1.专著 Style and Rhetoric of Short Narrative Fiction: Covert Progressions Behind Overt Plots, 唯一作者,纽约和伦敦Routledge出版社,2013年11月出版。《叙事、文体与潜文本——重读英美经典短篇小说》,唯一作者,北京大学出版社2009,2011年重印。《英美小说叙事理论研究》,申丹、韩加明、王丽亚著,北京大学出版社2005,2013第4次印刷。《叙述学与小说文体学研究》,唯一作者,北京大学出版社,1998,2007年第3版第3次印刷。《文学文体学与小说翻译》(Literary Stylistics and Fictional Translation),唯一作者,北京大学出版社,1995,2007年第5次印刷。《西方叙事学:经典与后经典》,申丹、王丽亚著,北京大学出版社,2010,2013年第3次印刷,北京市高等教育精品教材。2.译著《解读叙事》(J.希利斯·米勒著),唯一译者,北京大学出版社2002,2004年第3次印刷。《当代叙事理论指南》(詹姆斯·费伦、彼得·J.拉宾诺维茨主编),申丹等六位译者合译(万字),北京大学出版社2007。3.编著《西方文体学的新发展》,主编(三万字导读),上海外语教育出版社,2008,2011年重印。《欧美文学论丛:欧美文论研究》,申丹、秦海英主编,人民文学出版社,2003。“新叙事理论译丛”(共七部译著),译丛主编,北京大学出版社,2002-2011。 在国内外学术期刊、参考书和论文集中共发表论文约170篇(包括导读、书评等),其中有三十余篇期刊论文被国际权威索引A&HCI检索,在国内发表的论文有七十余篇发表于CSSCI来源期刊。在国外重要期刊发表的论文包括:美国Narrative(叙事研究顶级期刊)5 篇欧美Poetics Today(诗学理论研究顶级期刊)3 篇(其中1篇为合著,第1作者)美国Nineteenth-Century Literature(19世纪文学顶级期刊)1 篇欧洲Journal of Literary Semantics(文学语义学研究顶级期刊)3 篇美国Style(文体研究顶级期刊)6 篇(其中1篇与学生合著,第2作者)英国Language and Literature(文体研究并列顶级期刊)4 篇(其中2篇与学生合著,第2作者)欧洲English Studies: A Journal of English Language and Literature 2 篇加拿大ARIEL: A Review of International English Literature 1 篇美国Journal of Narrative Technique 1 篇美国Journal of Narrative Theory 1 篇欧洲Babel: International Journal of Translation(国际译联International Federation of Translators会刊)7 篇欧洲Poetics 1 篇美国Comparative Literature Studies 1 篇英国Comparative Critical Studies 1 篇(两人合著,第1作者)在国外重要期刊、权威参考书和论文集中共发表论文50余篇,以下是其中的大部分:Dan Shen,“Implied Author, Authorial Audience, and Context: Form and History in Neo-Aristotelian Rhetorical Theory”Narrative Vol. 21, No. 2 (2013): Shen, “Covert Progression Behind Plot Development: Katherine Mansfield’s ‘The Fly’.” Poetics Today Vol. 34, (2013): Shen, “Stylistics in China in the New Century.” Language and Literature Vol. 21, (2012,创刊20周年纪念刊): 93-105. Dan Shen, “Language Peculiarities and Challenges to Universal Narrative Poetics.” In Analyzing World Fiction: New Horizons in Narrative Theory, edited by Frederick Luis Aldama. Austin: University of Texas Press, 2011, Shen, “Neo-Aristotelian Rhetorical Narrative Study: Need for Integrating Style, Context and Intertext.” Style Vol. 45, (2011): 576-597. Dan Shen, “What is the Implied Author?”Style