布特林旅游公司,参加实实在在的聚会吧。 盛大的聚会正等着你!” 侧重译法是对广告双关的双重乃至多重意义的一种无可奈何的取舍。经过这种取舍后,双关的双重意义在译文中只剩下一层,所以也就没有双关可言了。大多数的广告双关语都适合这种翻译方法,事实上,这种侧重译法正是双关语具有可译性障碍的例证。 补偿译法 大多数的广告双关语都能通过侧重译法译出。但是有时双关语的一层意义译出后,另外一层意义也很重要,但却无法同时译出,这时,可采用一些补偿手段加以弥补。对于广告来说,这些补偿手段主要指承载广告的媒体,如电视的图像、广播的声音及报纸的版式设计等。 (21) OIC 这是一则眼镜广告,三个简洁的大写字母形状像眼镜,读音为“oh, I see”。该广告既利用视觉语言来吸引人们的注意力,又利用听觉语言表现此眼镜给视力不佳的顾客带来的欣喜之情。然而,该广告的翻译很难同时兼顾到视觉和听觉,只能从听觉上译为:“哇!我看见了”。视觉上三个字母形成的眼镜形状却可以通过承载广告的媒体,利用图形这一视觉语言要素来弥补。对于依靠媒体而存在的广告来说,这不失为一种重要的补偿手段。 3. 结 语 总之,双关语是广告文体中十分常用的一种修辞手法,它不仅能使广告语言简炼、丰富、诙谐,而且能使广告引人注意,便于记忆。但广告双关语的翻译问题值得进一步研究。以上我们只是讨论了广告双关语翻译的几种模式,在实际翻译中,要真正做到译文和原文最大限度等值,我们不可能在任何时候都只使用某一两种手段,而须从具体情况出发,辩证地选择最合适的手段来传达原文的意义。 注 释 1, 4, 6, 7, 9, 10, 13, 17, 18, 26, 28 项成东,试谈广告英语中的复义[J],山东外语教学,1996。2 胡一,广告英语的修辞魅力[J],英语学习,1999,(8)。3 单祝堂,英语双关语探讨[J],江苏外语教学研究,1999,(1)。5 丁柏铨、夏文蓉、周斌,当代广告文案写作[M],陕西:陕西师范大学出版社,1998。8, 11, 20, 22, 23, 24 候维瑞,英语语体[M],上海:上海外语教育出版社,1988。12 , 19, 21, 27 崔刚,广告英语300句[M],北京:北京理工大学出版社,1993。14, 16, 25 刘宓庆,当代翻译理论[M],北京:中国对外翻译出版公司,1999。15 蒋磊,谈商业广告的翻译[J],中国翻译,1994,(5)。29 徐仲炳,英语双关的类型和翻译[J],外国语,1988,(6)。 参考文献 [1] 陈文伯,一词两义的翻译[J],中国翻译,1994,(4)。[2] 崔 刚,广告英语300句[M],北京:北京理工大学出版社,1993。[3] 丁柏铨、夏文蓉、周斌,当代广告文案写作[M],陕西:陕西师范大学出版社,1998。[4] 候维瑞,英语语体[M],上海:上海外语教育出版社,1988。[5] 胡一,广告英语的修辞魅力[J],英语学习,1999,(8)。[6] 蒋磊,谈商业广告的翻译[J],中国翻译,1994,(5)。[7] 刘宓庆,当代翻译理论[M],北京:中国对外翻译出版公司,1999。[8] 单祝堂,英语双关语探讨[J],江苏外语教学研究,1999,(1)。[9] 项成东,试谈广告英语中的复义[J],山东外语教学,1996,(2)。[10] 徐仲炳,英语双关的类型和翻译[J],外国语,1988,(6)。[作者简介] Dr Richard Lee 李祥
周斌,1967年10月出生,湖南岳阳人,1989年7月参加工作,中共党员,1989年7月湖南理工学院财务会计专科毕业,2000年12月中央党校经济管理本科毕业,高级会计师称职。
毕业生,推荐电力系统方向的周斌老师。
研究生关注的点主要有毕业、工作和奖学金,周老师不会吝啬于在这些方面给你提供帮助,他不仅会在你提出问题的时候帮你解决问题,也会主动咨询你的进展并提供助力,总而言之,负责这一特点是毋庸置疑的。
现在国家对研究生的毕业论文要求是越来越高,学院、学校和教育部对研究生毕业论文的审查也是越来越严格,所以能够有个对你的毕业论文全程把关的导师是非常重要的。
在毕业论文发方面,周老师会从毕业论文的选题,目录大纲商定、研究方法选择等方面进行一个细致的指导并全程跟进,所以你只要自己不放弃,就不存在无法毕业的情况,从目前的已经毕业的师兄姐情况来看,所有人都是顺利毕业,我们这一届也同样如此。
工作方面,周老师会帮忙进行推荐,有很多同学也是老师帮忙推荐下找到了更好的岗位的,毕业生的去向里,最次的也是市级电网了,其他的有沿海省份电科院,中东部省会供电局、北方经济较发达城市的省会供电局等。
其他方面:
奖学金方面,周老师会手把手带你写SCI论文,跟着走一遍,整个SCI的写作与发表环节,你都能完整的经历一遍,我觉得要读博的话,强烈推荐啊,硕士评奖学金,那也是很有用啊。
