不需要,参考文献本来是什么样子就应该是什么样子。就好像你在中文论文中引用了外文文献一样,不是也没有都翻译成中文吗。一个道理。
一般学术性论文是不可以的,需要翻译成英文,如果你引用中文的书籍或网站文章,也是需要翻译成英文的,除非是比较特殊的,比如教育类,写字的结构的那么可以出现要知道这是给外国人看的,首要条件是他们能看得懂,只要看得懂你在说什么就没问题了我是老师,有问题可以交流~
是要翻译成英文的,现在论文你就算投国内的期刊,也都会要求写英文题名,和英文摘要的,你就直接把那些照写上去就行了。至于作者名字你要看不同期刊写法要求会有些不同,有的是名只写首字母,有的是姓和名都全按拼音写就行,还有的姓的所有字母都大写,至于这个要看你投的期刊对作者姓名写法这方面的要求。
参考文献可以是多种语言。正确的做法是在“参考文献”(References)中将作者姓名的汉语拼音以姓在前,名在后的方式(如 Yang, Wanli)+ 年份 + 中文专著或文章名 + 出版社或期刊名(期刊号及发行日期——均需用英文)列出。中文书名或文章标题无需翻译,但可以用汉语拼音加括号附在后面,以方便检索。
一般不宜出现,除非写的是翻译论文,或者特殊需要时引用。
这些问题要问学校了,每个学校的格式要求不太一样的。
88 浏览 4 回答
97 浏览 6 回答
235 浏览 3 回答
300 浏览 6 回答
203 浏览 6 回答
240 浏览 3 回答
326 浏览 4 回答
100 浏览 3 回答
100 浏览 4 回答
288 浏览 4 回答
148 浏览 6 回答
352 浏览 4 回答
98 浏览 6 回答
100 浏览 5 回答
344 浏览 4 回答
111 浏览 3 回答
350 浏览 3 回答
162 浏览 2 回答
351 浏览 2 回答
340 浏览 5 回答
134 浏览 4 回答
342 浏览 2 回答
141 浏览 3 回答
234 浏览 5 回答
249 浏览 6 回答