原文在开题前应是没有译过的。学生可在百度、亚马逊、当当网或其他搜索引擎中组合输入原文篇名、作者、翻译、译文等进行验证,并保存搜索结果的页面或截图加入实践报告内作为证明。2. 所选原文的难易程度要适中。太难,无法保证翻译质量;太易,无法撰写翻译报告。要求学生先试译500词(字)左右的内容自己感受一下,同时,交给导师审核,以便把握好选材难易度。3. 原文的内容和格式都不允许有错误。内容不管是来自网页还是来自纸质,都需要再三核查正确率。若原文有很多拼写错误,且格式混乱,说明译者态度不认真。4. 原文若有插图、表格等非纯文本格式应尽量保留。原文中所标注的具体出处也需保留,标注的作者姓不必译出。5. 除非有十足把握,最好不要选汉译英,否则,译文语言表述的准确、流畅度以及是否地道都会影响实践报告的质量。