这两年虽然国家要破四唯,但是论文终究也会是重要的一环,现在发论文也是越来越卷了,此前SCI二区都有国奖,现在也只能评个一等奖学金了。
材料系浙江农林大学材料系成立于2005年9月,其前身为1958年建立的森林工程和林产化工教研室。材料系实行校――院――系管理体制,下设木材科学与材质改良、人造板工艺技术、竹材工业化利用、木材加工装备及自动化、木材科学与工程实验中心等5个教学、研究及管理机构。浙江农林大学材料系是林业工程一级硕士学位授予点的核心单位,是浙江省木材工程中心的支撑机构,经过十多年的发展,科学研究已从单一的木材应用研究逐渐发展到以生物质材料研究为核心,涉及机械加工、高分子材料、无机材料、复合材料、环境工程等领域的研究。专业在速生林木高效利用工程、木材化学处理、低成本环保胶粘剂、木材干燥设备和工程、木质水泥刨花板制造、木竹结构工程材料生产、竹木复合材料生产与应用、薄竹制造、高效优质竹炭竹醋液生产与应用工程、竹纤维制造等领域具有较强的工程开发和研究能力。材料系现有成员26人,具有教授10人,副教授9人;博士学位6人;中国工程院院士1人,浙江省“151人才工程 ”4人,浙江省高校中青年专业带头人 2 人。此外,还聘有10余位国外著名专家和教授担任客座教授。近5年来,专业承担课题150余项,总经费3200余万元,其中国家级课题9项,省重大项目3项,省重点项目8项,国际合作课题1项。获国家科技进步二等奖1项,国家科学发明二等奖1项,国家级科教类铜奖1项,省部级科技术进步奖6项,申请国家发明专利30余项,工程转让与成果推广600余项(次),产生直接经济效益达30亿元。发表学术论文200余篇,出版科技著作3部,其中被 SCI 收录论文8篇,EI 收录4篇,ISTP 3篇。材料系拥有木材科学与技术省级重点实验室,下设木材学、胶合材料学、木材化学与改性、木材加工与人造板、木材干燥、分析测试、木材装备与自动化、林产品陈列、木材加工实训基地九个分室。实验室有傅立叶红外光谱仪、热分析仪、X-射线衍射仪、锥型量热仪、电子扫描电镜、帕尔曼刨片机、全自动试验压机、人工气候箱等总值750多万元的贵重仪器设备。材料系设有木材工程技术研究所、生物质材料研究所;浙江林学院科欣科技中心是具有独立法人资格的经济实体,挂靠材料系开展科技服务、科技咨询和新产品研发等业务。另有包括“太克”、“百孚”在内的产学研企业数十家。材料系还与美国、日本、加拿大、俄罗斯等10余个国家建立了稳定的合作交流关系。材料系多次成功举办国际学术会议和全国性学术会议。材料系培养了大批从事木(竹)材加工与利用的高级工程人员,其中从事工程工作人员占40%,从事管理工作的人员占12%,从事教育工作占8%,从事企业管理工作占8%,公务员占5%,自主经营者占5%,其它占22%。每年报考研究生的录取率40%以上,有许多考生成绩是报考院校应届生的前茅。在校本科生在各类竞赛中获奖比例在全校前列,学习进步程度(毕业成绩与进校成绩比较)列全校前列。机电系机电工程系的前身是1958年建校时的林业机械教研室,1986年改名为机电教研室,现为机电工程系。近几年来,随着浙江林学院的快速发展,机电学科的教学基本设施得到了进一步的更新和完善,进一步满足了本科教学的需要,机电学科于2002年被浙江林学院批准为校级重点学科。在科研方面也形成了自身特色和技术优势,成为我校教学和科研的重要基地之一。学科现有教师26人,其中教授3人,副高职称4人,博士(含在读)9人。机电学科带头人姚文斌教授,主要从事工程力学、林业工程、机械工程等方向的研究。近三年来在国内外重要学术刊物上发表论文共 16篇。目前承担项目共 7 项,支配科研经费共 157 万元,年均 52 万元。学科建有机械工程实验教学中心及工程训练中心。实验教学中心下设工程力学、械原理、液压与气动、机械设计、测量与测试技术、机电控制、金相、CAD/CAM 、工程训练中心九个实验分室,设备总值800余万元。学科十分重视教学工作,积极参与教改项目。近年来,主持省级、校级教改项目10多项,发表教学论文6篇,工程力学及机械设计基础2门课程被评为校级精品课程。一名教师在2005年的省级教学比赛中获优秀奖,在校、院级教学比赛中有多人获奖。机械专业的学生积极参加浙江省大学生机械设计大赛,并分别获得多项二等奖、三等奖和优秀参赛奖。近几年来,学科承担课题20多项,总经费200余万元。其中国家级课题5项,省重大及重点项目3项,省自然科学基金项目5项,企业横向项目10余项,年均科研经费60余万元。获得国家发明专利3项,申请发明专利5项。发表学术论文80余篇,其中被EI、ISTP收录15篇。