XX 様お世话になっております。XXXです。今日、银行侧からオリジナルを确かめに来ることを予めお教えしなかったことについて、诚に申し訳ございませんでした。ただ、陈さんにだけ教えました。私のミスで、XX様にご迷惑をおかけしまして、心の底からお诧び申し上げます。今后、绝対に同じことが発生しないようにします。本当に申し訳ございませんでした。我之前也犯过比较大的失误,只要诚恳道歉应该没事的,祝楼主好运!也希望上面的文章能对楼主你有所帮助!
去下载个日语翻译器 自己写自己翻译 建议LZ下有道翻译器
本当にごめんなさい、あの时から、ずっと俺の心の中には何が叫んでいる、それは何がも分かった、それは君についての谢るだから、ここで何回ごめんも言ってあげて、どうか许してくれ、本当にごめんなさいでした。
家族は突然新年旅行を决めました。先生に连络していなかった本当に申し訳ございませんでした。授业が多いですから、暇が少なくなります。恐らく翻訳の时间も无いです。胜手にこんな请求で、それなのに今胜手にキャンセルしますので、大変申し申し訳ございませんもしチャンスがあればまた先生と协力することができるのを望みます!(这句话还是觉得别扭,虽然前面改了,不用一字一句翻译的)以后有机会的话希望还能和老师合作!我只是按照我的理解给你改动了一些。你参考用就好了
昨日、授业中で电话をしたことについて、皆さんに大変迷惑を挂けた上、授业の雰囲気・先生の気分もバラバラになったこと、诚に申し訳ありませんと考えて、深刻に反省をしました。お许しをくださいと心から愿っております!
276 浏览 3 回答
109 浏览 3 回答
103 浏览 2 回答
164 浏览 4 回答
128 浏览 4 回答
268 浏览 6 回答
314 浏览 2 回答
102 浏览 3 回答
305 浏览 4 回答
88 浏览 2 回答
229 浏览 2 回答
108 浏览 3 回答
224 浏览 5 回答
202 浏览 4 回答
174 浏览 3 回答
245 浏览 3 回答
176 浏览 4 回答
144 浏览 4 回答
334 浏览 2 回答
188 浏览 3 回答
336 浏览 3 回答
278 浏览 4 回答
216 浏览 2 回答
313 浏览 3 回答
181 浏览 3 回答