(3)Keep Your Direction 坚持你的方向 What would you do if you failed? Many people may choose to give up. However, the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal. On your way to success, you must keep your direction. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitate to go ahead. Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life. You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way, you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time. 翻译: 如果失败了你会怎么做?很多人可能会选择放弃。然而,要想成功,最可靠的方法就是坚持你的方向和目标。 在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。它就像一盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。否则,你很容易就会迷失方向或犹豫不前。 方向意味着目标。人生如果没有目标,将一事无成。 你可以试着把你的目标写在纸上,并制定实现目标的计划。这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地支配时间。而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自己的方向,你就一定可以成功。
小学英语教学与故事相结合,能创设出轻松愉快的学习气氛、生动直观的语言情景;能把枯燥的语言知识变成简单有趣的英语故事,从而吸引小学生的注意力,激发学生的学习兴趣,促进学生英语思维能力的发展。本文是关于五年级英语故事短文,希望对大家有帮助! 关于五年级英语故事短文:沉默的狗 One nightfall, a sheep was playing alone on the mountainside, when suddenly a wolf emerged from among the trees, wanting to eat the sheep, so the sheep jumped up, using his horns to defend himself with all his might, and loudly called out for his friends to save his life. The bull looked over from among a cluster of trees, saw there was a wolf, and ran away. The horse lowered its head and looked, discovered there was a wolf, and slipped away in a puff of *** oke. The mule stopped walking for a moment, discovered there was a wolf, and quietly slipped down the mountain. The pig passed through there, found out there was a wolf, and rushed down the mountainside. The rabbit listened a moment, then took off like a shot. From the bottom of the mountain, the dog heard the sheep’s cry, and ran quickly up the mountainside, came out of the grass in a flash, and in a moment had grabbed the wolf’s neck in his teeth, the wolf cried out in pain, and taking advantage of the dog’s intake of breath, ran away full of sorrow and fear. [When the sheep] returned home, his friends all came over. The bull said: Why didn’t you tell me? My horns could have gouged out the wolf’s intestines. The horse said: Why didn’t you tell me? My hooves could have kicked the wolf’s skull apart. Donkey said: Why didn’t you tell me? I could have brayed and startled the wolf so as to break his courage. Pig said: Why didn’t you tell me? I could nuzzle him with my snout, and make him fall down the mountain. Rabbit said: Why didn’t you tell me? I run fast, I could have spread the word. In this noisy group, the only one who wasn’t present was the dog. 傍晚,一只羊独自在山坡上玩,突然从树木中窜出一只狼来,要吃羊,羊跳起来,拼命用角抵抗,并大声向朋友们救命。 牛在树丛中向这个地方望了一眼,发现是狼,跑走了。 马低头一看,发现是狼,一溜烟跑了。 驴停下脚步,发现是狼,悄悄溜下山坡。 猪经过这里,发现是狼,冲下山坡。 兔子一听,更是一箭一般离去。 山下的狗听见羊的呼喊,急忙奔上坡来,从草丛中闪出,一下咬住了狼的脖子,狼疼得直叫唤, 趁够换气时,怆惶挑走了。 回到家,朋友都来了, 牛说:你怎么不告诉我?我的角可以剜出狼的肠子。 马说:你怎么不告诉我?我的蹄子能踢碎狼的脑袋。 驴说:你怎么不告诉我?我一声吼叫,吓破狼的胆。 猪说:你怎么不告诉我? 我用嘴一拱,就让它摔下山去。 兔子说:你怎么不告诉我? 我跑得快,可以传信呀。 在这闹嚷嚷的一群中,唯独没有狗。 