工业设计系工业设计系建于2000年,现设有工业设计(分工科类与艺术类两大方向)和木材科学与工程(室内与家具设计方向)2个本科专业,专业涵盖产品设计、家具设计、室内设计、玩具设计、视觉传达设计、展示设计等众多领域,学科特色明显,集专业教学、理论研究、设计创作与社会实践于一体。全系现有教职工22人,其中副教授4人,讲师14人,博士(含在读)3人。拥有校级研究所1个:浙江农林大学室内与家具设计研究所;校企共建研发培训中心3个:浙江林学院—圣奥集团科研中心、浙江林学院—百利威产品研发中心、浙江林学院—紫蝶国际家居产业研发基地、浙江林学院大学生网上创新基地、艾诺设计中心等。工业设计实验室下设6个分室,实验室总面积1000平方米左右,拥有各类实验仪器及设备250多台,总价值175万余元,为学生提供了良好的实习与实践条件。已建立校外实践基地6个。工业设计系近三年承担各类科研项目20余项(其中省级以上项目5项),项目总经费200余万元;在国内各种重要学术刊物发表论文60余篇,主编或参编教材17部。完成各类设计项目30余项。积极组织本系学生参加各类全国性和地方性设计大赛,获得奖项20余项,其中国际级优秀奖1项,国家级一等奖1项,国家级三等奖1项,国家级优秀奖3项,省级二等奖1项,校级一等奖8项,校级二等奖12 项。交通运输系交通运输系源于1958年林业机械教研室的木材采伐与运输专业。林业机械教研室1986年更名为机电教研室(后称为机械电子工程系),并开设机械设计及其自动化和交通运输两个本科专业和森林工程硕士点。2006年在学校的总体规划下,成立了交通运输系。交通运输系逐步形成了汽车代用燃料及其发动机技术、车辆运行品质检测、交通运输安全等研究方向。交通运输系主要承担交通运输本科专业的相关课程,并于2006年开始筹建农业机械化及其自动化本科专业。系现有成员11人,教授3人,博士5人。交通运输系所属的交通运输实验室以满足本科教学为重点,已建成汽车构造、汽车与发动机测试、汽车电子与诊断、汽车拆装与维修实训等 4 个分室,实验室面积 640 m2,实验设备总值 万元。交通运输系重视教学工作,彭樟林教授评为高校中青年骨干教师,邵千钧副教授被评为首届“我心目中的好老师”称号,黄金鹏、张培培老师分别获得院级青年教学基本功比赛的二、三等奖。交通运输系的科学研究工作取得一定成绩,目前承担校级以上纵向科研项目13项,其中国家级项目2项,省部级项目3项,科研经费108万元。本系教师发表学术论文40余篇,其中EI收录12篇,一级期刊15篇。申请国家专利8项,7项发明专利,1项实用新型专利。交通运输系积极开展与校外企业合作办学,先后在杭州、苏州、临安和上海建立了浙江元通、浙江省道路运输管理局、苏州市公交公司等实习基地。 木材科学与工程木材科学与工程(室内与家具设计)工业设计(工科)工业设计(艺术)交通运输机械设计制造及其自动化农业机械化及其自动化高分子材料与工程 林业工程森林工程木材科学与技术林产化学加工工程 木材科学与技术实验室机械工程实验教学中心实验室工业设计实验室交通运输实验室 国家木质资源综合利用工程技术研究中心浙江省木材加工产业科技创新服务平台
即使中原地带如此的墓葬风俗,却有诸多发福催贵的 风水 案例。下面我整理了中原墓葬风俗与郭杨风水在平原的运用,希望对你有所帮助! 中原地区的墓葬习俗 由于受传统儒家思想的影响,中原地区的墓葬最突出的有以下几点: (一)夫妻合葬墓:因为当地“生则同床,死则同穴”的观念根深蒂固,夫妻死后一定要同葬在一个墓穴之中,而且男女棺材相距不超过十厘米。 (二)家族墓葬群:一个家族从始祖所扦的墓地,往往到后来十几代或几十代人都葬在一处,而成为家族墓葬群。这种墓葬群的排列方式有两种: 一是携子抱孙形:即始祖夫妇合葬墓在正中间的最上头,墓前面是明堂路;以明堂路为中线,左边为儿子夫妇墓位,右边为孙子夫妇墓位,都是按照从长到幼的顺序排列,以后逐代照此排列方法延伸埋葬。 二是兄东弟西形:仍是始祖夫妇墓葬在正中间的最上头,墓前面是明堂路,以明堂路为中线,左边是长子夫妇墓,右边是次子夫妇墓,左边第二个是其三子夫妇墓,右边第二个是其第四子夫妇墓,即左边为一三五七儿子墓位,右边是二四六八儿子墓位,形成俗话所说“左长右二”的排列方式,以后逐代照此排列方法延伸埋葬。 在这样的埋葬风俗过程中,若因地域限制无法埋葬,或因风水凶险需要扦葬,某一代的仙人就会扦至它处,而成为另一墓葬群的始祖。一般情况,一个家族墓群都会延续十几代或者更久。 (三)风水理念较差:当地群众很相信风水,但因缺少风水明师,而在风水实际操作上并不规范。主要体现在: 1,不管来龙去水,没有迎生接旺、理气纳吉的风水理念; 2,墓穴一般只挖一米深左右,不能遵循“葬乘生气”的原理安葬; 3,墓穴没有准确的坐度分金,大都是以始祖墓前的明堂路方向而定,致使风水格局混乱; 4,所立墓碑大都与墓葬方向或堂局不合,随意性较大。 