Vol. 45, No. 1 (2011): Shen, “Unreliability.”Living Handbook of Narratology, edited by Peter Huhn et. al. Hamburg: Hamburg Univeristy Press, Shen, “Implied Author, Overall Consideration, and Subtext of ‘Desiree’s Baby’.” Poetics Today Vo. 31, (2010): 285-312. Dan Shen, “The Stylistics of Narrative Fiction.” In Language and Style, edited by Dan McIntyre and Beatrix Busse. Hampshire and New York: Palgrave MacMillian, 2010, Shen, “‘Overall- Extended Close Reading’ and Subtexts of Short Stories.”English Studies: A Journal of English Language and Literature Vol. 91, (2010): Shen, “Non-ironic Turning Ironic Contextually: Multiple Context- Determined Irony in ‘The Story of an Hour’.”JLS: Journal of Literary Semantics , (2009): Shen, “Edgar Allan Poe’s Aesthetic Theory, The Insanity Debate, and Ethically-Oriented Dynamics of ‘The Tell-Tale Heart.’”Nineteenth-Century Literature Vo. 63, (2008): 321-345. Dan Shen, “Review: Text World Theory: An Introduction.” Journal of Literary Semantics Vol. 37, (2008): Shen and Dejin Xu, “Intratextuality, Intertextuality, and Extratextuality: Unreliability in Autobiography versus Fiction.” Poetics Today , (2007): Shen, “Internal Contrast and Double Decoding: Transitivity in Hughes’s ‘On the Road.’” JLS: Journal of Literary Semantics Vol. 36, (2007): Shen, “Booth’s The Rhetoric of Fiction and China’s Critical Context.” Narrative Vol. 15, No. 2 (2007): Shen, “Subverting Surface and Doubling Irony: Subtexts of Mansfield’s ‘Revelations’ and Others.” English Studies: A Journal of English Language and Literature Vol. 87, (2006): 191-209. Dan Shen and Xiaoyi Zhou, “Western Literary Theories in China: Reception, Influence and Resistance.” Comparative Critical Studies Vol. 3, (2006): 139-155..Dan Shen, “How Stylisticians Draw on Narratology: Approaches, Advantages, and Disadvantages.” Style Vol. 39, No. 4 (2005): 381-395. Dan Shen, “Story-Discourse Distinction.” Routledge Encyclopedia of Narrative Theory. Ed. David Herman et. al. London & New York, Routldege, 2005, Shen, “Why Contextual and Formal Narratologies Need Each Other.” JNT: Journal of Narrative Theory , (2005): 141-171. Dan Shen, “What Narratology and Stylistics Can Do for Each Other.” InA