我推荐China Today这本杂志,理由如下:1)价格:6元一本,经济2)月刊:不至于像周刊一样使用率不高3)内容:中国的现实,文化经济历史等等都涉及,丰富有趣4)版本:有英文和中文等各国版本5) 购买:邮局可以定购,好的外文书店也有6)在线网站:
英语沙龙系列是不错的 建议你多看看英语沙龙阅读版 和英语文摘(时事版) 想陶冶情操,背诵美文的话就读<英语心境>(是英语沙龙系列刊物) 想了解流行话题,看空中英语教室 此外,海外英语杂志,星火英语阅读先锋都是适合大多数英语学习者的杂志,生词比较多,有一定深度的杂志有<英语学习><英语世界>等! 报纸类可以选择21世纪报,china daily等等,也可以阅读原版的英文杂志news week 等!
道德 教育 的根本任务,是在于影响人格,形成德性。目前在我国学校中的道德教育主要是知识性德育,出现了许多知行不一的现象,其原因之一是长期以来我们忽视了情感在道德教育中的价值和道德情感的培养。下面是我带来的关于道德的英语美文阅读,欢迎阅读!关于道德的英语美文阅读篇一 Moral Issues 美式道德 Do Americans have any morals? That's a good question. Many people insist that ideas aboutright and wrong are merely personal opinions. Some voices, though, are calling Americans backto traditional moral values. William J. Bennett, former . Secretary of Education, edited TheBook of Virtues in 1993 to do just that. Bennett suggests that great moral stories can buildcharacter. The success of Bennett's book shows that many Americans still believe in moralvalues. But what are they? 美国人还有道德吗?这是个好问题。许多人坚持对与错乃是个人的意见。但是,还是有些人在呼唤美国人回到传统的道德价值里去。威廉.班奈特,前任美国教育部长,正是为了此目的而在一九九三年编辑了「美德」这本书。班奈特认为伟大的道德 故事 可以建造性格。班奈持这本书的成功显示了许多美国人仍然相信道德的价值。但是它们到底为何? To begin with, moral values in America are like those in any culture. In fact, many aspects ofmorality are universal. But the stories and traditions that teach them are unique to eachculture. Not only that, but culture influences how people show these virtues. 最开始,道德价值在美国就像在任何 其它 的 文化 一样。事实上,许多道德的观点是全球一致的。但是,不同的文化则有不同的故事和传统来教导它们。不仅如此,文化也影响了人民如何表现这些美德。 One of the most basic moral values for Americans is honesty. The well-known legend aboutGeorge Washington and the cherry tree teaches this value clearly. Little George cut down hisfather's favorite cherry tree while trying out his new hatchet. When his father asked him aboutit, George said, "I cannot tell a lie. I did it with my hatchet." Instead of punishment, Georgereceived praise for telling the truth. Sometimes American honesty-being open and direct-canoffend people. But Americans still believe that "honesty is the best policy." 美国人最基本的道德价值之一是诚实。众所周知的乔治.华盛顿砍樱桃树的故事,即将此道德教导地极为清楚。小乔治在试他新斧头时砍倒了爸爸最心爱的樱桃树。当爸爸问他的时候,乔治说,「我不能说谎,我用我的斧头砍了它。」乔治非但未被惩罚,反而因为诚实而被赞赏。有时候美国人仍然相信「诚实是最上策」。 Another virtue Americans respect is perseverance. Remember Aesop's fable about the turtleand the rabbit that had a race? The rabbit thought he could win easily, so he took a nap. Butthe turtle finally won because he did not give up. Another story tells of a little train that had toclimb a steep hill. The hill was so steep that the little train had a hard time trying to get over the train just kept pulling, all the while saying, "I think I can, I think I can." At last, the trainwas over the top of the hill. "I thought I could, I thought I could," chugged the happy littletrain. 