即使中原地带如此的墓葬风俗,却有诸多发福催贵的风水案例,其葬下能够荫及子孙者,经详细勘察都完全符合杨公风水术的要求,这岂不是福主的善行感召而“吉地长留于积德”所致吗?正应了一句老话“福人葬吉地,吉地福人居”。 郭杨风水在平原地区的运用 中原地区地平如掌、杳无山影,也很难见到河流与小溪,田地里的庄稼大都靠人工所钻“机井”井水来浇灌。如此平地,如何寻龙点穴?如何葬乘生气?不见半点水流,能促成迎生接旺、合理利用风水的效应吗?为消除种种疑问,在掌门弟子王殿卿先生的陪同下,经过五天对数十个阴墓阳宅的实地勘察,郭杨古法风水术在平原地区完全适用并准确无误,以下,就几个风水实例加以说明。 (一) 平原地区如何藏风聚气和葬乘生气 此次北上,在濮阳市中原油田实际操作了一个阴宅风水案例(详见王殿卿先生的《中原点穴,龙脉放光》),平原地区地势广阔,没有山,难见水,无法形成龙虎环抱或山环水抱的藏风聚气格局,但平原地区土地肥沃,《葬书》说“有土斯有气”,可以肯定平原地区的生气充盈。从实际操作的案例证实,墓穴 米以上是沙质土,比较松散,米以下才是真正的泥土,可见如墓穴所挖深度适宜、葬乘得法,平原龙穴发富发贵的力量并不亚于山地龙穴。 (二) 平原地区不见半点水流,有迎生接旺或破旺冲生的风水效应吗 从勘察的数十个案例中,答案是肯定的。如:王先生一个亲戚的祖坟,葬在平坦无际的麦田里,一点水也不见流动,但坟墓四周哪边略高,哪边略低还是能分清楚的。据福主介绍,该墓 1994年扦葬,我们实测墓穴坐午山子向兼丙壬,壬午木龙坐穴,坤申丁未方高,倾向于癸丑方。根据周围地势高低的不同,我们推断墓主后人的流年吉凶及相应 生肖 的吉凶,完全应验;该墓主的孙子一 属牛 肖的青年于2003年死于车祸,近年来相应发凶生肖的人也祸事不断。又如:王先生的一位朋友张先生的祖父母合葬墓,建在金堤上,2001年扦葬,据福主确认的方向,我们实测该墓辛巳金龙坐穴,西南高,倾向于东北;推断其2003年开始升官发财,应该是哪些生肖,结果与事实相符;此墓穴应吉的几个生肖从2003年至今全都从普通职员升迁为科级干部,原来身体不好者,自墓穴扦葬后也逐渐好转。由此可见,杨公水法到哪里都灵验如神。以上两例,为什么一墓从1994年葬至2003年才应凶,而另一墓2001年扦葬至2003年就应吉,其主事吉凶的快慢如此悬殊,朋友们,您知道原因吗?所谓“读万卷书不如行万里路”,若非进行实地考察,真是难解其中奥妙啊! (三) 平原地区,得水为贵 平原地区虽然难见大的河流,但毕竟还有大小不同的河沟小溪,如果福主善缘汇聚,墓地处于河流小溪边,且墓穴坐度符合外围风水格局,其后人则会大发富贵。现为北京某大公司总裁的王先生祖父母合葬墓,位于河南省安阳市滑县高平镇,该墓 1980年葬,实测:壬山丙向兼子午,甲子金龙坐穴,小溪水从西南坤申方来,庚酉、辛戌方,田地略高有水来与坤申方来水汇聚堂前,出东北癸丑方而去;据知情者介绍,福主97年开始发财,一直比较顺利,现有资产超过两亿元。我当时推断:去年(丙戌年)他的 企业运营 不如从前,经济效益会明显下降。结果,其推断与实际情况完全相符。朋友们,您知道为什么一股小溪水来朝而成为巨富吗?为什么该墓主的后人去年的经济效益会不好呢? (四) 茫茫平原如何寻龙点穴 平洋寻龙点穴之法,掌门弟子王殿卿先生已在《中原点穴,龙脉放光》中作了详细的介绍,这里不再赘述。 经过到平原地区进行墓宅考察和风水实际操作,证实了郭杨古法风水术使用范围的广泛性和普遍性,进一步增强了我们运用郭杨古法风水术造福黎民百姓的信心,为今后在更广泛的区域发扬光大郭杨风水 文化 奠定了坚实基础。中原之行,感触良多,广袤平原,处处有龙。欲识真龙,须有慧眼,杨公秘法,降虎伏龙。从豫归来,难以平静,特将中原堪舆风水心得,公布于众,以与风水界各位同仁共享。 猜你感 兴趣 : 1. 墓葬基础知识 2. 中国古代墓葬是怎样的 3. 中国民俗文化论文
可以参考以下基本教材:1、《音乐论文写作精讲》 傅利民 人民音乐出版社2、《好论文聊出来:音乐教育论文写作指引》 郭声健 暨南大学出版社 3、《中央音乐学院音乐教育系硕士论文集》 中央音乐学院音乐教育系 中央音乐学院出版社4、《音乐教育研究论文集》余丹红 上海音乐学院出版社
