自从亲戚朋友知道我是翻译硕士毕业以后,很多陌生朋友辗转通过别的朋友加我微信,向我了解英语翻译硕士如何备考。今天正好看到这道题目,便过来和大家分享一下我的备考心得。
首先,了解每一个考试科目的特点。
翻译硕士有4科考试科目,分别是:政治(100分)、翻译硕士英语(100分)、英语翻译基础(150分)、汉语写作与百科知识(150分)。要注意,政治这一科目是全国统考,其他三科都是各大高校自主命题。因此,复习政治的时候,可以买一些市面上比较权威的参考书以及历年真题。
复习两科英语翻译相关的科目,就需要找到报考院校的历年真题,分析题型,抓住重点环节。最后一科分为两部分,汉语写作一般是1-2篇作文,百科知识需要自己搜集资料,天文地理以及文学常识。这些也最好根据历年真题,认真分析每种类型所占的比重,分清主次。
其次,安排固定的时间,并适时作出调整。
具体到复习备考,可以列出月计划,周计划以及每日计划。比如,复习政治的时候,不用太着急,经过一遍系统知识梳理之后就可以暂时搁置。一般10月份到11月份之间,才开始背诵,背的太早容易忘。这个时段差不多热点也出来了,可以一网打尽。
复习英语相关科目,可以给自己定一个计划。比如,每天练习一篇英汉互译,自己翻译完再认真对答案,吸取经验教训;一周做一套英语试卷,保持自己的阅读感觉;两个月过一遍百科知识,每天看多少页等等。初期定的计划不能做到一步到位,要在实践中适时作出调整。
最后,保持良好的心态,坚持到底。
大家都知道,考研是一场持久战,中间需要经历漫长的过程。很多人前期信心满满,后期态度越变越懒散。其实,考研考的也是体力和心态。如果你看到别的同学太刻苦,而自己就是慢性子,压力很大,那就告诉自己,你只跟自己比。保持一颗平常心,把自己每天定的计划都按时完成,才会有成就感。这些成就感反过来又能增强你的信心。
考研不易,且行且珍惜。祝愿大家付出都能有收获。
微信公众号:夏夜星空梦 欢迎大家关注,这位有颜有趣又有料的翻译女。