学医多年,总结技巧如下:1:如果你想快点翻译,可以用电脑,手机扫一扫翻译,比较实用的有腾讯翻译官,有道词典,苹果机一些PDF阅读器自带翻译功能;2:要阅读英文论文,最有效的还你自己翻译,需要你日积月累积累能力;3:可以付费翻译
自己翻译是最好的,不然就去购买人工翻译服务(不过素质参差不齐)。一般情况下,为了速度,可以先机器翻译(如:谷歌翻译、百度翻译、有道翻译、必应翻译等等),再在其基础上结合专业医学词典翻译。
我当时没办法解决,英文不好,找的清北医学翻译。医学翻译的第一。非常好。
要求不高的话,谷歌翻译就可以。不过谷歌仅能把意思大致翻译出来,对于语言的精准和表达有效都不行,如果论文是用于发表,或是要求比较高,还是建议找人工翻译帮着看下。
要追求速度,就只能靠翻译软件了呗,如果担心软件不够准确,建议用软件翻完之后再自己校对一下,反正比自己翻译或者找别人翻译快多了,顺便推荐一个我用过的一个翻译网站,可以在翻译完后直接进行在线校对,网站叫翻译狗,网址自己百度一下吧
一次性通过了。
现在都在使用金山词霸了,里面的单词超过20W,很实用的,感觉比有道词典好用多了。
161 浏览 5 回答
269 浏览 3 回答
180 浏览 5 回答
270 浏览 9 回答
86 浏览 5 回答
207 浏览 6 回答
281 浏览 8 回答
352 浏览 7 回答
242 浏览 6 回答
181 浏览 7 回答
268 浏览 6 回答
331 浏览 5 回答
145 浏览 6 回答
280 浏览 5 回答
150 浏览 7 回答
92 浏览 3 回答
329 浏览 3 回答
282 浏览 5 回答
128 浏览 4 回答
161 浏览 3 回答
103 浏览 3 回答
198 浏览 3 回答
194 浏览 5 回答
360 浏览 2 回答
284 浏览 3 回答