试述柏拉图音乐教育思想 摘要:本文从音乐美学角度阐述柏拉图的音乐教育思想,通过对音乐的本质、音乐的核心教 育、音乐与体育的关系这几个方面的深层剖析,挖掘音乐在当今素质教育中的深层价值。 关键词:柏拉图;音乐本质;音乐理性;核心教育 柏拉图(Plato,公元前427年-公元前347年) 是古希腊著名的哲学家,一生大部分时间居住在古 希腊民族文化中心的雅典。他的大量著作涉及宗 教、文艺、教育、男女平权、参政等问题,尤以《理想 国》为最。本文在搜集、整理国内一些有关柏拉图文 集翻译资料之后,试图从音乐美学角度分析柏拉图 的音乐教育精髓,通过展望现代音乐教育的前景,挖 掘音乐在素质教育中的深层价值。由于包括《理想 国》、《法律篇》、《会饮篇》、《斐利布斯篇》、《伊安篇》 等文集均以对话形式展示于世人,这给梳理其思想 脉胳带来一定的难度,限于笔者水平,本文主要从音 乐的本质、音乐的核心教育以及音乐与体育这几个 方面,来阐述柏拉图的音乐教育思想。 一、音乐的本质 首先,柏拉图继承了前人(毕达哥拉斯学派)观 点“认为数乃万物之源。在自然诸原理中第一是数 理,他们见到许多事物的生成与存在,与其归之于 火,或土或水,毋宁归之于数,数值之变可以成道义, 可以成灵魂,可以成理性,可以成机会———相似地, 万物皆可以数来说明。他们又见到了音律的变化与 比例可由数来计算,———因此,他们想到自然间万物 似乎莫不可由数规范而成,数遂为自然间的第一义; 他们认为数的要素即万物的要素,而全宇宙也是一 数,并应是一个乐调或和谐”。[1]这是柏拉图认为音 乐是具有数与比例这一理性特征的思想根源。在 《斐利布斯》篇里,柏拉图就谈到“有些声音柔和而清 楚,产生一种单整的纯粹的音调,他们的美就不是相 对的,是从它们的本质来的,他们所产生的快感也是 它们所特有的”。[2]298这里的本质是指可闻音之间数 与比例的关系,这种快感指的是因数的比例关系在 心灵里产生的和谐感,是人的精神领域里必然之所 求,说明了人类“为何能从音乐中领悟到特殊的快 乐,根据‘同类相求’原则,灵魂与和谐振动产生欢乐 的共鸣”。[3]由此,柏拉图认为音乐的本质即音乐的 理性,即音乐的精神,它将不增不减、不生不灭,永恒 不变。从音乐自身本质特性向外拓展到心灵,再引 入教育之中,从追求真理、追求知识的意义上看,我 们可以说这就奠定了柏拉图音乐教育思想至真的 基石。 既然音乐的理性精神来自于音乐的本质,它又 如何在教育中实现自我价值呢?柏拉图对当时流行 的几种调式进行了归纳分析,继而指出多利亚调式 和佛利几亚调式是最可取的两种调式,因为“一刚一 柔能恰当地模仿人们成功与失败,节制与勇敢的声 音。”[4]卷三他把“英勇的心”与“怯懦的心”在遭到同 样的困苦却会产生不同的形象与声音,来比做表现 身心德行的好曲调。这种按心理感受与性格影响的 调式分类证明了柏拉图更看重音乐的教育功能与社 会功能,这就是ethos伦理的音乐观。①他认为所谓 好的教育就是“节奏与和谐浸入了他的心灵深处,在 那里牢牢地生了根,他就会变得温文有礼”。[4]如果 受到的是适当的教育,就会“对人工作品或自然物的 缺点也最敏感,对丑恶的东西会非常反感,对优美的 东西会非常赞赏,并从中自觉吸取营养,使自己的心 灵成长得即美且善。”[4]他把人生存的合理性与人生 活的最高目的相联系,从理想的高度去规定音乐,约 束音乐,使音乐教育成为完美人性的必由之路,可 见,柏拉图从科学音乐观沿入到了以人为主体的伦 理音乐观。 二、音乐的核心教育 柏拉图在其《理想国》里把人性分为三个成分: “最好的是理智,其次是意志,最坏的是情欲。”[2]321 根据“要约束和引导青年人走向正确道理”[2]309的教 育原则,柏拉图设立了具有阶梯式的理想化教育 途径。 以上图式中,我们可以看到随着年龄的增长,教 育所涉及的知识范畴有不同的侧重点,唯独音乐,在 整个教育阶段里贯穿始终。因为“音乐具备使人认 识节制、勇敢、宽宏、高远之类品质形象的功能,无论 该类品质形象的本体还是景象,也无论它们散在何 处,变大变小,都不会再被忽视。”[4]即“掺合着音乐 的理性,这是人一生美德的唯一内在保障,存在于拥 有美德的心灵里的。”[4]卷八由此柏拉图在以音乐为 核心的教育思想基础上,确立了音乐教育为终身制 的观点。 在论述音乐教育是其它教育无可替代的对话 里,我们还可总结出柏拉图认可的三大理由:(1)音 乐具有深入心灵的力量;(2)音乐可培养敏锐的审美 判断力;(3)音乐可培养接近“善”理念的自觉性。因 而,柏拉图认为音乐是一场国民的必修课,音乐教育 从培养人的理性精神出发,达到对美的爱。那么,优 美与理智怎样才能真正融合为一呢?柏拉图赞同采 用一种快乐的学习方法:其一,对待年幼者,用“做游 戏的方法,可在游戏中充分地了解到每个儿童的天 性”,[4]卷七决不采用强迫的方法。因为“被迫进行的 学习是不能在心灵上生根的”。[4]其二,对待已具备 一些学习经验的稍长学生,“引导研究各种课程内容 相互间的联系,然后再研究与事物本质的关系,这是 能获得永久知识的唯一途径。”对比现代教育观念 中,我们亦会达成这样的共识:音乐的学习过程同样 也是获取知识的过程,而追求智慧,追求知识的快乐 是一个人灵魂中最真实的快乐。 