Companion to Narrative Theory, edited by James Phelan and Peter J. Rabinowitz. Oxford: Blackwell, 2005, 136– Shen, “Broadening the Horizon: On J. Hillis Miller’s Ananarratology.” Provocations to Reading, edited by Barbara Cohen and Dragan Kujundzic. New York: Fordham University Press, 2005, Ji and Dan Shen, “Transitivity and Mental Transformation: Sheila Watson’s The Double Hook.”Language and Literature , No. 4 (2004): Shen, “What Do Temporal Antinomies Do to the Story-Discourse Distinction?: A Reply to Brian Richardson’s Response.”Narrative , (2003): Shen, “Difference Behind Similarity: Focalization in Third-Person Center of Consciousness and First-Person Retrospective Narration.” In Acts of Narrative, edited by Carol Jacobs and Henry Sussman. Stanford: Stanford University Press, 2003, Shen, “The Future of Literary Theories: Exclusion, Complementarity, Pluralism.” ARIEL: A Review of International English Literature Vol. 33, No. 3-4 (2002): Feng and Dan Shen, “The Play off the Stage: The Writer-Reader Relationship in Drama.”Language and Literature , No. 1 (2001): Shen, “Traveling Theory: A Twisting Movement.” In In Search of a New Alphabet, edited by Harald Hendrix et. al. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1996, Shen, “Defense and Challenge: Reflections on the Relation Between Story and Discourse.”Narrative Vol. 10, No. 3 (2002): Shen, “Narrative, Reality, and Narrator as Construct: Reflections on Genette’s Narration.” Narrative Vol. 9, (2001): Shen, “Breaking Conventional Barriers: Transgressions of Modes of Focalization.” InNew Perspectives on Narrative Perspective, edited by Willie van Peer and Seymour Chatman. New York: SUNY Press, 2001, Shen, “Review: Semiotics and the Problem of Translation.” Babel: International Journal of Translation , (1996): 53-57. Dan Shen, “Syntax and Literary Significance in the Translation of Realistic Fiction.”Babel: International Journal of Translation Vol. 38, (1992): Shen, “On the Transference of Modes of Speech from Chinese Narrative Fiction into English.” Comparative Literature Studies , (1991): Shen, “The Distorting Medium: Discourse in the Realistic Novel.” Journal of Narrative Technique , (1991): Shen, “Unreliability and Characterization.” Style Vol. 23, No. 2 (1989): 300- Shen, “Literalism: NON ‘formal-equivalence’.” Babel: International Journal of Translation Vol. 35, No. 4 (1989): Shen, “Stylistics, Objectivity, and Convention.”Poetics , (1988): 221-238. Dan Shen, “On the Aesthetic Function of Intentional Illogicality in English-Chinese Translation of Fiction.”Style Vol. 22, (1988): Shen, “Objectivity in the Translation of Narrative Fiction.” Babel: International Journal of Translation , (1988): Shen, “Fidelity Versus Pragmatism.” Babel: International Journal of Translation Vol. 31, (1985): 134-137.国内发表在CSSCI来源期刊的论文包括: 《外国文学评论》14 篇《外语教学与研究》13 篇(其中2篇为合著,第2作者)《国外文学》10 篇《外国文学》7 篇《外国文学研究》4 篇《当代外国文学》1 篇《外国语》2 篇《中国翻译》2 篇《中国外语》2 篇《北京大学学报》(哲社版)5 篇《外语与外语教学》9 篇(其中3篇为合著,第2作者)《江汉论坛》1 篇《江西社会科学》4 篇发表于其他核心期刊的论文:《外国语文》(《四川外国语大学学报》)5 篇(其中2篇为合著,第2作者) 多次在国际学术会议上作特邀大会主旨发言,其中三次(均为唯一非西方的特邀主旨报告):2013年欧洲叙事学协会(ENN)第三届年会,主旨报告题目“Contextualized Poetics and Contextualized Rhetoric: Consolidation or Subversion?”2011年PALA(Poetics and Linguistics Association)年会,主旨报告题目“How to Uncover Narrative Subtext in Stylistic Analysis”。2009年德国弗莱堡大学“Linguistics and Literary Studies”国际研讨会,主旨报告题目“How to Make Linguistics More Helpful to the Interpretation of Narrative Fiction”。
学外语当然到川外啊,海洋大学是什么烂校。听都没听说过。学外语当然去外语类学校学习,去什么农业类学校你觉得有什么意思啊。
陈小慰(Xiaowei, Chen),女,教授,英语语言文学博士,现任福州大学外国语学院院长。曾获国家留学基金委奖学金到英国曼切斯特大学访学,并两次获加拿大政府研究奖赴加从事学术研究。任福州大学外国语学院英语语言文学硕士研究生、翻译专业硕士研究生、语言学与应用语言学硕士研究生导师。兼任中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、中国翻译协会理事、福建省翻译协会副会长。[1]中文名陈小慰国籍中国代表作品《福建对外宣传翻译问题研究》职称教授在研项目1.《福建对外宣传翻译问题研究》,福建省社会科学规划项目,第一负责人,2006-20082.福建省省级精品课程“翻译”,第一负责人(另曾参与国家社科基金项目1项,主持省级科研项目4项,教改项目2项)担任职务福州大学外国语学院《语言与文学专业》硕士研究生导师,教授,院长。担任课程英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践、交替传译、高级口译、实用汉译英主要研究兴趣翻译理论与实践、实用翻译、商务英语、加拿大文学科研成果出版著译16部;其中独著(译)7部,主编、主译5部,合著(译)4部,发表论文近50篇(均独立完成),其中有近30篇发表在《中国翻译》、《外国语》、《外国文学》、《外语研究》、《当代外国文学》、《文艺报》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《四川外国语学院学报》、《翻译季刊》(香港)、《玛格丽特·劳伦斯评论》(美国)等 CSSCI入选期刊、中外文核心刊物和境外学术刊物上。有代表性的科研成果有:代表性著作1.《语言·功能·翻译─汉英翻译理论与实践》,福建教育出版社,1998年10月出版(万字,独立承担)2.《新编剑桥商务英语难词解译》,(北京)经济科学出版社(国家一级出版社),2002年8月出版(64万字,独立承担)3.