关于五年级英语故事短文:两个懒汉 Long ago, among the Uighur people there were two lazybones, one called Hashandaiwulaike, the other called Shawutikabake. They were both extremely lazy, depending on their parents for food and clothing, unwilling to do even a little work, from morning to night they sat at the base of a wall and sunned themselves. As time passed this way, their parents [began to] loathe them, and had no choice but to kick them out. The two of them lived a drifter’s life, and went hungry for days at a time, with not even a piece of bread to eat. One day, they were squatting next to a bread pit discussing what to do. Hashandaiwulaike said: “The best thing would be to go to a place where there’s food and clothes, but you don’t have to work – I don’t know if there is such a place?” Shawutikabake said: “There’s no such place on this earth, only in heaven! I heard that the immortals in heaven are the happiest.” Hashandaiwulaike said: “In that case, we should go to heaven. Why on earth would we stay in this place where we have to work and suffer other people’s disdain?” Shawutikabake said: “That’s all very well and good, but how will we get up there? Can we find a ladder that long?” Hashandaiwulaike said: “We could never find a ladder that long, but you can still get up there without a ladder.” Shawutikabake said: “How?” Hashandaiwulaike said: “In the valley there’s a Roc bird, when I was little I saw it when I went up there with my father. All we have to do is grab onto the Roc, and he will take us up to heaven.” Shawutikabake said: “That’s a great idea, we’ll do it that way.” So the two friends decided thus. On the morning of the next day, they got us and walked to the mountain. When they got to the mountain valley, they found the Roc’s nest, and they hid themselves next to it. They waited until the sun fell behind the mountain and the Roc flew back and had just landed in its nest, when Hashandaiwulaike grabbed it and held it tightly. He promptly called to Shawutikabake to grab his feet, and the Roc was frightened and flew into the sky. So Shawutikabake was holding on to Hashandaiwulaike’s feet, and Hashandaiwulaike was holding on to the Roc’s claws, and they floated towards the seventh level of clouds [heaven]. Shawutikabake asked,” Hey! Are we there yet? I can’t hold on much longer!” Hashandaiwulaike looked into a gap between the clouds and said, “Almost! I can already see the opening!” Shawutikabake asked, “How big is the opening? Can we fit into it?” Hashandaiwulaike answered, “It’s this big.” As Hashandaiwulaike answered, he used his hands to demonstrate how big the opening [to heaven] was. But to his surprise, as soon as Hashandaiwulaike let go, the two lazy friends parted ways with the Roc, tumbled down, and were *** ashed into mincemeat. 从前, *** 尔族有这么两个懒汉,一个叫哈山代吾来克,一个叫沙吾提卡巴克。他们都懒得要命,吃穿全靠父母,一点活儿也不干,一天到晚靠著墙根晒太阳。 这样,久而久之,弄得他们父母也讨厌他们了,不得不把他们从家里赶了出来。他们俩过著流浪的生活,饿了几天肚子,一块馕也没有吃到。 这天,他俩蹲在馕坑上商量著今后该怎么办。哈山代吾来克说: “最好到一个有吃有穿,又不需要劳动的地方去,不知道有没有这么个地方?” 沙吾提卡巴克说: “世界上是没有这么个地方的,只天上有吧!听说天上的神仙最快活。” 哈山代吾来克说: “那末,我们就上天去吧,干嘛要呆在这个必须劳动的地方受人鄙视呢?” 沙吾提卡巴克说: “好倒好,不过怎么上去呢?能找到这么个长梯子吗?” 哈山代吾来克肯定地说: “这么长的梯子是找不到的。但是,没有梯子也可以上去。” 沙吾提卡巴克惊奇地问道: “怎么上去?” 哈山代吾来克说: “山谷里有一只大鹏鸟,小时候我跟父亲上去看见过。我们只要把这只大鹏抓住,它就会带我们上天去的。” 沙吾提卡巴克说: “好办法,我们就这样办好了。” 