自己翻译是最好的,不然就去购买人工翻译服务(不过素质参差不齐)。一般情况下,为了速度,可以先机器翻译(如:谷歌翻译、百度翻译、有道翻译、必应翻译等等),再在其基础上结合专业医学词典翻译。
艾德思可以做这个。
现在都在使用金山词霸了,里面的单词超过20W,很实用的,感觉比有道词典好用多了。
要求不高的话,谷歌翻译就可以。不过谷歌仅能把意思大致翻译出来,对于语言的精准和表达有效都不行,如果论文是用于发表,或是要求比较高,还是建议找人工翻译帮着看下。
90 浏览 3 回答
296 浏览 6 回答
345 浏览 6 回答
144 浏览 4 回答
267 浏览 6 回答
105 浏览 5 回答
342 浏览 6 回答
223 浏览 4 回答
344 浏览 2 回答
247 浏览 5 回答
161 浏览 6 回答
147 浏览 4 回答
305 浏览 6 回答
176 浏览 7 回答
322 浏览 6 回答
359 浏览 2 回答
142 浏览 2 回答
126 浏览 4 回答
189 浏览 4 回答
133 浏览 6 回答
292 浏览 4 回答
326 浏览 5 回答
153 浏览 5 回答
292 浏览 3 回答
313 浏览 7 回答