三、音乐与体育 音乐与体育在现今人们的思想观念中属于完全 不同的两种领域,两者关系仿佛隔山隔水,各统一 方。然而,在古希腊柏拉图《理想国》的教育内容中 有论述两者关系紧密相关的大段对话:“这个教育究 竟是什么呢?似乎确实很难找到比我们早已发现的 那种教育更好的了。这种教育就是用体操来训练身 体,用音乐来陶冶心灵。”[4]卷二其后他又认定在教育 实质上,音乐和体育主要也还是为了心灵。这里“有 两种技术———音乐和体育———服务于人的两个部 分———爱智部分和激情部分……。是为了使爱智和 激情这两部分张驰得宜,配合适当,达到和 谐”。[4]卷三而不和谐指的是怯懦而又粗野。“那些专 搞体育锻炼的人往往变得过度粗暴,那些专搞音乐 文艺的人又不免变得过度软弱。”[4]卷三这便是没有 适当培养与训练人的天性中激情部分与爱智部分 结果导致人性走向两个极端,要么轻弱无力,萎靡不 振,要么喜怒无常、性情乖张。“那种能把音乐和体 育配合得最好的,能最为比例适当地把两者应用到 心灵上的人,我们称他们为最完善最和谐的音乐家 应该是最适当的,这比称一般仅知和弦弹琴的人为 音乐家更为适当。”[4]卷三至此,柏拉图认为以和谐为 标准,心灵的培植高于技能的训练,体育与音乐完善 结合,才能在人的思想深处指引着至真至善至美的 方向。 四、对现代音乐教育的启示 从目前音乐教育的整体状况来看,以器乐考核 为例,每年各地区业余考级参赛的人数均为持续增 长值,国外专业参赛人员也频传佳绩。音乐在许多 人眼里就是一种高素质,高品位的代名词。然而,音 乐怎样学、音乐在教育中的真正地位与价值,一直引 起国内教育界的广泛争议。众所周知,现存的音乐 教育体制与观念还存在着诸多问题,如:普通中、小 学的音乐课多是可供自由调控,随意更换的课程;专 业学习的弊端则是知识层面过于狭窄,学生明显缺 乏创造性能力;学院派外围的业余学习或者多偏重 娱乐,或者存在着为应试、考级而突击学习,音乐兴 趣受到压制,学习动机被扭曲,种种情形都表明了音 乐学习存在功利心理,实际上已背离了教育的目的, 更背离了音乐的本质。音乐教育在注重道德和社会 目的以外,必须把美的方面做为自己的目的来探究, 把人教育成美和善的,换言之:离开了人这个主体, 音乐教育不是偏重技术就会偏重娱乐,它一旦违背 了音乐的理性精神,就无法服务于心灵的培植。 综观柏拉图三十多篇对话集,透视最著名的《理 想国》十卷,文章中那些现代人早已熟悉,甚至令人 有些疲乏的普通字眼“理性”、“精神”、“美与善的理 念”,依然闪着朴实的光芒。无论是在远隔千年的古 希腊雅典,还是处在新世纪的东方大国,在传统教育 迈向素质教育的阶段,音乐价值是否得以重新确认 和充分发挥,应受到所有从事音乐教育事业人员的 共同观注。柏拉图站在科学与伦理的音乐观上,所 确立以音乐为核心的教育思想,将会给我国音乐教 育现状带来新的启示,即:“音乐教育的最后目的在 于达到对美的爱”[4]卷三“而真正的爱是用节制的音 乐的精神去爱”。[4]卷三 注释: ①ethos音乐观:是指音乐内在伦理性质和特点,根 据不同的音高、调式功能而发生变化,并被认为影响 人们的性格,以至行为,因此,不同的调式有不同的 qualityofethos。(引述武汉音乐学院宋祥瑞老师音 乐美学课堂笔记) 参考文献: [1]亚里斯多德,吴寿彭译.形而上学[M].北京:商 务印书馆,1981. [2]柏拉图,朱光潜译.文艺对话集[M].北京: . [3]杰尔伯物.美学史[M].北京:人民文学出版社 [4]柏拉图,郭斌和、张竹明译.理想国[M].北京: 商务印书馆,1986. 资料来源:
你要哪个?我给你。[1]刘东红,. 浅谈英语教学中学生创新思维能力的培养[J]. 阿坝师范高等专科学校学报,2006,(S1).[2]廖燕慧. 创新与英语教学——英语课堂教学改革试探[J]. 龙岩师专学报,2001,(S1).[3]赵玉君. 浅谈突破传统模式的英语教学[J]. 石油教育,2003,(3).[4]陈丽霞. 英语教学如何培养学生的语感[J]. 泰安教育学院学报岱宗学刊,2005,(1).[5]党兰玲. 英语教学应重视英汉思维模式的差异[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2004,(4).[6]李春梅. 英语教学中学生创造力的培养[J]. 邯郸职业技术学院学报,2001,(4).[7]红英. 如何在英语教学中提高学生的整体素质[J]. 内蒙古电大学刊,2001,(4).[8]李冲. 英语教学中的智力因素[J]. 武警工程学院学报,2001,(6).[9]赵大中. 在英语教学中培养学生的创新意识和创新思维[J]. 连云港化工高等专科学校学报,2001,(S1).[10]王灵霞. 浅议英语教学中创新思维的培养[J]. 