另外一个为美国人所尊崇的美德为坚忍。记得再龟兔赛跑这则伊索寓言吗?兔子以为它可以赢的很轻松,便睡了个午觉,但是乌龟再最后终因不放弃而赢了这场比赛。另一个故事谈到一个必须爬过陡峭山头的小火车,山头是这么陡,以至于小火车很难爬上去,但是它仍不断地爬,并不停地说:「我想我能做到,我能做到。」最后,火车终于爬过了山头,「我就知道我可以。」这个快乐的小火车继续往前去。 ompassion may be the queen of American virtues. The story of "The Good Samaritan" from theBible describes a man who showed compassion. On his way to a certain city, a Samaritan manfound a poor traveler lying on the road. The traveler had been beaten and robbed. The kindSamaritan, instead of just passing by, stopped to help this person in need. Compassion caneven turn into a positive cycle. In fall 1992, people in Iowa sent truckloads of water to helpFloridians hit by a hurricane. The next summer, during the Midwest flooding, Florida returnedthe favor. In less dramatic ways, millions of Americans are quietly passing along the kindnessesshown to them. 同情心,可能是美国的道德之最了。圣经中的「好撒玛利亚人」的故事,描述一个流露同情心的人。在这个撒玛利亚人出发去某城市的途中,看到一个可怜的旅客躺在路旁。这旅客被鞭打、抢劫,这位仁慈的撒玛利亚人非但没有视而不见,反而停下来帮助这位有需要的人。同情心还可以变成一个正面循环,在一九九二年的秋天,爱荷华州的居民将好几辆卡车的水送到受飓风侵袭的佛罗里达州;而就在第二年夏天,当中西部闹水灾的时候,佛州人便投挑报李。数以百万计的美国人民正用较不醒目的方式回报人们向他们表达的善意。 In no way can this brief description cover all the moral values honored by Americans. Courage,responsibility, loyalty, gratitude and many others could be discussed. In fact, Bennett'sbestseller-over 800 pages-highlights just 10 virtues. Even Bennett admits that he has onlyscratched the surface. But no matter how long or short the list, moral values are are the foundation of American culture-and any culture. 在这么一篇短短的 文章 里,无论如何也不能将美国人所尊崇的道德述尽。勇气、责任心、忠诚、感激之心还有许多其它可以讨论的。事实上,班奈特最畅销的书──超过八百页──只谈到了十种美德。即使班奈特也承认他只谈到了皮毛而已。但是不论这张道德表是多长或短,道德价值都是无价的。他们是美国文化──和任何其它国家的文化之基础。 关于道德的英语美文阅读篇二 道德困境 Consider this situation,You are driving along on a wild,stormy night. 考虑一下这个情景,你在一个狂风大作、暴雨倾盆之夜驾车行驶。 You pass by a bus stop,where you see three people waiting: 路过一个汽车站。你看见三个人在那儿等车: elderly woman who is about to die. 一个奄奄一息的老妇人 old friend who once saved your life. 一个曾救你一命的老朋友 perfect mate you've been dreaming about. 你一直梦想的完美伴侣。 Which one would you choose, knowing there could only be one passenger in your car? 你已经知道自己车中只能载一名乘客,你会选择谁呢? Should you save the elderly woman or take the old friend because he once saved your life? 是应该拯救老妇人,还是因他救过你的命而载上你的老朋友呢? Either way, you may never find your perfect dream lover again! 无论怎样,也许你再也找不到完美的梦中情人了。 This quiz was given to 200 applicants for a single job. 用这道题测试应征同一个工作的200名求职者。 The one who was hired responded: 最终获得这份工作的人是这样回答的: I would give the car keys to my friend and let him take the elderly woman to the hospital. 