两个朋友就这么决定了。第二天一早,他们就起身往山上走去,走到一个山谷里,找到了大鹏的窝,他们在附近躲藏起来,等到太阳落山的时候,大鹏飞回来刚落在窝里,就被哈山代吾来克紧紧地抓住了。他连忙招呼沙吾提卡巴克抓住自己的脚,大鹏受了惊,直往天空飞去。 就这样,沙吾提卡巴克抓住哈山代吾来克的脚,哈山代吾来克抓住大鹏的爪子,飘飘荡荡地一直飞向七层云端里去了。 沙吾提卡巴克问道: “嘿!到了吗?我的手吃不消啦!” 哈山代吾来克望着云层的空隙说: “快啦!连窟窿都已经看见了。” 沙吾提卡巴克问道: “窟窿有多大?我们能不能钻进去呀?” 哈山代吾来克回答: “有这么大。”哈山代吾来克一面答应着,一面用手来比划窟窿的大小。 不料哈山代吾来克两手一松,这两个懒汉朋友都离开了大鹏鸟,摇摇晃晃地掉下来,摔成肉酱了。 关于五年级英语故事短文:神农尝百草 All his life, Shen Nong had a crystal abdomen, and one could clearly see all of his internal organs. At that time, humans were often getting sick and even dying because they ate things indiscriminately [not knowing if they were good or bad]. Shen Nong determinedly tasted everything everywhere; the good-tasting things he put in a bag on his left side, those were for people to eat; the bad-tasting things he put in a bag on his right side, and those were used for medicine. The first time, Shen Nong tasted a *** all fresh leaf. As this leaf fell into his stomach, it cleaned every inch of his insides so that every organ top and bottom was fresh and cool, as if [the leaf] was somehow on patrol [making the rounds], so Shen Nong called it “chá” [to investigate / check], and later generations of men called it “chá” [tea]. Shen Nong put it in the bag on the right. The second time, Shen Nong tasted a little light red flower that looked like a butterfly, which was sweet and delicious, with an exotic *** ell that filled his nostrils, so he called it “licorice”. He put it in the bag on the left. In this way, Shen Nong diligently tasted all manner of flora, and every time he was poisoned, he used tea to rescue himself. Before long, the bag on his left contained 47,000 kinds of flowers, grasses, roots and leaves, and the right side had 398,000 kinds. But one day, Shen Nong tasted “heartbreak grass”, and this poison was too terrible, so there wasn’t enough time to eat the tea leaves to detoxify and he died. He sacrificed himself to save humanity, so people call him the “Bodhisattva of Medicine”, and people forever memorate him through this story. 神农一生下来就是个水晶肚子,五脏六腑全都能看得一清二楚。那时侯,人们经常因为乱吃东西而生病,甚至丧命。神农决心尝遍所有的东西,好吃的放在身边左边的袋子里,给人吃;不好吃的就放在身子右边的袋子里,作药用。 第一次,神农尝了一片小嫩叶。这叶片一落进肚里,就上上下下地把里面各器官擦洗得清清爽爽,象巡查似的,神农把它叫做“查”,就是后人所称的“茶”。神农将它放进右边袋子里。第二次,神农尝了朵蝴蝶样的淡红小花,甜津津的,香味扑鼻,这是“甘草”。他把它放进了左边袋子里。就这样,神农辛苦地尝遍百草,每次中毒,都靠茶来解救。后来,他左边的袋子里花草根叶有四万七千种,右边有三十九万八千种。 但有一天,神农尝到了“断肠草”,这种毒草太厉害了,他还来不及吃茶解毒就死了。他是为了拯救人们而牺牲的,人们称他为“药王菩萨”,人间以这个神话故事永远地纪念他。
Weekend第一篇Today is Friday. I went back to my former school. When I saw so many old friends, I was very happy. In the classroom, I saw a new student, her name is Zhang Qingxin. I found she was very happy in the school! I want to see them as soon as possible. Though I like my former school, I like the new school very much, I have many new friends here. I feel happy too! 第二篇 I used to playing in the weekend, but this weekend was special . I did a lot of work and I played with my tortoise only in the morning. On Sunday I went to my violin class, I got a lot of fun, but I have to stand there for a lesson. And you see how difficult playing violin was. That was my weekend. 我的老师My TEACHER我的老师I have many teacher我有很多老师My maths teacher我的数学老师She is yong她很年轻She is 29她29岁She is tall她很高She has big eyes她有两个大眼睛And a small mouth和一个小嘴巴She has long hair她有着长长的头发 She is a good teacher她是一个好老师