沧州师范专科学校学报,2004,(3).[11]徐彩连. 试论在英语教学中如何培养学生的创新思维能力[J]. 大众科技,2005,(2).[12]魏纯雅. 英语教学中实施语篇教学应注意的问题[J]. 南平师专学报,2004,(3).[13]谢丽娟. 英语教学中语感的培养[J]. 湖南工程学院学报(社会科学版),2005,(1).[14]陆影. 英语思维与英语教学[J]. 台州学院学报,2001,(4).[15]王爱玲. 英语教学应重视英汉思维模式的差异[J]. 河南财政税务高等专科学校学报,2003,(5).[16]金波. 在英语教学中培养创新性思维能力[J]. 昭乌达蒙族师专学报,2004,(4).[17]石玉华. 浅谈英语听力教学[J]. 呼伦贝尔学院学报,2002,(Z1).[18]张雯. 谈如何在英语教学中培养学生的创造力[J]. 济宁师范专科学校学报,2002,(6).[19]周涛汛. 浅议英语教学中的启发式思维[J]. 中国科技信息,2005,(17).[20]雷耘. 谈英语教学中跨文化交际能力的培养[J]. 山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2003,(1).[21]刘永红. 英语教学与学生的智力开发[J]. 广东教育学院学报,1999,(2).[22]颜超. 英语教学中启发学生发散性思维的方法[J]. 黎明职业大学学报,2003,(1).[23]庞绍波,. 在英语教学中培养学生的创新思维能力[J]. 现代教育科学,2007,(10).[24]吴雪松. 谈英语教学与文化意识[J]. 常州信息职业技术学院学报,2005,(1).[25]金丽青. 浅谈英语教学中创造性思维的培养[J]. 新乡教育学院学报,2004,(3).[26]郭欣宇. 英语教学与学生创造性思维的培养[J]. 黑龙江教育学院学报,2005,(4).[27]邓炳杰. 立体思维与介词[J]. 沈阳师范学院学报(社会科学版),1997,(4).[28]王吉琼,邓晓华. 创新思维能力在英语教学中的培养[J]. 井冈山师范学院学报,2002,(S2).[29]李梅. 试论英语教学中的创新性教育[J]. 邯郸职业技术学院学报,2004,(2).[30]陈乃赞,赵春燕,. 在英语教学中如何培养学生的创新思维能力初探[J]. 科学大众,2008,(6).[31]马建春. 英语教学中的发散思维训练[J]. 宿州教育学院学报,2002,(1).[32]郑梅. 对英语教学中创造性思维能力的思考[J]. 伊犁教育学院学报,2001,(1).[33]邓秀华,陈贤淑. 英语教学中学生问题意识的研究[J]. 内江师范学院学报,2004,(5).[34]龚隽文. 浅谈大学英语教学中的思维能力培养[J]. 鹭江职业大学学报,2002,(4).[35]黎振海,乔军钗,郭斌. 英语教学中如何进行创新教育[J]. 教育实践与研究,2001,(6).[36]杨仙菊,. 如何在英语教学中实施创新教育[J]. 科教文汇(上半月),2006,(7).[37]杨为明,曹喜梅. 试论中西方思维文化差异及其语言体现形式[J]. 中原工学院学报,2002,(S1).[38]郑广俊. 浅谈在英语教学中创新意识与思维能力的培养[J]. 钦州师范高等专科学校学报,2001,(1).[39]张莉,. 英语教学中创造性思维的培养[J]. 克山师专学报,2002,(2).[40]李小军,. 中学英语教学中创新能力的培养[J]. 科技信息(学术研究),2008,(9).[41]王蕾,. 精读课堂教学中如何培养学生的创造性思维[J]. 科技资讯,2007,(1).[42]李红. 在英语教学中培养学生的创造性思维[J]. 淮阴工学院学报,2003,(2).[43]王荣芝,. 浅议创新思维能力在英语教学中的培养[J]. 时代文学(双月版),2007,(4).[44]郭立琴. 浅谈文化、思维差异与英语教学[J]. 山西财政税务专科学校学报,2003,(1).[45]郭萍利,. 如何在英语教学中培养学生的创新思维能力[J]. 渭南师范学院学报,2005,(S2).[46]张慧琴,李晋,. 大学英语教学与学生创造性思维的培养[J]. 中北大学学报(社会科学版),2006,(1).[47]郭小红. 试论英语教学中创造性思维的培养[J]. 平原大学学报,2004,(2).[48]梁红,李津花. 论学生用英语思维时母语向英语的迁移现象[J]. 广西商业高等专科学校学报,1998,(3).[49]崔崧,. 在英语教学中培养学生的创新思维能力[J]. 成都教育学院学报,2006,(5).[50]葛传红,. 英语教学中启发思维运用与探索[J]. 科学大众,2007,(10).