主编《新编剑桥商务英语同步辅导》(第二版 Pass BEC)(初、中、高级三册)兼《高级》同步辅导作者,经济科学出版社,2004年4月出版,三册共99万字,其中《高级》33万字。该成果获福州大学优秀教材一等奖。4、主编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(中、高级)(其中背景阅读部分配备译文),经济科学出版社,2005年9月出版,72万字。除担任主编外,本人独立完成约万字)5、《新编实用翻译教程》,经济科学出版社,2006年3月出版(30万字,独立承担)。该成果获福建省第七届社会科学优秀成果二等奖。6、主编《福建省情词汇表达速译手册》(兼主要作者),福建教育出版社,2008年出版(全书208千字,本人完成约100千字)7、主编《新编剑桥商务英语同步辅导》(第三版 Success with BEC)(上、中、下三册)兼《中级》同步辅导两作者之一,经济科学出版社,2009年6月出版,三册共165万字, 其中《中级》50万字,本人独立完成约万字。8、主编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(修订版)(中、高级)(其中背景阅读部分配备译文),兼主要作者,经济科学出版社,2010年12月出版,本人独立完成约22万字9、《新编实用翻译教程》(增订版),经济科学出版社,2011年11月出版(40万字,独立承担)[1]代表性译著1.《使女的故事》(译林世界文学名著·现当代系列之一),万字,2001年9 月由江苏译林出版社出版。后由台湾九歌出版社(天培文化)向译林出版社购买版权,于2002年9月在台湾出版中文繁体版(独立承担)2.《上海孤儿》(外国文学最新佳作丛书,万字),江苏译林出版社2002年1月(独立承担)3.《十日谈》(外国文学名著),海峡文艺出版社,2002年10月(合译,本人承担33万5千字)4.《蓝色虚拟空间》(当代外国文学新作,万字),江苏《译林》杂志社2003第5期(全国百种重点社科期刊,首届国家期刊奖获得者,2004年6月由译林出版社出单行本(当代流行小说名篇丛书)(独立承担)5.《恶魔花园》,新星出版社(国家外文发行事业局),2008(万字,主译加全书审校)代表性论文1. 语义转移规则在修辞翻译中的应用《福建外语》,期合刊 (独立撰写)2. 浅谈合作原则在翻译理解中的作用《外国语》,(独立撰写)3. 视点转换法在汉英翻译中的应用《中国翻译》,(独立撰写)4. "Towards Mother's Role. An Analysis of Change in Hagar’s Character Reflected in the Language”, Margaret Laurence Review, Volume 2-3, 1995, (独立撰写)5. 简评“译文功能理论”《上海科技翻译》,(独立撰写)6. 试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用《上海科技翻译》,(独立撰写)7. 《残月楼》为何能获总督奖提名 《外国文学》,北京外国语大学,(独立撰写)8. 从文化接受角度试析《首席》英译本的得与失 《四川外国语学院学报》,(独立承担)9. 发自内心的歌唱──析加拿大华裔作家小说诗歌集《多嘴的麻雀》,《文艺报》,1999年4月29日出版(独立承担)10. 翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考,《中国翻译》,(独立撰写)11. 桥梁的另一端──论翻译影响译语文化《上海科技翻译》(独立承担)12. “小说真实”的完美实现──析艾丽斯·蒙罗的“爱的进步”《福州大学学报》(独立撰写)13. 商务词汇翻译中的回译与借用 《中国翻译》(独立撰写)14. 从英语专业8级翻译测试看目前英专学生亟待加强的几个方面《中国翻译》,(独立撰写)15. 从《中国古代风俗一百则》翻译看译文功能决定翻译策略《四川外国语学院学报》,2002年第1期(独立撰写)16. 石黑一雄和他的“国际化小说”《青春阅读》,2002年第5期(独立撰写)17. 论文学翻译中的作品研究——《使女的故事》翻译谈,香港《翻译季刊》第24期,2002底出版。该刊论文摘要(英文)收入由英国曼切斯特大学编辑的半年刊《翻译学摘要》(独立撰写)18. 一部反映现实的未来小说──玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》评析,《当代外国文学》(独立撰写)19. 网络的双刃剑——析《蓝色虚拟空间》,《译林》,2003年第5期(独立撰写)20. 商务语篇的翻译《中国翻译》, (独立撰写)21. 在学科的交汇点上——读《架设东西方的桥梁—英国汉学家理雅各研究》,《外国语言文学》(季刊),2004年第3期(独立撰写)22. 通俗文学对译者的挑战《中国翻译》(独立撰写)23. 口译教学中的相关语用链接,《上海翻译》(原上海科技翻译),2005年第2期(独立撰写)24. 当代英美通俗小说的译介与影响,《福州大学学报》,2005年第3期(独立撰写)25. 论译文用词的与时俱进,《中国科技翻译》,2005年第3期(独立撰写)26. 