1、外文翻译法
虽然这种方法现在受到大家的批评,但我认为快速救援也要这种方法。
在这里给大家可以分享自己一个重要方法:中译韩语译爱尔兰语译俄语译日语译英语译中文,像这样进行一番操作下来,可能存在很多语序改变了,这个问题时候,还是企业需要通过我们中国重新看一遍,把语序不合适的地方改一下。
这就是为什么首先提到这一点是如此重要,因为有时即使我们翻译,它仍然被系统检测到。不过,这真的是概率的问题,因为我们就拿我自己的情况一般来说,我在第一次用翻译法降重的部分被用于检测出来了,但是没有等到我第二次再去查重的时候他们那一重要部分企业却没有被检测结果出来。
2、复述改写法
它是指根据自己的理解,通过对比别人的话来重组语言。转换时间相近词,适当进行填词、填句,转换因果之间关系,只要不背离原文意思表示即可。更简单的方法是直接改变句子结构,替换关键词。比如把字句改为被字句,或者用反向词典进行修改关键词,不过我们这个研究方法分析比较费时间。
网页链接