主要从事海洋药用资源的开发研究,研究领域涉及天然药物学、药物化学和药理学,主要进行海洋药用资源的开发及活性成分的提取、分离、纯化、质量标准拟订,应用高通量药物筛选技术对采集到的海洋生物提取物进行大规模、高效率、有秩序、多模型、多靶点的活性筛选,保证海洋生物资源的持续与有效利用。近三来发表了26篇国家级论文,主持并完成了省级科研项目1项,参与完成省部级科研项目3项。目前,主持1项辽宁省科学计划项目“肿瘤血管形成抑制剂的筛选及机制研究”的研究工作,主持1项辽宁省教育厅高等学校科研项目“魟鱼软骨多糖血管形成抑制因子的筛选及药理活性研究”,主持院内博士启动资金“海洋资源开发和活性成分筛选”。2004年获聘辽宁医学院硕士生导师,至今共指导硕士研究生20人,在读11人,毕业9人,1人获省优秀毕业生。
回首研究生三年,各种场景历历在目,有痛苦也有欢乐,有心酸也有感动。为论文无数次的通宵夜战,与好友畅所欲言激扬文字的夜晚,西陵峡谷的震撼之旅。于哲学中感受思想的魅力,于文学中领略语言的力量,于理论中获得一次次精神的升华。体验过爱情的美好,体验过友情的真挚,体验过撕心裂肺的无助,体验过问心无愧后的虚无,体验过奋斗的乐趣,体验过困境后的超脱。正是这些,让这三年的每一寸角落都熠熠生辉。宜昌这片土地给了我太多,三年来对我的养育和熏陶,永生不会忘怀。 这三年,首先要感谢我的导师陈全黎老师。三年来,与陈老师的交流虽然不多,但于潜移默化中,已深深受到陈老师的影响。陈老师极其严谨的治学态度,独到的学术眼光,宁缺毋滥的学术风格,都让我深受启发。陈老师总是不厌其烦为学生修改论文,直到成为一篇真正的学术论文。每每去读陈老师修改润色后的论文,其无懈可击的思路,精炼细腻又具情怀的文笔,都不禁令人陶醉其中。曾反复比对修改前后的论文,着实获益匪浅。正是在陈老师的引导下,我从一个学术的门外汉,如今也可以玩味一些学术话题。陈老师从容冷静的处世风格,言简意赅、生动风趣的言谈,无不散发着人格魅力。陈老师总是不动声色地磨练学生的性格,完善学生的人格,通过旁敲侧击的方式,让学生自己顿悟。得意了会压一压,失落了会推一推。再次向陈全黎老师表示发自内心的感谢与感激。 还要感谢黄权生老师。看到黄老师一本本厚厚的学术著作,不禁惊叹其扎实的学术功底,赤诚的学术热情,无畏的学术追求。黄老师平易近人,乐于与学生打成一片,总是毫无保留地从生活到学习给予学生细致的帮助和指导。和黄老师一块打球,探讨学术,于西坝探寻《山楂树之恋》背后的故事,都成了研究生期间的美好回忆。 感谢章辉老师对我的论文提出的重要意见。章老师真诚直爽的性格,深厚的学术修养,独到通透的见解,无不令人折服。感谢文艺学专业的邓新华老师、刘月新老师、桑大鹏老师、李文斌老师。每位老师的教学方法不尽相同,但都能深入浅出,寓教于乐。感谢他们为我打开了知识的大门。 三人行必有我师。感谢这几年结识的好友,认识的同学。同学毛军玲,一个来自大西北的汉子,为人耿直真诚,性格坦荡无畏,在艺术上也颇有造诣。我们的共同爱好非常之多,诗歌、哲学、骑行、绘画、桌球、象棋等等。我们动辄长谈深夜,从爱情到上帝,无所不聊,得此挚友,人生一大幸事。还有我的室友郭法宏,心如止水,沉着细致,一年如一日地看书,从早到晚,争分夺秒,从古籍中汲取营养。曾无数次和郭兄畅聊古今,皆酣畅淋漓。还有飒爽的田姐,心思细腻又格局宏大,对别人从不吝惜自己的赞美。研究生期间还遇到很多同学,各有特点,但都闪烁着人性的光辉。踏实、冷静又坚韧的海霞,风趣大方的闫兄,独立成熟的唐萌,善良可爱又大度的倩兄,热情而智慧的金思,多才多艺又多情的师妹杨孟婷,大气聪明又洒脱的刘潇师姐,知性优雅又美丽的薛春丽师姐…… 感谢研究生期间遇到的每一个人,与你们在一起的每一段回忆都弥足珍贵。离开的时候 便开始留念 离开是瞬间 回忆却是永恒也曾在江边仰望星空 背诵屈原的诗句 天何所沓 十二焉分 日月安属 列星安陈 感叹你的美如此遥远 绚烂又神秘 难以企及此刻多想 再次 吹着江风 衬着月光 伴着时而潺潺 时而汹涌的江流 约上好友 江边悠闲漫步 细说生活与哲学 人生与诗歌
李文斌是《寒战》的人物。
李文斌,警务处现任行动副处长,为警队鹰派人物,警队内部及前线员工,均视他为下任处长之选。李立即指挥营救,并将此次行动代号为“寒战”。适逢警队一哥外访未返,总部会议室内,李文彬成为香港治安最高决策人。
饰演者介绍
梁家辉(Tony Leung Ka Fai),1958年2月1日出生于中国香港,祖籍广东,华语影视男演员,毕业于香港理工学院(今香港理工大学)。
1983年,在李翰祥导演的影片《火烧圆明园》中扮演咸丰皇帝从而开始其影视生涯;同年,在《垂帘听政》中继续饰演咸丰皇帝,并凭借该片获得第3届香港电影金像奖最佳男主角奖。1987年,主演电影《监狱风云》。