外宣翻译中“认同”的建立《中国翻译》(独立撰写)27. 翻译教学中的软肋及改进方向《上海翻译》(独立撰写)28. 外宣标语口号译文建构的语用修辞分析《福州大学学报》(独立撰写)29. 新版《柯林斯COBUILD英语词典》语用信息及其双语对照的必要性,《外语研究》(独立撰写)30. 语用与翻译中言语资源的得体利用《中国翻译》(独立撰写)31. 翻译教学中‘守土有责’意识的培养——中式英语遭追捧现象剖析,《上海翻译》,2010年第3期.32. 韦努蒂“异化”理论话语的修辞分析,《中国翻译》,2010年第4期.(该论文获福建省第九届社会科学优秀成果三等奖)33. 《于丹<论语>心得》英译本的修辞解读,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2010年第6期34. 论译文话语的修辞力量,《中国外语》,2011年第3期35. 外宣翻译:从“新修辞”理论角度的思考,《东方翻译》,2011(5)8-13 双月刊36、汉英文化展馆说明文字的修辞对比与翻译,《上海翻译》,2012(1),29-33 双月刊37、对德国翻译功能目的论的修辞反思,《外语研究》,2012(1),91-95 双月刊[1]获奖情况1、1999年获福州大学第二届“十佳青年教职工” 称号,同年荣获中共福建省委教工委、省教委授予福建省“师德之星”称号2、2000-2001学年获福州大学教学优秀二等奖3、2000-2001学年获福州大学优秀教师奖4、2001-2002学年获福州大学教学优秀二等奖5、2002-2003学年获福州大学教学优秀三等奖6、2004-2005学年获福州大学教学优秀一等奖7、《新编剑桥商务英语同步辅导》(初、中、高三册)获2006年福州大学优秀教材一等奖8、2006-2007学年获福州大学教学优秀一等奖9、2007年获福建省第七届社会科学优秀成果二等奖10、2008年获福州大学教学名师称号
您好 这里有呢 您下载使用吧
还没有填吗可以填
B 1. ★编辑学报2. 保险研究3. 北京大学学报(哲社版)4. 北京电影学院学报5. 北京师范大学学报(人文社科版)6. 北京体育大学学报7. 比较法研究8. 比较教育研究9. 编辑学刊 C 10. ★财贸经济11. 财会研究12. 财经科学13. 财经理论与实践14. 财经问题研究15. 财经研究16. 财贸研究17. 财政研究 D 18. ★党的文献19. 大学图书馆学报20. 当代财经21. 当代电视22. 当代电影23. 当代世界与社会主义24. 当代外国文学25. 当代语言学26. 当代中国史研究27. 当代作家评论28. 党建29. 党建研究30. 档案学通讯31. 档案学研究32. 道德与文明33. 电化教育研究34. 电视研究35. 电影艺术36. 东北师大学报(哲社版)37. 对外经贸实务 F 38. ★法学研究39. 法律科学:西北政法学院学报40. 法商研究:中南财经政法大学学报41. 法学42. 法学家43. 法学评论44. 复旦学报(社科版) G 45. ★高等教育研究46. ★管理世界47. ★光明日报48. ★国际问题研究49. ★国外文学50. 改革51. 港澳经济52. 高校理论战线53. 工业技术经济54. 古汉语研究55. 国际金融56. 国际金融研究57. 国际经济合作58. 国际经济评论59. 国际贸易60. 国际贸易问题61. 国际新闻界62. 国外社会科学63. 国有资产管理 H 64. ★会计研究65. 汉语学习66. 汉字文化67. 黑龙江高教研究68. 宏观经济管理69. 华东师范大学学报(教科版)70. 华东师范大学学报(哲社版) J 71. ★教育研究72. ★金融研究73. ★近代史研究74. ★经济学动态75. ★经济研究76. 吉林大学社会科学学报77. 吉林教育研究、高教研究78. 集团经济研究79. 价格理论与实践80. 价格月刊81. 江海学刊82. 江汉论坛83. 江苏高教84. 江苏农村经济85. 江苏社会科学86. 教学与研究87. 教育科学88. 教育理论与实践89. 教育评论90. 教育研究与实验91. 教育与经济92. 教育与职业93. 解放军外语学院学报94. 金融理论与实践95. 金融与经济96. 经济管理97. 经济经纬98. 经济科学99. 经济理论与经济管理100. 经济评论101. 经济体制改革102. 经济问题103. 经济问题探索104. 经济学家105. 经济与管理研究106. 经济纵横 K 107. ★考古108. ★考古学报109. 抗日战争研究110. 科技进步与对策111. 科学管理研究112. 科学技术与辩证法113. 科学学与科学技术管理114. 科研管理 L 115. ★历史研究116. 兰州大学学报(社科版)117. 理论探讨118. 理论与改革119. 历史档案120. 辽宁高等教育研究121. 领导科学 M 122. ★马克思主义研究123. ★毛泽东邓小平理论研究124. ★民族研究125. 马克思主义与现实126. 毛泽东思想研究127. 美国研究128. 美术129. 美术观察130. 美术研究131. 民国档案132. 