英语作为一门语言和思维统一的学科,其内在本质是语言与思维的辨证统一。英语故事教学不仅能有效地学习英语知识,亦能有效地培养学生的思维能力。我整理了五年级英语小故事短文,欢迎阅读! 五年级英语小故事短文篇一 There was an archer named Geng Ying in the State of Wei. 魏国有位射手名叫更赢。 He went sightseeing with the King of Wei at Jingtai. 他跟随魏王在京台游玩。 At that time a bird was circling around in the sky, uttering sad and shrill cries now and then. 这时有一只鸟在空中盘旋,还不时发出凄厉的叫声。 The King of Wei looked up at it for a while and said to Geng Ying: 魏王抬头一会儿,便对更赢说: "Do you see that bird? Can you shoot it down?" “你看见那只鸟了吗?你能把它射下来吗?” "I can shoot it down without using an arrow," Geng Ying said. 更赢说:“这只鸟,我不用箭就能把它射下来。” After a while, the bird flew near. 一会儿,那只鸟飞近了。 Geng Ying pulled his bow to the full, plucked the bowstring, and at the sound the bird fell tothe ground before their feet. 更赢拉满弓,拨动了一下弓弦,鸟就应声落在他们跟前。 The King of Wei said in surprise: "You can shoot down a bird without an arrow. Your skill inarchery is really wonderful." 魏王惊奇地说: “你不用箭就能把飞鸟射下来,你射箭的技术真高明啊!” Geng Ying said: "Your Majesty, this is not due to my good skill, but because this is a bird of badluck. 更赢说: “大王,这不是我的技术高明,而是因为这是一只倒霉的鸟。 You can hear how sadly and shrilly it wailed, and see how tiredly it flew. 你听它叫得那样凄厉,飞得那样疲乏。 It was already wounded, and for a long time could not find its panion. 它已经负了伤,很长时间找不到伴侣。 Therefore it couldn't stand the least fright. 所以经不起一点点的惊吓。 As soon as I twanged my bow, it thought it had been shot and fell down of its own accordfrom the sky. 我的弓弦一响,它就以为是被射中了,自己从空中跌落下来。 What a pitiful bird frightened by the mere twang of a bowstring!" 多么可怜的惊弓之鸟啊!” 五年级英语小故事短文篇二 Once, the Han Dynasty dispatched an emissary to the State of Dian now Yunnan Provinceand the State of Yelang now Guizhou Province. 一次,汉朝派遣使者出使滇国今云南和夜郎国今贵州。 The King of Dian asked the emissary from the Han Dynasty: "The Han Dynasty and the Stateof Dian, which is bigger?" 滇国的国王问汉朝的使者: “汉朝和滇国,哪一个大?” The King of Yelang also asked the emissary in the same way: "The Han Dynasty and the Stateof Yelang, which is bigger?" 夜郎国的国王也这样问汉朝的使者: “汉朝和夜郎国,哪一个人?” As a matter of fact, the territories of the State of Dian and the State of Yelang were only as bigas a prefecture of the Han Dynasty, but they closed their states to the external contact, shuttheir eyes and stopped their ears, and didn't understand the conditions of the outside world. 其实,滇国和夜郎国的疆土,只有汉朝的一个州那么大,可是他们闭关自守,闭目塞听,不了解外界的情况。 Naturally, they didn't know how vast the Han Dynasty was. 自然也就不知道汉朝的广大了。 五年级英语小故事短文篇三 There was a scholar in the Zhou Dynasty who had tried several times in his life to seek for anofficial post, but failed again and again till his temples turned white. 周朝有个读书人,一生中几次谋求做官,可是直到两鬓斑白仍然没有做成。 One day, as he was walking on the road, he looked back upon the past and shed tears ofsorrow. 一天,他走在路上,回首往事,伤心地掉下了眼泪。 Someone asked him: "Why are you weeping?" 有人问道: “您为什么哭泣呢?” He replied: "Several times I have failed to win recognition. 他回答说: “我几次都得不到赏识。 Now I am old and no longer have any opportunity. That is why I am weeping." 