我会把车钥匙交给我的朋友。 Then I would stay behind and wait for the bus with the woman of my dreams. Lying. 让他送老妇人去医院。然后我留下来与我梦寐以求的女子一起等车。撒谎。 Have you ever found yourself in a situation when you have to lie to people who trust you? 有没有过这样的时候,你发现自己不得不向信任你的人撒谎? Do you mean lying to people for their good? 你是说为了他们好才对他拉撒谎? Yes, Is it wrong to lie to them even if it is for their good? 对。即使是为了别人好才撒谎也是不对的吗? It's hard to say. I mean. how can you judge what's good for them? 这可难说,我是说。你怎么能判定什么是对他们好的呢? Maybe it is best to tell them the truth no matter what it is. 无论事实如何,实言相告也许才是最好的办法。 But sometimes it is so hard to tell the truth. 但是有时候真话实在是太难说出口了。 I know .If you're sure the truth will do harm. 我知道。如果你确信实话会造成伤害的话, maybe you can choose not to tell it. Lying. 也许你可以选择保持沉默。撒谎。 Have you ever found yourself in a situation when you have to lie to people who trust you? 有没有过这样的时候,你发现自己不得不向信任你的人撒谎? Do you mean lying to people for their good? 你是说为了他们好才对他拉撒谎? Yes, Is it wrong to lie to them even if it is for their good? 对。即使是为了别人好才撒谎也是不对的吗? It's hard to say. I mean. how can you judge what's good for them? 这可难说,我是说。你怎么能判定什么是对他们好的呢? Maybe it is best to tell them the truth no matter what it is. 无论事实如何,实言相告也许才是最好的办法。 But sometimes it is so hard to tell the truth. 但是有时候真话实在是太难说出口了。 I know .If you're sure the truth will do harm. 我知道。如果你确信实话会造成伤害的话, maybe you can choose not to tell it. 也许你可以选择保持沉默。 关于道德的英语美文阅读篇三 The psychology of morality. 道德心理学。 Time to be honest. 诚实是需要时间的。 A simple experiment suggests a way to encourage truthfulness. 一个简单的实验却为我们提供了一种鼓励诚实的途径。 "IS SIN original?" That is the question addressed by Shaul Shalvi, a psychologist at the University of Amsterdam, in a paper just published in Psychological Science. Dr Shalvi and his colleagues, Ori Eldar and Yoella Bereby-Meyer of Ben-Gurion University in Israel, wanted to know if the impulse to cheat is something that grows or diminishes when the potential cheater has time for reflection on his actions. Is cheating, in other words, instinctive or calculating? "人性本‘恶'?"这是由阿姆斯特丹大学的一位心理学家—— Shaul Shalvi,在《心理科学》杂志上发表的一篇论文中所提出的问题. Shalvi博士和他的两位同事——以色列Ben-Gurion大学的Ori Eldar 和 Yoella Bereby-Meyer,希望知道如果那些潜在的有时间对他们的行为作出充分考虑,他们撒谎的冲动会否因此增强或减弱呢?换句话说,撒谎究竟是人的一种本能行为,还是经过仔细分析后所作出的选择呢? Appropriately, the researchers' apparatus for their experiment was that icon of sinful activity, the gambling die. They wanted to find out whether people were more likely to lie about the result of a die roll when asked that result immediately, or when given time to think. 研究人员为他们的实验选择了一样合适的工具—骰子—罪恶活动的标志。