明清小说研究 N 133. ★农业经济问题134. 南京大学学报(哲社版)135. 南开经济研究136. 南开学报(哲社版)137. 农村金融研究138. 农业技术经济139. 农业现代化研究 O 140. ★情报学报141. ★求是142. 企业管理143. 企业经济144. 清华大学教育研究145. 清华大学学报(哲社版)146. 情报科学147. 情报理论与实践 R 148. ★人口研究149. ★人民日报150. 人口学刊151. 人口与经济152. 人民司法153. 人民音乐154. 人文杂志155. 日本学刊156. 日语学习与研究 S 157. ★社会学研究158. ★世界经济159. ★世界经济与政治160. ★世界历史161. ★世界民族162. 商业经济研究163. 商业经济与管理164. 商业研究165. 上海体育学院学报166. 社会科学167. 社会科学辑刊168. 社会科学研究169. 社会科学战线170. 社会主义研究171. 审计理论与实践172. 审计研究173. 审计与经济研究174. 生态经济175. 史林176. 史学集刊177. 史学理论研究178. 史学史研究179. 史学月刊180. 世界电影181. 世界汉语教学182. 世界经济文汇183. 世界经济研究184. 世界经济与政治论坛185. 世界文学186. 世界宗教研究187. 书法研究188. 税务与经济189. 思想战线190. 思想政治工作研究191. 思想政治课教学192. 四川大学学报(哲社版) T 193. ★体育科学194. ★统计研究195. 探索196. 体育与科学197. 统计与决策198. 投资研究199. 图书馆工作与研究200. 图书馆论坛201. 图书馆杂志202. 图书情报工作203. 图书情报知识204. 图书与情报 W 205. ★外国文学评论206. ★外语教学与研究207. ★文学评论208. ★文学遗产209. 外国教育研究210. 外国经济与管理211. 外国文学212. 外国文学动态213. 外国文学研究214. 外国语:上海外国语大学学报215. 外语电化科学216. 外语教学217. 外语界218. 外语学刊219. 外语与外语教学220. 文史哲221. 文艺理论研究222. 文艺理论与批评223. 文艺争鸣224. 武汉大学学报(人文社科版)225. 武汉体育学院学报226. 舞蹈 X 227. ★现代传播:北京广播学院学报228. ★现代国际关系229. ★心理学报230. ★新华文摘231. ★新闻与传播研究232. 戏剧233. 戏剧艺术234. 戏曲艺术235. 厦门大学学报(哲社版)236. 现代法学237. 现代经济探讨238. 现代图书情报技术239. 现代外语240. 现代哲学241. 小说评论242. 心理发展与教育243. 心理科学244. 心理学动态245. 新美术246. 新文学史料247. 新闻界248. 新闻战线249. 行政法学研究250. 学术研究251. 学术月刊252. 学位与研究生教育253. 学习与探索 Y 254. 亚太经济255. 艺术百家256. 译林257. 音乐创作258. 音乐研究259. 音乐艺术260. 语文建设261. 语文研究262. 语言教学与研究263. 语言文字应用264. 语言研究265. 语言与翻译 Z 266. ★哲学研究267. ★政治学研究268. ★中共党史研究269. ★中国法学270. ★中国工业经济271. ★中国社会科学272. ★中国图书馆学报273. ★中国行政管理274. ★中国语文275. ★自然辩证法研究276. 哲学动态277. 浙江大学学报(人文社科版)278. 政法论坛:中国政法大学学报279. 政治与法律280. 中国大学教学281. 中国档案282. 中国电化教育283. 中国俄语教学284. 中国翻译285. 中国高等教育286. 中国高教研究287. 中国记者288. 中国经济史研究289. 中国经济问题290. 中国科技翻译291. 中国科技论坛292. 中国科技期刊研究293. 中国农村经济294. 中国人口科学295. 中国人民大学学报296. 中国社会保障297. 中国摄影298. 中国史研究299. 中国史研究动态300. 中国书法301. 中国统计302. 中国投资管理303. 中国图书评论304. 中国文化研究305. 中国戏剧306. 中国现代文学研究丛刊307. 中国音乐308. 中国音乐学309. 中山大学学报(哲社版)310. 中外法学311. 中外管理312. 中外科技信息313. 中央民族大学学报314. 中央音乐学院学报315. 装饰316. 自然辩证法通讯317. 自然科学史研究
135 浏览 5 回答
121 浏览 3 回答
80 浏览 4 回答
341 浏览 6 回答
230 浏览 6 回答
178 浏览 3 回答
125 浏览 3 回答
133 浏览 3 回答
301 浏览 4 回答
240 浏览 4 回答
199 浏览 2 回答
281 浏览 6 回答
195 浏览 7 回答
209 浏览 3 回答
349 浏览 3 回答