现在年纪大了,再也没有机会了,因此哭泣。” The man asked again: "Then how is it that you have never won recognition?" 那人又问: “那您怎么一次都得不到赏识呢?” He replied: "When I was young, I studied the classics hard and had all the literaryqualifications. 他回答说:“我少年时苦读经书,文才兼备。 When I sought for an official post, unexpectedly the king liked to appoint old men. 去求官,不料君王喜欢任用老年人。 After the king died, his successor liked to appoint warriors. 君王死后,继位的君王又喜欢任用武士。 I made a determined effort to learn martial arts, but when I had learned the military skills,the king who liked martial arts passed away. 我发愤改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。 Now the new king likes to appoint young men, but I am already old. 现在新立的君王却喜欢任用年轻人,而我已经老了。 Thus I have never won recognition in my whole life and have never held an official post." 就这样,我终生不曾得到一次赏识,也没有做过一次官。”
60个字母的我能帮你,我有n篇。你也可以买一本《小学英语阅读强化训练100篇5年级版》的,里面的文章超短,10分钟就能背下来,我是这样的。
was my birthday, so some of my classmates sent me presents. Mother prepared a tea party for me. I invited all of them to come and take part in tea party began at half past six. There were cold drinks and refreshments. We ate, talked and laughed. We felt that we were the happiest men in the world 昨天是我生日,所以有几位我的同班同学送我礼。母亲给我准备一个茶会。我邀请他们都前来参加。茶会下午六点半开始。有冷饮和点心。我们又吃又谈又笑。我们觉得是世界上最快乐的人。。 like the Chinese new year better than any other festival. This is a time especially for rest and joy. I need not study. I wear good clothes and eat good food. I have a good time from morning till night. I am as happy as a king. 我喜欢中国新年比喜欢其它任何节日更甚。这是一个专为休息和欢乐的时间。我不需要读书。我穿好衣服,吃好东西。我每天从早到晚日子过得轻松愉快。我和上帝一样快乐。 sooner had the witer vacation begun than I returned to my native town. Of course I must make good use of it;.In the morning I reviewed my lessons and read newspapers or magazines. In the afternoon I played ball games with my friends or went fishing in the river. At night I watched television with my family. hardly had the clock on the wall struck ten when I went to bed. 寒假刚一开始,我就回故乡了。自然我须好好利用它。 早晨我复习功课并阅读报纸或杂志。下午我和朋友打球,或去河中钓鱼。晚上我就和家人看看电视。墙上的钟刚敲十下,我就去睡觉了。 live very happily today! In the morning, it is very fine! Then I climb the mountain with family, the air on the mountain is very fresh, the flowers plants and trees on the mountain all seem extremely beautiful. Coming back home in the evening, family and I sat and watched TV together, we are returning and eating the fruit while chatting, the whole family is happy and harmonious! 今天我过得非常开心!早上,天气非常好!于是我和家人一起去登山,山上的空气非常清新,山上的花草树木都显得格外美丽。晚上回到家,我与家人坐在一起看电视,我们还一边聊天一边吃着水果,全家其乐融融!
My favourite animalThis is my favourite is a is white and can run eyes are big and tail is like it. My favourite place This is my favourite is an Ocean is 's in is the Ocean is the Butterfly like Ocean dayThis is my get up at six o' go to school at seven o' go home at four o' go to bed at nine o' am busy but I am happy.希望没人抄袭,我打得很累的。
289 浏览 3 回答
125 浏览 2 回答
88 浏览 7 回答
326 浏览 6 回答
115 浏览 3 回答
317 浏览 4 回答
242 浏览 3 回答
242 浏览 3 回答
159 浏览 3 回答
329 浏览 3 回答
216 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
226 浏览 5 回答
114 浏览 5 回答
164 浏览 3 回答