他们想查明的是:人们是在摇骰后立即被询问其结果时容易撒谎呢,还是在他们获得一定的思考余地的时候呢? To carry out their experiment, Dr Shalvi, Dr Eldar and Dr Bereby-Meyer gave each of 76 volunteers a six-sided die and a cup. Participants were told that a number of them, chosen at random, would earn ten shekels (about $) for each pip of the numeral they rolled on the die. They were then instructed to shake their cups, check the outcome of the rolled die and remember this roll. Next, they were asked to roll the die two more times, to satisfy themselves that it was not loaded, and, that done, to enter the result of the first roll on a computer terminal. Half of the participants were told to complete this procedure within 20 seconds while the others were given no time limit. 实验前,Shalvi博士,Eldar博士和Bereby-Meyer博士给作为实验对象的76位志愿者每人发了一个摇盅和一粒骰子。参加者被告知他们中的一部分被随机抽选出来的,会依据其掷出的骰子点数而得到相应数目的奖励,每点10谢克尔(约合美元)。接着他们便按照指示摇盅,开盅查看结果,记住点数。然后他们被要求多摇两次,以让自己确信骰子中没有被灌铅。最后,让他们自己在电脑终端里输入第一次所掷出的点数。有一半参加者被要求在20秒内完成整个实验流程,而另一半则没有时间限制。 The researchers had no way of knowing what numbers participants actually rolled, of course. But they knew, statistically, that the average roll, if people reported honestly, should have been . This gave them a baseline from which to calculate participants' honesty. Those forced to enter their results within 20 seconds, the researchers found, reported a mean roll of . Those who were not under any time pressure reported a mean roll of . Both groups lied, then. But those who had had more time for reflection lied less. 研究人员当然无法知晓每个参加者实际掷出点数。但他们知道,依照统计学规律,如果所有人都能做到如实上报点数,那么这次实验的平均掷出点数应为。这就为研究人员提供了一个测量参加者诚实程度的依据。他们发现,那组被要求于20秒内输入结果的的参加者所上报的掷出点数平均值为,而另外没有时间压力的参加者的为.显然这两组人都撒谎了,不过在那些有充分时间进行考虑的参加者中撒谎的较少。 A second experiment confirmed this result. A different bunch of volunteers were asked to roll the die just once. Again, half were put under time pressure and, since there were no additional rolls to make, the restriction was changed from 20 seconds to eight. The others were allowed to consider the matter for as long as they wished. 第二次实验则验证了这一结果。这次是另一群不同的志愿者被要求掷骰子,不过只掷一次。同上次一样,他们中一半人被限制了时间,并且由于此次只需掷一次骰子,时间限制也从20s缩短为8s.其余一般则想考虑多久都行。 In this case the first half reported an average roll of . Those given no time limit reported an average of . The second lot, in other words, actually told the truth. 在这次实验中,前面有时间限制的一半人所上报点数的平均值为,而没有时间限制的所上报的平均值为。换言之,后者如实上报了数据。 The conclusion, therefore, at least in the matter of cheating at dice, is that sin is indeed original. Without time for reflection, people will default to the mode labelled "cheat". Given such time, however, they will often do the right thing. If you want someone to be honest, then, do not press him too hard for an immediate decision. 因此,得出的结论是——至少在此次摇骰作弊的案例中如此—"人性本‘恶'"。在缺少时间进行考虑的情况下,人们会进入默认的"撒谎"模式。然而,如果他们获得了那样的考虑时间,一般会作出道德上正确的选择。所以,如果你希望某人对你诚实,那么千万别逼迫他立即做出出决定啊
