发表主要论文:(以下论文均为第一作者或者独立作者)1.演讲翻译的尺度《中国科技翻译》2009.(4)2.科技论文英译的名词化策略和模型《中国科技翻译》2011。(1)3. Translation Studies:翻译学还是译介学----兼论译介学与翻译学的学科关系《安徽工业大学学报(社科版)》4.后殖民翻译中的异质他者(哈尔滨工业大学学报(社科版))20105.论德里达解构思想的建构精神(哈尔滨工业大学学报(社科版))2008(1)6.唤醒译者的主体意识(科教论坛)7.翻译忠实的多维视角(世界翻译大会接受文摘)10.英语口语学习过程的认知分析外语教学(增刊)11.大学英语教改模式下教师的适应性与应对策略(科教论坛)12.多媒体课堂环境下教师的参与空间《大学英语面面观》 在研项目1.主持山东省高校社科项目《后殖民翻译理论建构与批评》2.协助主持哈尔滨工业大学校基金项目《后殖民语境下的中国传统译论研究》3.哈工大重点教改项目《ESP与理工科院校大学英语后续课程建设》4.主编《新平台大学英语教程:翻译》 所获奖励2008哈工大青年教师基本功大赛一等奖第一名。山东省大学英语教学比赛二等奖。第二十一届韩素音青年翻译大赛汉译英优秀奖。“外研社”西方经典首译翻译大赛一等奖。2009年威海市社会科学成果三等奖。2009年“外教社杯”教学比赛山东赛区三等奖。