人民中国中文版在官方微信公众号和官方网站主页上看。1950年,为了让全世界人民了解新中国,在总编辑乔冠华的领导下,创办了英文半月刊《人民中国》,人民中国杂志社由此起步。1953年朝鲜战争停战,日文版《人民中国》创刊。在周恩来等领导人的关怀下,日文版《人民中国》在日本公开发行,读者对象很快遍及日本各阶层,为打开中日民间交流渠道,扩大日本公众对华了解发挥了不可替代的作用。在20世纪50年代草创初期,《人民中国》日文版政论性文章偏多。由于稿件大多从英文版直接翻译,有明显的翻译痕迹,读者反映“洋味儿”重。50年代中期,《人民中国》日文版调整了编辑采写方针,调动日本专家参与编辑的积极性,从中文翻译日文或日文直接成稿的稿件比例明显增多。针对民调显示日本民众对华好感度长期偏低,以及中日友好事业在日本后继乏人等现实问题,《人民中国》调整了主攻重点,确定了以文化、故事、温度与情怀为主要内容与形式的报道方法。本土化机制使我们得以通过日本前政要、学者、智库专家发表冷静客观言论,向读者解读中国发展与中日关系。《人民中国》采取“此强彼强”的发展战略,使传统媒体和新媒体在内容上相互促进,吸引了大批年轻读者。杂志、网站、微博账号、微信公众号、推特账号、脸书账号等实现媒体融合,报道内容的多种形态发布提高了《人民中国》的整体品牌效应,受众在中日两国实现均衡增长,总数已经是单纯纸质版时期的7、8倍。