1直接搜索是可以搜到的。2或者登录QQ,点击最下方的空间,就可以看到手机美文了。3在手机腾讯[新闻]的笑话里的文章也不错。
空中英语教室
《散文》月刊 《美文》 《散文百家》杂志 《中华散文》杂志 《散文选刊》杂志 《海燕·都市美文》《青年文摘》 《视野》 《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。 多年来,《散文》的发行量一直居全国同类刊物之冠,影响遍及海内外华人世界。曾获历年省市级优秀期刊奖,首届及第三届“中国期刊奖”。2005年的《散文》,将一如既往地坚持自己的艺术追求,并在此基础上进一步加大内容的丰富性和风格的多样性.“格高境阔,文洁意新;继承传统,发展创新”这是我们始终坚持的十六个字。所有照亮黑暗启迪心智的思考,都值得我们收藏;所有为丰富汉语写作形式上可能性的努力,都值得我们珍视。我们从来不以绯闻、逸事和低级趣味来吸引读者;以平常心为平常人办刊,关怀人生、贴近灵魂是我们靠近读者的方式,而这一切的实现,又不以牺牲文学性和原创性为代价。我们相信,中国需要《散文》,这就好比人生需要艺术的因子一样。我们认为,一本好的刊物,它当然要尊重人的日常欲望,但更为重要的它理应对破坏爱、善与和谐的力量表示自己的不妥协。正是在这个意义上,《散文》呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀。薪火相传,《散文》在中国是本老资格的文学期刊了。 主持期刊的编辑换了一批又一批,《散文》个性、气质却有着它的一贯性。谁主持《散文》,谁就背负着一分文化重担,谁就只能苦心孤诣。 《美文》杂志由陕西著名作家贾平凹主编, 1992 年 9 月创刊。十七年以来,着力展示当代散文写作的最新状态,发表了海内外作家一系列精心之作。优秀的作者队伍和挑剔的读者阅读,一直是《美文》杂志的立足之本。 贾主编说:“我们不是为了有一个舒适而清雅的职业办杂志,也不是为了敛钱发财,我们的杂志挤进来,企图在于一种鼓与呼的声音:鼓呼大散文的概念,鼓呼扫除浮艳之风,鼓呼弃除陈言旧套,鼓呼散文的现实感,史诗感,真情感,鼓呼更多的散文大家,鼓呼真正属于我们身处的这个时代的散文。” “刊物是大家的,真的,这是咱们大家的刊物。” 在各位读者和作者的支持下,《美文》走过了十七年的风风雨雨,她将更加坚定更加美丽的走下去。《美文》杂志为半月刊,每月上半月和下半月各出一期。 上半月刊以成人阅读为主,强调散文写作的平民意识和创新精神,为散文写作提供朴实、自由、宽松的园地,展示作者的最佳新作。 下半月刊以少年阅读为主,全面刊发中小学生创作的优秀散文作品,展现青春写作的文学风采,不拘一格,力推青春写作好手,以多样化和包容性培植文学少年新星。 《视野》杂志是由兰州大学主办的综合性文摘期刊,创刊于1997年,现有《视野》上、下半月。《视野》于2001年入选“中国期刊方阵”,被新闻出版总署命名为“双效期刊”;2005年荣膺第三届国家期刊奖“百种重点社科期刊奖”。 《视野》杂志将自身差异化定位于:以新观点、新知识提供思想碰撞,以对生活的新发现提供新的启迪。《视野》以“新锐/人文/生活”为办刊理念,注重用生动活泼、引人入胜的文字体现具有深度和广度的文化底蕴和人文关怀;个性飞扬、年轻新锐成为了《视野》的一个特点。 《视野》杂志的读者对象以18-35岁青年群体为主,同时兼顾其他年龄段和文化层次的读者。 《视野》注重思想性和文化品位,追求深层次的人文关怀,除了一般意义上的以人为本、以读者为本这些原则之外,《视野》非常关注深入人的内心的一些东西。 《青年文摘》是一本文摘类月刊,淡雅、清新、具有青春活力,针对青年人,兼顾各层次读者,集中了从青春型期刊、报纸及书籍中精挑细选出来的名篇佳作,包括散文、故事、纪实、趣闻、漫画,许多的青春独白,情感美文,随笔杂感,哲理杂文,讲述了各种各样的故事和经历,十分有趣有益,是一份难得的精神食粮。 《青年文摘》于2000年9月起将月刊改为半月刊。上半月为红版,下半月为绿版,以明快醒目的红绿两色作为上下半月刊的视觉标识。 红版睿智、温情、新锐,是青年人成长、成才、成功的心灵读本 绿版青春、时尚、人文,是青年人成长、成才、成功的精神家园★主要版块栏目: 每月欣赏、青年一代、心海浪花、品味人生、青春风铃、社会之窗、 成功路标、环球采风、人世间、精品书屋、至爱亲情、走向成熟、沉思与遐想、历史一页、文苑漫步、万叶集、今日谈、往事回眸、流金岁月、我的故事、名人自述、成长阶梯、信息时代、心情小站、人间传奇、幽默故事、名人轶事、名家经典、理想的旗帜、青年一代、香港传真、人生风景线、人物、传奇故事、名作欣赏、科学史话、青春策划、两代之间、现代交际、专题资料、人在旅途等栏目。 《读者》偏重小说,我觉嘚对写作阅读的能力提高帮助可见一斑,但对人的素质教育帮助很大。 《格言>个人也很喜欢,因为它的排版比读者漂亮,因为是彩印嘛,文章也还行,散文也有的。 《意林》,前两年是喜欢读者多,这两年喜欢意林多,因为老在读者上看到重复的文章图片。意林感觉和读者差不多,但没重复。就不知道再两年会喜欢哪个了。 《萌芽》,《青年文摘》接触不多 简单的整理了一些,希望可以帮到你...^^
几万篇文章任你阅读
那直接手机登陆 手机谷姐网,他有你要的杂志在线阅读,有意林 读者 青年文摘 特别关注。。。很多的,免费看还有其他各类美文的阅读,很多,更新也快,你去看看,肯定满意去百度搜手机谷姐网的地址吧。
80 浏览 5 回答
191 浏览 3 回答
322 浏览 4 回答
279 浏览 4 回答
228 浏览 6 回答
214 浏览 5 回答
121 浏览 8 回答
316 浏览 7 回答
309 浏览 5 回答
119 浏览 7 回答
243 浏览 3 回答
253 浏览 3 回答
92 浏览 6 回答
283 浏览 5 回答
100 浏览 3 回答